Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeldscherm voor hoeveelheden
Databases doorzoeken
Datamining
Gegevens analyseren
Grote hoeveelheden informatie onthouden
In vooraf bepaalde hoeveelheden
Onaanvaardbare prijs
Onaanvaardbare transmissie
Relaties tussen hoeveelheden bestuderen

Traduction de «onaanvaardbare hoeveelheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beeldscherm voor hoeveelheden

Messwertanzeigevorrichtung








grote hoeveelheden informatie onthouden

große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten


relaties tussen hoeveelheden bestuderen

Mengenbeziehungen erforschen


databases doorzoeken | gegevens analyseren | datamining | gegevens extraheren uit grote hoeveelheden ongestructureerde data

Data-Mining


procedure van de gemeenschap voor het vaststellen van de maximale hoeveelheden van diergeneesmiddelen in voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong

Gemeinschaftsverfahren für die Festsetzung von Höchstmengen für Tierarzneimittelrückstände in Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien garandeert de EU-wetgeving inzake materialen die in contact komen met levensmiddelen (zoals keukengerei en verpakkingen van levensmiddelen) dat die materialen veilig zijn en dat de bestanddelen niet in onaanvaardbare hoeveelheden op voedsel worden overdragen.

Mit den EU-Rechtsvorschriften über Lebensmittelkontaktmaterialien wird zudem sichergestellt, dass mit Lebensmitteln in Berührung kommende Materialien (Lebensmittelverpackungen, Küchenutensilien) sicher sind und ihre Inhaltsstoffe nicht in unzumutbaren Mengen in das Lebensmittel gelangen.


De toelating kan een beperking inhouden van de hoeveelheden die mogen worden gebruikt en de gebieden die mogen worden behandeld, en kan bijkomende voorwaarden opleggen om schadelijke gevolgen voor de gezondheid van mens of dier of onaanvaardbare schadelijke gevolgen voor het milieu te voorkomen, zoals de noodzaak te voorkomen dat levensmiddelen of diervoeders die residuen bevatten in de voedselketen terechtkomen, tenzij reeds krachtens Verordening (EG) nr. 396/2005 een relevante bepaling is vastgesteld.

In dieser Genehmigung können, sofern nicht bereits entsprechende Bedingungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 369/2005 festgelegt wurden, die zu verwendenden Mengen und das zu behandelnde Gebiet begrenzt werden; außerdem können weitere Bedingungen festgelegt werden, um schädliche Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch oder Tier sowie unannehmbare Auswirkungen auf die Umwelt zu verhindern, damit beispielsweise Lebens- und Futtermittel, die Rückstände enthalten, nicht in die Lebensmittelkette gelangen können.


De toelating kan een beperking inhouden van de hoeveelheden die mogen worden gebruikt en de gebieden die mogen worden behandeld, en kan bijkomende voorwaarden opleggen om schadelijke gevolgen voor de gezondheid van mens of dier of onaanvaardbare schadelijke gevolgen voor het milieu te voorkomen, zoals de noodzaak te voorkomen dat levensmiddelen of diervoeders die residuen bevatten in de voedselketen terechtkomen, tenzij reeds krachtens Verordening (EG) nr. 396/2005 een relevante bepaling is vastgesteld.

In dieser Zulassung können, sofern nicht bereits entsprechende Bedingungen gemäß Verordnung (EG) Nr. 396/2005 festgelegt wurden, die zu verwendenden Mengen und das zu behandelnde Gebiet begrenzt werden; außerdem können weitere Bedingungen festgelegt werden, um schädliche Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch oder Tier sowie unannehmbare Auswirkungen auf die Umwelt zu verhindern, damit beispielsweise Lebens- und Futtermittel, die Rückstände enthalten, nicht in die Lebensmittelkette gelangen können.


De toelating kan een beperking inhouden van de hoeveelheden die mogen worden gebruikt en de gebieden die mogen worden behandeld, en kan bijkomende voorwaarden opleggen om schadelijke gevolgen voor de gezondheid van mens of dier of onaanvaardbare schadelijke gevolgen voor het milieu te voorkomen, zoals de noodzaak te voorkomen dat levensmiddelen of diervoeders die residuen bevatten in de voedselketen terechtkomen, tenzij reeds krachtens Verordening (EG) nr. 396/2005 een relevante bepaling is vastgesteld.

In dieser Zulassung können, sofern nicht bereits entsprechende Bedingungen gemäß Verordnung (EG) Nr. 396/2005 festgelegt wurden, die zu verwendenden Mengen und das zu behandelnde Gebiet begrenzt werden; außerdem können weitere Bedingungen festgelegt werden, um schädliche Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch oder Tier sowie unannehmbare Auswirkungen auf die Umwelt zu verhindern, damit beispielsweise Lebens- und Futtermittel, die Rückstände enthalten, nicht in die Lebensmittelkette gelangen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitzonderingen worden slechts in zeer beperkte mate toegestaan. Uitzonderingsregelingen zijn alleen van toepassing op die gevallen waarin het gebruik van kleine hoeveelheden absoluut noodzakelijk is en waarbij volgens het Wetenschappelijk Comité voor gezondheids- en milieurisico's geen onaanvaardbare risico's ontstaan.

Ausnahmeregelungen werden für unverzichtbare Anwendungen in kleinen Mengen vorgesehen, die nach der Stellungnahme des wissenschaftlichen Ausschusses der Kommission für Gesundheit und Umweltrisiken keine unannehmbaren Risiken darstellen.


(3) Het beginsel dat ten grondslag ligt aan deze verordening behoort te zijn dat alle materialen en voorwerpen die bestemd zijn om direct of indirect met levensmiddelen in aanraking te komen, voldoende inert moeten zijn om aan de levensmiddelen geen bestanddelen af te geven in hoeveelheden die voor de gezondheid van de mens gevaar kunnen opleveren, of die tot een onaanvaardbare wijziging in de samenstelling van de levensmiddelen dan wel een aantasting van de organoleptische eigenschappen ervan, kunnen leiden.

(3) Diese Richtline sollte auf dem Grundsatz beruhen, dass Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, direkt oder indirekt mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen, ausreichend inert sein müssen, damit ausgeschlossen wird, dass Stoffe in Mengen, die genügen, um die menschliche Gesundheit zu gefährden, oder eine unvertretbare Veränderung der Zusammensetzung von Lebensmitteln oder eine Beeinträchtigung ihrer organoleptischen Eigenschaften herbeizuführen, in Lebensmittel übergehen.


Het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding heeft een dringende evaluatie uitgevoerd en is tot de slotsom gekomen dat de aangetroffen hoeveelheden PAKs weliswaar geen rechtstreekse bedreiging vormden, maar dat blootstelling op lange termijn aan dergelijke hoge concentraties in levensmiddelen onaanvaardbare risico's met zich meebrengt, met name op kanker.

Der Wissenschaftliche Lebensmittelausschuss (SCF) nahm eine dringliche Bewertung vor und gelangte zu dem Schluss, dass von den nachgewiesenen PAK-Werten keine unmittelbaren Risiken ausgegangen sind. Langfristige Risiken durch regelmäßiges Einwirken solcher hohen Werte in Lebensmitteln seien aber nicht zu akzeptieren, insbesondere nicht wegen des Krebsrisikos.


Overwegende dat in artikel 2 van Richtlijn 89/109/EEG is bepaald dat materialen en voorwerpen in afgewerkte staat aan levensmiddelen geen bestanddelen mogen afgeven in hoeveelheden die voor de gezondheid van de mens gevaar kunnen opleveren of die tot een onaanvaardbare wijziging in de samenstelling van de levensmiddelen kunnen leiden;

Artikel 2 der Richtlinie 89/109/EWG besagt, daß Materialien und Gegenstände als Fertigerzeugnisse an die Lebensmittel keinen ihrer Bestandteile in einer Menge abgeben dürfen, die geeignet ist, die menschliche Gesundheit zu gefährden oder eine unvertretbare Veränderung in der Zusammensetzung der Lebensmittel herbeizuführen.


Overwegende dat het grondbeginsel van de onderhavige voorschriften behoort te zijn dat alle materialen en voorwerpen die bestemd zijn om met levensmiddelen in aanraking te worden gebracht of de overeenkomstig de bestemming ervan daarmee in aanraking komen, of dat contact nu rechtstreeks of onrechtstreeks is, voldoende inert moeten zijn om aan de levensmiddelen geen bestanddelen af te geven in hoeveelheden die voor de gezondheid van de mens gevaar kunnen opleveren, of die tot een onaanvaardbare wijziging in de samenstelling van de leve ...[+++]

Die vorliegende Regelung muß auf dem Grundsatz beruhen, daß alle Bedarfsgegenstände, die dazu bestimmt sind, mittelbar oder unmittelbar mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen oder die mit diesen in Berührung kommen, so inert sein müssen, daß sie an diese Lebensmittel keine Bestandteile in einer Menge abgeben, die entweder eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen oder aber eine unvertretbare Veränderung der Zusammensetzung oder eine Beeinträchtigung der organoleptischen Eigenschaften der Lebensmittel herbeiführen kann.


Overwegende dat in artikel 2 van Richtlijn 76/893/EEG wordt vastgesteld dat de materialen en voorwerpen geen bestanddelen aan de levensmiddelen mogen afgeven in zulke hoeveelheden, dat gevaar kan ontstaan voor de menselijke gezondheid en dat een onaanvaardbare wijziging in de samenstelling van de levensmiddelen het gevolg kan zijn;

Nach Artikel 2 der Richtlinie 76/893/EWG müssen die betreffenden Materialien und Gegenstände so beschaffen sein, daß sie an die Lebensmittel keine Bestandteile in einer Menge abgeben, die geeignet ist, eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darzustellen oder die Zusammensetzung der Lebensmittel nachteilig zu beeinflussen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onaanvaardbare hoeveelheden' ->

Date index: 2022-07-25
w