3. is verheugd dat de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn in alle lidstaten een ongekende dynamiek van modernisering teweegbrengt die zijn weerslag vindt in nieuwe werk- en evaluatiemethoden; benadrukt de sleutelrol van de sociale partners en beroepsorganisaties in het omzettingsproces; verzoekt de Commissie hen volledig te betrekken in de fase van de wederzijdse beoordeling;
3. begrüßt es, dass die Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie in allen Mitgliedstaaten eine beispiellose Modernisierungsdynamik auslöst, die sich in neuen Arbeits- und Beurteilungsmethoden niederschlägt; unterstreicht die wichtige Rolle, die den Sozialpartnern und Berufsverbänden beim Umsetzungsprozess zukommt; fordert die Kommission auf, letztere umfassend in die Phase der gegenseitigen Evaluierung einzubeziehen;