Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Horeca-inkomsten beheren
Horeca-omzet beheren
Inkomsten beheren
Nationale uitvoeringsmaatregel
Niet-omzetting
Omzet beheren
Omzet van een bar beheren
Omzet van een hotel beheren
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Omzettingsachterstand
Omzettingstermijn
Ontoereikende omzetting
Overdracht van het communautaire recht
Termijn voor omzetting
Thermo-ionische omzetting
Thermoionische omzetting
Vroeger recht
Vroegere klimaatschommelingen
Vroegere klimaatveranderingen
Vroegere socialistische landen

Vertaling van "omzet vroeger " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vroegere klimaatschommelingen | vroegere klimaatveranderingen

Veränderlichkeit des rekonstruierten Klimas


horeca-omzet beheren | omzet van een hotel beheren | horeca-inkomsten beheren | omzet van een bar beheren

Einnahmen aus der Bewirtung verwalten | Gasteinnahmen verwalten | Bewirtungseinnahmen verwalten | Gästeeinnahmen verwalten


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme [ Umsetzung des Gemeinschaftsrechts | Umsetzung europäischer Richtlinien | Umsetzung von EG-Richtlinien ]


thermoionische omzetting | thermo-ionische omzetting

thermoionische Umwandlung


niet-omzetting | ontoereikende omzetting

fehlende Umsetzung | Nichtumsetzung | unzureichende Umsetzung


een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

ein Datum vorverlegen




vroegere socialistische landen

ehemalige sozialistische Länder




omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]

Umsetzungsdefizit [ Frist für die Umsetzung | Umsetzungsfrist | verspätete Umsetzung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. neemt nota van de aandacht die in het verslag van de Commissie gaat naar het doeltreffende beheer van inbreukzaken via de ontwikkeling en evaluatie van nieuwe instrumenten, zoals de EU-Pilot en CHAP, de versterking van preventieve maatregelen en de mogelijkheid om, in een vroeger stadium, financiële sancties aan te vragen voor lidstaten bij laattijdige omzetting van richtlijnen;

13. verweist auf die Betonung, die im Bericht der Kommission auf die effiziente Behandlung von Vertragsverletzungsfällen durch Entwicklung und Bewertung neuer Tools wie EU Pilot und CHAP gelegt wird, sowie die Stärkung der Vorsorgemaßnahmen und die Möglichkeit, zu einem früheren Zeitpunkt finanzielle Sanktionen gegenüber Mitgliedstaaten zu erheben, falls diese Richtlinien spät umsetzen;


De Commissie past, na advies van de EBA, het tijdschema voor de omzetting dat is opgenomen in artikel 3, lid 1, onder a) en b) aan het tijdschema voor de tenuitvoerlegging in andere belangrijke rechtsgebieden, maar niet vroeger dan de in artikel 3, lid 1, onder a) en b) vastgelegde data.

Die Kommission passt mit Unterstützung der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde den Umsetzungs-Zeitplan gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstaben a) und b) an, um ihn an den Umsetzungszeitplan in anderen wichtigen Rechtsordnungen anzupassen, jedoch nicht vor den in Artikel 3 Absatz 1 Buchstaben a) und b) genannten Zeitpunkten.


Concurrenten van ST-NXP zullen misschien omzet verliezen voor draadloze halfgeleiders die vroeger via EMP werden geleverd, maar dit zou toch geen mededingingsbezwaren opleveren, omdat EMP maar goed is voor een beperkt aandeel van de vraag naar draadloze halfgeleiders.

Die Konkurrenten von ST-NXP könnten zwar bei den zuvor an EMP gelieferten Wireless-Halbleitern Absatzeinbußen erleiden, dies wirft aber keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken auf, weil der Anteil von EMP an der Nachfrage nach Wireless-Halbleitern gering ist.


Na afloop van haar onderzoek naar de omzetting en toepassing door de Britse regering van de richtlijnen inzake levensverzekeringen en andere verzekeringen naar aanleiding van een verzoekschrift van Lloyd’s en meer recentelijk van EMAG heeft de Commissie verklaard dat zij niet bevoegd is om uitspraken te doen over onregelmatigheden in het kader van vroegere regelgevingen.

Im Ergebnis der von der Kommission anlässlich der Petition von Lloyds und später der Petition der EMAG vorgenommenen Untersuchungen über die Umsetzung und Durchführung von auf Lebensversicherungen und andere Versicherungen bezogenen Richtlinien durch die britische Regierung hat die Kommission erklärt, es liege nicht in ihren Aufgabenbereich, Unregelmäßigkeiten „früherer Regelungen“ zu beurteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 109 neemt het voorschot over van 1,35 pct. en 2,55 pct. op de omzet van 2001 en 2002, dat op grond van de vroegere bepalingen verschuldigd was voor de jaren 2002 en 2003 en stelt voor het jaar 2004 een voorschot in van 2,55 pct. op de omzet 2003.

Artikel 109 übernimmt den Vorschuss von 1,35 bzw. 2,55 Prozent des Umsatzes 2001 und 2002, der auf der Grundlage der vorherigen Bestimmungen für die Jahre 2002 und 2003 zu zahlen war, und führt für das Jahr 2004 einen Vorschuss von 2,55 Prozent des Umsatzes 2003 ein.


- Afschaffing van de drempel voor de omzet (vroeger 300 miljoen ECU) opdat grote ondernemingen met een kleiner marktaandeel eveneens kunnen genieten van de door de bekendmaking bepaalde voordelen;

Ñ Streichung der Gesamtumsatzschwelle (zuletzt 300ÊMio.ÊECU), damit auch gro§e Unternehmen, die nur unbedeutende Marktanteile halten, in den Genu§ der neuen Regelung kommen kšnnen;


Het enige probleem bij de omzetting is dat de Commissie nu uit het kredietvolume dat vroeger volledig, zij het dan in verschillende orden van grootte, voor bonden ter beschikking stond, een gedeelte voor zichzelf moet halen om eigen voorlichtingsacties - zoals die heten - te organiseren.

Die Schwierigkeit bei der Umsetzung liegt nur darin, daß sich nun die Kommission aus dem Etat, der früher vollständig – in unterschiedlichen Größenordnungen - für die Verbände zur Verfügung stand, selbst einen großen Anteil für eigene Informationsveranstaltungen – so wird dort angegeben – herausnimmt.


De meeste lidstaten hebben de vroegere bepalingen inzake veiligheidssignalering tot omzetting van Richtlijn 77/576/EEG gewoon ingetrokken en vervangen door nieuwe wetgeving tot omzetting van Richtlijn 92/58/EEG.

Die meisten Mitgliedstaaten haben sich darauf beschränkt, frühere Bestimmungen über Sicherheitskennzeichnung, die sie zur Umsetzung der Richtlinie 77/576/EWG erlassen hatten, aufzuheben und durch neue Rechtsvorschriften, mit denen sie die Richtlinie 92/58/EWG umsetzten, zu ersetzen.


De nieuwe richtlijn bevat een afwijking (beperking van de steun tot 36% van de gemiddelde omzet in de drie boekjaren na herstructurering van de scheepswerven) van de op andere Gemeenschapswerven toepasselijke regels voor de scheepswerven in de vroegere DDR ten einde het deze scheepswerven mogelijk te maken een dringende en omvattende herstructurering te ondergaan en concurrerend te worden.

Die neue Richtlinie enthält zugunsten der Schiffswerften in der ehemaligen DDR eine Ausnahme von den für andere Werften der Gemeinschaft geltenden Vorschriften, damit diese Werften dringend erforderliche umfassende Umstrukturierungsmaßnahmen durchführen und wettbewerbsfähig werden können.


De nieuwe richtlijn bevat een afwijking (beperking van de steun tot 36% van de gemiddelde omzet in de drie boekjaren na herstructurering van de scheepswerven) van de op andere Gemeenschapswerven toepasselijke regels voor de scheepswerven in de vroegere DDR ten einde het deze scheepswerven mogelijk te maken dringende en omvattende herstructurering te ondergaan en concurrerend te worden.

Die neue Richtlinie enthält zugunsten der Schiffswerften in der ehemaligen DDR eine Ausnahme von den für andere Werften der Gemeinschaft geltenden Vorschriften, damit diese Werften dringend erforderliche umfassende Umstrukturierungsmaßnahmen durchführen und wettbewerbsfähig werden können.


w