Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onaanvaardbaar hoog zoals » (Néerlandais → Allemand) :

De armoede is onaanvaardbaar hoog, zoals de Europese staatshoofden en regeringsleiders op de top van Lissabon erkenden.

Die Armut hat ein unannehmbares Ausmaß angenommen, wie die europäischen Staats- und Regierungschefs auf dem Lissabonner Gipfeltreffen einräumten.


6. prijst de verbeteringen die de afgelopen jaren zijn bewerkstelligd met betrekking tot de bestrijding van ondervoeding van kinderen, zoals blijkt uit de indicatoren inzake de vooruitgang bij de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstelling 1; is evenwel van mening dat het aantal kinderen dat sterft als gevolg van of lijdt aan ondervoeding nog steeds onaanvaardbaar hoog is en dat dit bijdraagt aan de instandhouding van de vicieuze cirkel van armoede en honger;

6. würdigt, dass in den letzten Jahren Verbesserungen bei der Bekämpfung der Unterernährung bei Kindern erzielt wurden, wie die Indikatoren für den Fortschritt bei der Verwirklichung des MDG 1 belegen; ist allerdings der Ansicht, dass die Zahl der Kinder, die aufgrund von Unterernährung sterben oder an Unterernährung leiden, nach wie vor unannehmbar hoch ist und dazu beiträgt, den Teufelskreis von Armut und Hunger aufrechtzuerhalten;


6. prijst de verbeteringen die de afgelopen jaren zijn bewerkstelligd met betrekking tot de bestrijding van ondervoeding van kinderen, zoals blijkt uit de indicatoren inzake de vooruitgang bij de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstelling 1; is evenwel van mening dat het aantal kinderen dat sterft als gevolg van of lijdt aan ondervoeding nog steeds onaanvaardbaar hoog is en dat dit bijdraagt aan de instandhouding van de vicieuze cirkel van armoede en honger;

6. würdigt, dass in den letzten Jahren Verbesserungen bei der Bekämpfung der Unterernährung bei Kindern erzielt wurden, wie die Indikatoren für den Fortschritt bei der Verwirklichung des MDG 1 belegen; ist allerdings der Ansicht, dass die Zahl der Kinder, die aufgrund von Unterernährung sterben oder an Unterernährung leiden, nach wie vor unannehmbar hoch ist und dazu beiträgt, den Teufelskreis von Armut und Hunger aufrechtzuerhalten;


6. prijst de verbeteringen die de afgelopen jaren zijn bewerkstelligd met betrekking tot de bestrijding van ondervoeding van kinderen, zoals blijkt uit de indicatoren inzake de vooruitgang bij de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstelling 1; is evenwel van mening dat het aantal kinderen dat sterft als gevolg van of lijdt aan ondervoeding nog steeds onaanvaardbaar hoog is en dat dit bijdraagt aan de instandhouding van de vicieuze cirkel van armoede en honger;

6. würdigt, dass in den letzten Jahren Verbesserungen bei der Bekämpfung der Unterernährung bei Kindern erzielt wurden, wie die Indikatoren für den Fortschritt bei der Verwirklichung des MDG 1 belegen; ist allerdings der Ansicht, dass die Zahl der Kinder, die aufgrund von Unterernährung sterben oder an Unterernährung leiden, nach wie vor unannehmbar hoch ist und dazu beiträgt, den Teufelskreis von Armut und Hunger aufrechtzuerhalten;


Hoewel de afgelopen vijf jaar veel vooruitgang is geboekt, blijft het percentage voortijdige schoolverlaters in te veel lidstaten onaanvaardbaar hoog, zoals in Spanje (26,5 %) en Portugal (23,2 %).

Bei den Schulabbrechern hat sich die Situation in den letzten fünf Jahren zwar deutlich verbessert, doch in zu vielen Mitgliedstaaten ist die Schulabbrecherquote nach wie vor unannehmbar hoch; so beträgt sie etwa in Spanien 26,5 % und in Portugal 23,2 %.


De armoede is onaanvaardbaar hoog, zoals de Europese staatshoofden en regeringsleiders op de top van Lissabon erkenden.

Die Armut hat ein unannehmbares Ausmaß angenommen, wie die europäischen Staats- und Regierungschefs auf dem Lissabonner Gipfeltreffen einräumten.


12. vindt het verheugend dat de afgelopen drie jaar naar schatting 2,6 miljoen nieuwe banen zijn gecreëerd, maar wijst erop dat het werkloosheidsniveau, vooral in de meeste grotere lidstaten, onaanvaardbaar hoog blijft; verwacht daarom dat de Europese Raad in Stockholm specifieke tijdschema's vaststelt voor nog niet afgeronde, noodzakelijke initiatieven, zoals ambitieuze interimdoelstellingen voor een aanzienlijke verhoging van de participatiegraad;

12. ist erfreut darüber, dass in den letzten drei Jahren schätzungsweise 2,6 Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen wurden, weist jedoch darauf hin, dass die Arbeitslosigkeit insbesondere in den meisten größeren Mitgliedstaaten weiterhin unannehmbar hoch ist; erwartet daher, dass der Europäische Rat von Stockholm konkrete Zeitpläne für ausstehende und notwendige Initiativen wie etwa ehrgeizige Zwischenziele für eine wesentliche Steigerung der Beschäftigtenrate festlegt;


12. vindt het verheugend dat de afgelopen drie jaar naar schatting 2,6 miljoen nieuwe banen zijn gecreëerd, maar wijst erop dat het werkloosheidsniveau, vooral in de meeste grotere lidstaten, onaanvaardbaar hoog blijft; verwacht daarom dat Europese Raad in Stockholm specifieke tijdschema's vaststelt voor nog niet afgeronde, noodzakelijke initiatieven, zoals ambitieuze interimdoelstellingen voor een aanzienlijke verhoging van de participatiegraad;

12. ist erfreut darüber, dass in den letzten drei Jahren schätzungsweise 2,6 Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen wurden, weist jedoch darauf hin, dass die Arbeitslosigkeit insbesondere in den meisten größeren Mitgliedstaaten weiterhin unannehmbar hoch ist; erwartet daher, dass der Europäische Rat von Stockholm konkrete Zeitpläne für ausstehende und notwendige Initiativen wie etwa ehrgeizige Zwischenziele für eine wesentliche Steigerung der Beschäftigtenrate festlegt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onaanvaardbaar hoog zoals' ->

Date index: 2023-08-23
w