Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omzet van ruim tweehonderd miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

In het verslag van de Commissie wordt geschat dat er in de EU 6 000 agenten actief zijn, die met de transfers van spelers en atleten een omzet van ruim tweehonderd miljoen euro genereren.

Der Bericht der Kommission besagt, dass schätzungsweise 6 000 Vermittler in der EU tätig sind und durch den Transfer von Spielern und Athleten einen Umsatz von mehr als 200 Mio. EUR erzielen.


De maandelijkse trek van het Europees Parlement tussen Brussel en Straatsburg kost de Europese belastingbetalers ruim tweehonderd miljoen euro per jaar.

Der monatliche Treck des Parlaments zwischen Brüssel und Straßburg kostet die europäischen Steuerzahler gut 200 Mio. EUR jährlich.


Portugal is daarvan een voorbeeld. De ongeveer 300 000 mkb-bedrijven vormen ruim 99 procent van het totale aantal ondernemingen en deze bedrijven zijn goed voor ruim twee miljoen banen en een gezamenlijke omzet van ongeveer 170 miljard euro.

Portugal ist dafür ein Beispiel: Etwa 300 000 KMU machen mehr als 99 % aller Unternehmen aus, bieten direkt über 2 Millionen Arbeitsplätze und haben einen Gesamtumsatz von etwa 170 Mrd. EUR.


De geldboete mag, per kalenderdag, niet lager zijn dan duizend tweehonderd veertig euro, noch hoger zijn dan honderd duizend euro, noch, in totaal, hoger zijn dan twee miljoen euro of 3 procent van de omzet die de betrokken persoon heeft gerealiseerd op de Belgische elektriciteitsmarkt tijdens het laatste afgesloten boekjaar, indien dit laatste bedrag hoger is.

Die Geldbuße darf pro Kalendertag nicht geringer sein als tausendzweihundertvierzig Euro und nicht höher sein als hunderttausend Euro und insgesamt nicht höher sein als zwei Millionen Euro oder 3 Prozent des Umsatzes, den die betreffende Person auf dem belgischen Elektrizitätsmarkt während des letzten abgeschlossenen Geschäftsjahres erzielt hat, falls dieser letztgenannte Betrag höher ist.


In de eco-industrie zijn momenteel al drie miljoen mensen werkzaam, en groene technologieën worden steeds belangrijker in een sector met een jaarlijkse omzet van meer dan tweehonderd miljard euro.

Die Ökoindustrie birgt heute über drei Millionen Arbeitsplätze, und Umwelttechnologien sind ein wachsender Anteil eines Sektors, der einen Umsatz von über 200 Mrd. EUR pro Jahr erwirtschaftet.


Aanvullend zij erop gewezen dat Electrabel een vooraanstaande onderneming is die over ruime middelen beschikt en een aanzienlijke eerdere ervaring heeft met de communautaire concentratiecontrole, terwijl ook het doelwit van de operatie een vooraanstaande onderneming was (op één na belangrijkste elektriciteitsproducent in Frankrijk met een omzet van 553 miljoen EUR in 2003).

Ferner ist Electrabel ein großes Unternehmen mit beträchtlichen Ressourcen und erheblicher vorheriger Erfahrung im Bereich der EG-Fusionskontrolle, und das Zielobjekt der Transaktion war ein großes Unternehmen (zweitgrößter Elektrizitätserzeuger Frankreichs mit einem Umsatz von 553 Mio. EUR 2003).


Deze administratieve geldboete mag, per kalenderdag, niet lager zijn dan duizend tweehonderd vijftig euro, noch hoger zijn dan honderdduizend euro, noch, in totaal, hoger zijn dan twee miljoen euro of 3 procent van de omzet die de betrokken persoon heeft gerealiseerd op de Vlaamse elektriciteitsmarkt tijdens het laatste afgelopen boekjaar, indien dit laatste bedrag hoger is.

Diese administrative Geldbusse darf je Kalendertag nicht geringer als tausendzweihundertfünfzig Euro sein und nicht mehr als hunderttausend Euro betragen oder insgesamt höher sein als zwei Millionen Euro oder drei Prozent des Umsatzes, den die betroffene Person während des letzten abgelaufenen Geschäftsjahres auf dem flämischen Elektrizitätsmarkt erzielt hat, wenn dieser letztgenannte Betrag höher ist.


10. benadrukt dat de textiel- en kledingindustrie van de Europese Unie, die op het ogenblik 2,6 miljoen werknemers telt en een omzet van € 230 mrd vertegenwoordigt, aanhoudend het hoofd heeft moeten bieden aan uitdagingen van herstructurering en de gezamenlijke steun van de Commissie en de lidstaten nodig heeft om haar competitiviteit te versterken door zich aan te prijzen met toegevoegde waarden die specifiek zijn voor de Europese Unie, zoals goed uitgebouwde infrastructuur, de geografische nabijheid van de EU-markten, snelle afstemming op de wensen van ...[+++]

10. betont, dass die Textil- und Bekleidungsindustrie der EU mit derzeit 2,6 Mio. Beschäftigten und einem Umsatz von 230 Mrd. Euro ständig mit Umstrukturierungsproblemen konfrontiert ist und gemeinsam von der Kommission und den Mitgliedstaaten unterstützt werden sollte, um ihre Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern, und zwar durch Förderung des spezifischen EU-Mehrwerts, der z. B. in den Infrastrukturen für die Logistik, der geografischen Nähe zu den EU-Märkten, der raschen Erfüllung von Kundenwünschen, der Innovation in Mode und Design, der Produktqualität und der Rolle des Großhandels zum Ausdruck kommt;


Deze administratieve geldboete mag, per kalenderdag, niet lager zijn dan duizend tweehonderd vijftig euro, noch hoger zijn dan honderdduizend euro, noch, in totaal, hoger zijn dan twee miljoen euro of 3 procent van de omzet die de betrokken persoon heeft gerealiseerd op de Vlaamse elektriciteitsmarkt tijdens het laatste afgelopen boekjaar, indien dit laatste bedrag hoger is.

Diese administrative Geldstrafe darf je Kalendertag nicht geringer als tausendzweihundertfünfzig Euro sein und nicht mehr als hunderttausend Euro betragen oder insgesamt höher sein als zwei Millionen Euro oder drei Prozent des Umsatzes, den die betroffene Person während des letzten abgelaufenen Geschäftsjahres auf dem flämischen Elektrizitätsmarkt erzielt hat, wenn dieser letztgenannte Betrag höher ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzet van ruim tweehonderd miljoen' ->

Date index: 2022-01-20
w