Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Drie vierden deeltijds werkende personeel
Drievoorzitterschapsteam
Meerderheid van drie vierden van de stemmen
Onaanvaardbaar gevaar
Onaanvaardbaar lijden
Twee-drie regel
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Voorzitterstrio

Traduction de «onaanvaardbaar dat drie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Risico's die ... als technisch onaanvaardbaar worden beschouwd

Kreditversicherungstechnisch nicht tragbare Risiken




drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

Drei-zwei-Regel


meerderheid van drie vierden van de stemmen

Dreiviertelmehrheit der Stimmen


drie vierden deeltijds werkende personeel

zu fünfundsiebzig Prozent beschäftigtes Personal


drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

Dreiervorsitz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als we willen dat Europa model blijft staan op het vlak van persvrijheid en vrijheid van meningsuiting is het onaanvaardbaar dat drie landen, namelijk Italië, Bulgarije en Roemenië, in het recentste verslag van Freedom House met de vinger worden gewezen omdat ze slechts een gedeeltelijke vrijheid van meningsuiting hebben.

Wenn wir wollen, dass Europa weiterhin ein Vorbild für Pressefreiheit und Freiheit der Meinungsäußerung ist, ist es völlig inakzeptabel, dass laut dem jüngsten Bericht von Freedom House in drei Ländern der EU nur teilweise das Recht auf freie Meinungsäußerung gewährt wird, nämlich in Italien, Bulgarien und Rumänien.


4. constateert dat het momenteel onaanvaardbaar veel tijd kost om middelen uit het fonds in te zetten en wijst er dan ook op dat de administratieve procedures om het fonds in te zetten, efficiënter en sneller moeten worden want bij de goedkeuring zijn drie Europese instellingen betrokken, met als gevolg dat het overdreven lang duurt om door een ramp getroffen lidstaten te helpen en hierdoor niet de verhoopte resultaten worden bereikt;

4. vertritt die Auffassung, dass die Mobilisierung des Fonds derzeit unannehmbar lange dauert, und bringt daher die Notwendigkeit zum Ausdruck, die administrativen Verfahren wirksamer und zügiger zu gestalten, die für seine Mobilisierung erforderlich sind, und an deren Bewilligung drei EU-Organe mitwirken müssen, was zu übermäßigen Verzögerungen bei der Umsetzung der Hilfe für die von einer Katastrophe heimgesuchten Mitgliedstaaten führt, wodurch die angestrebten Ziele nicht in vollem Umfang erreicht werden;


15. vindt de manier waarop de Commissie gebruikmaakt van begrotingssteun binnen het ENPI onaanvaardbaar, omdat zij deze behandelt als de geprefereerde vorm van steun in de drie landen zonder een gedetailleerde evaluatie te hebben uitgevoerd van de doeltreffendheid van de beschikbare instrumenten; benadrukt in dit verband dat sectorale begrotingssteun vaak verband houdt met geringe zichtbaarheid en incidentele motivatie door de regeringen en is erg bezorgd over de conclusie van de Rekenkamer dat de geschiktheid va ...[+++]

15. erachtet die Art und Weise, in der die Kommission im Rahmen des ENPI die Budgethilfe nutzt, nämlich als bevorzugtes Hilfsinstrument in den drei Ländern ohne detaillierte Bewertung der Wirksamkeit der verfügbaren Instrumente, als inakzeptabel; betont in diesem Zusammenhang, dass sektorspezifische Budgethilfe oft mit geringer Öffentlichkeitswirkung und beiläufiger Motivation der Regierungen einhergeht, und ist sehr besorgt über die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass die Eignung eines Bereichs für sektorspezifische Budgethilfe ...[+++]


De effectevaluatie zit vol leemten. Het gekozen rechtsinstrument is onaanvaardbaar. Wie drie mogelijkheden tegelijk aanbeveelt, lost werkelijk geen problemen op. Mijn collega mevrouw Lévai heeft de problemen in haar verslag duidelijk genoemd.

Die Folgenabschätzung ist lückenhaft. Das gewählte Rechtsmittel ist nicht akzeptabel. Gleichzeitig drei Möglichkeiten zu empfehlen, ist nicht wirklich Problem lösend. Meine Kollegin Lévai hat die Probleme in ihrem Bericht klar formuliert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. acht het onaanvaardbaar dat drie landen de verplichting om verslag uit te brengen over de toepassing van de bepalingen inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde duur niet zijn nagekomen;

31. hält es für nicht hinnehmbar, dass drei Länder ihrer Verpflichtung zur Berichterstattung über die Durchführung der Bestimmungen über befristete Arbeitsverhältnisse nicht nachgekommen sind;


De Raad neemt met belangstelling nota van het voorstel van de Commissie om de verzoeken om overgangsperioden in drie categorieën in te delen aanvaardbaar, onderhandelbaar, onaanvaardbaar - en wijst erop dat de behandeling van die verzoeken gepaard zal moeten gaan met een duidelijke verbintenis van de kandidaat-lidstaten het acquis werkelijk om te zetten en uit te voeren.

Der Rat nimmt mit Interesse den Vorschlag der Kommission zur Kenntnis, die Anträge auf Übergangszeiten in drei Kategorien aufzuteilen (annehmbar, verhandelbar, unannehmbar), erinnert aber zugleich daran, dass die Prüfung dieser Anträge mit einer klaren Verpflichtung der Beitrittsländer zur effektiven Umsetzung und Anwendung des Besitzstands einhergehen muss.


Hoewel de incidentie en het aantal arbeidsongevallen voor zowel dodelijke ongevallen als ongevallen met een ziekteverzuim van meer dan drie dagen zijn gedaald (wat op zich getuigt van het positieve effect van de richtlijn in termen van veiligheid en gezondheid van de werknemers in de EU), zijn de cijfers nog steeds onaanvaardbaar: de bouw is nog steeds de sector waar de werknemers aan de grootste risico's worden blootgesteld.

Zwar gingen die Inzidenzrate und die Zahl sowohl der tödlichen Unfälle als auch der Unfälle mit nachfolgender Fehlzeit von mehr als drei Tagen zurück (was schon für sich eine positive Auswirkung der Richtlinie auf Sicherheit und Gesundheit der Beschäftigten in der EU belegt), aber die Zahlen sind nach wie vor unannehmbar hoch: Die Bauwirtschaft ist immer noch die Branche, in der die Beschäftigten den größten Gefahren ausgesetzt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onaanvaardbaar dat drie' ->

Date index: 2024-01-27
w