Met andere woorden - en neemt u me niet kwalijk dat ik het zeg -, de vertraging is voor ons onbegrijpelijk en onaanvaardbaar, net zoals zij onbegrijpelijk is voor de talrijke maatschappelijke organisaties die zich al jaren inzetten voor een uitgebreider, beter mechanisme voor de controle op de wapenuitvoer, zowel op Europees niveau als wereldwijd, om de veelal nefaste gevolgen van deze handel te beperken.
Das heißt in diesem Zusammenhang, und verzeihen Sie mir meine Offenheit, verstehen und akzeptieren wir diese Verzögerung nicht, ebenso wenig wie es die große Zahl von Organisationen in der Zivilgesellschaft versteht, die über Jahre für einen stärkeren und besseren Mechanismus zur europa- und weltweiten Kontrolle der Waffenausfuhren gewirkt haben, um die unheilvolle Wirkung zu reduzieren, die ein solcher Handel oft mit sich bringt.