Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omzetting tegen de koers van één op één

Traduction de «omzetting tegen italië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omzetting tegen de koers van één op één

Umtausch im Verhältnis 1:1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegen Cyprus en België liepen het hoogste aantal zaken wegens te late omzetting; tegen Italië, Slowakije en Denemarken het laagste aantal zaken.

Zypern und Belgien wiesen die höchste Zahl an anhängigen Fällen wegen verspäteter Umsetzung auf; Italien, die Slowakei und Dänemark die geringste.


In 2013 werden de meeste inbreukprocedures vanwege late omzetting ingeleid tegen Italië, Cyprus en Slovenië, en presteerden Zweden, Nederland en Ierland op dit gebied het best.

Die meisten Vertragsverletzungsverfahren wegen verspäteter Umsetzung wurden 2013 gegen Italien, Zypern und Slowenien eröffnet, während Schweden, die Niederlande und Irland in dieser Beziehung am besten abschnitten.


In het afgelopen jaar werden de meeste inbreukprocedures op grond van late omzetting ingeleid tegen Italië (36), Portugal (34) en Hongarije (26). Estland (5), Nederland (6) en Zweden (6) presteerden het best op dit gebied.

Im letzten Jahr wurden die meisten Vertragsverletzungsverfahren aus diesem Grund gegen Italien (36), Portugal (34) und Ungarn (26) eingeleitet, wohingegen Estland (5), die Niederlande und Schweden (jeweils 6 Verfahren) diesbezüglich die besten Ergebnisse aufwiesen.


De Commissie zet ook inbreukprocedures voort tegen Griekenland, Frankrijk, Italië, Letland en Slovenië wegens niet-kennisgeving van de maatregelen voor de volledige omzetting van Richtlijn 2011/51/EU. Deze richtlijn wijzigt de richtlijn betreffende langdurig ingezetenen door het toepassingsgebied van de EU-regels inzake langdurig ingezetenen uit te breiden zodat ook vluchtelingen en begunstigden van subsidiaire bescherming gedekt zijn.

Weitere Vertragsverletzungsverfahren laufen gegen Griechenland, Frankreich, Italien, Lettland und Slowenien, weil der Kommission von diesen Mitgliedstaaten noch keine Mitteilung über die vollständige Umsetzung der Richtlinie 2011/51/EU vorliegt. Mit dieser Richtlinie wurde der Anwendungsbereich der Richtlinie über langfristig Aufenthaltsberechtigte dahin gehend erweitert, dass er auch Flüchtlinge und subsidiär Schutzberechtigte einschließt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. stelt vast dat Italië vóór de uiterste datum van 26 december 2010 geen kennis heeft gegeven van de omzetting van richtlijn 2008/99 inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht, maar verwacht van Italië dat het zich volledig aan de richtlijn zal houden en - ook tegen rechtspersonen - sancties zal toepassen naar aanleiding van de met afvalstoffen verband houdende misdrijven die in de richtlijn zijn opgenome ...[+++]

12. stellt fest, dass Italien die Umsetzung der Richtlinie 2008/99/EG über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt nicht innerhalb der Frist bis zum 26. Dezember 2010 angezeigt hat, erwartet von Italien jedoch, der Richtlinie vollumfänglich zu entsprechen und die in der Richtlinie aufgelisteten Sanktionen im Hinblick auf die abfallbezogenen Straftaten – auch auf juristische Personen – entsprechend anzuwenden, wenn die Voraussetzungen dafür erfüllt sind;


13. stelt vast dat Italië vóór de uiterste datum van 26 december 2010 geen kennis heeft gegeven van de omzetting van richtlijn 2008/99/EG inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht, maar verwacht van Italië dat het zich volledig aan de richtlijn zal houden en sancties zal toepassen naar aanleiding van de met afvalstoffen verband houdende misdrijven die in de richtlijn zijn opgenomen, ook tegen rechtspersonen, wan ...[+++]

13. stellt fest, dass Italien die Umsetzung der Richtlinie 2008/99/EG über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt nicht innerhalb der Frist bis zum 26. Dezember 2010 angezeigt hat, erwartet von Italien jedoch, der Richtlinie vollumfänglich zu entsprechen und die in der Richtlinie aufgelisteten Sanktionen für abfallbezogene Straftaten – auch auf juristische Personen, wenn die Voraussetzungen dafür erfüllt sind – entsprechend anzuwenden;


De Commissie heeft een inbreukprocedure ingeleid tegen Italië wegens incorrecte omzetting van de richtlijn; deze procedure loopt nog.

Gegen Italien wurde ebenfalls ein Vertragsverletzungsverfahren wegen mangelnder Umsetzung der Richtlinie eingeleitet, das noch läuft.


De Commissie heeft een inbreukprocedure ingeleid tegen Italië wegens incorrecte omzetting van de richtlijn; deze procedure loopt nog.

Gegen Italien wurde ebenfalls ein Vertragsverletzungsverfahren wegen mangelnder Umsetzung der Richtlinie eingeleitet, das noch läuft.


De Commissie heeft vandaag beslist rechtszaken te starten tegen België en Italië, omdat beide landen nog geen maatregelen meegedeeld hebben voor de omzetting van de EU-richtlijn betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit havens van EU-lidstaten.

Die Kommission hat heute beschlossen, gegen Belgien und Italien ein Gerichtsverfahren anzustrengen wegen fehlender Meldung von Maßnahmen zur Umsetzung der EU-Richtlinie über Meldeformalitäten für Schiffe beim Einlaufen in und/oder Auslaufen aus Häfen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft.


Tot op heden heeft de Commissie reeds beslist om bij het Hof van Justitie beroep in te stellen tegen Italië, Ierland en België, wegens niet-omzetting van deze richtlijn.

Die Kommission hat bereits beschlossen, den Gerichtshof wegen der Nichtumsetzung dieser Richtlinie in Italien, Irland und Belgien zu befassen.




D'autres ont cherché : omzetting tegen italië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzetting tegen italië' ->

Date index: 2021-07-09
w