3. veroordeelt de uitbreiding van de nederzettingen in de bezette Palestijnse gebieden waardoor "de facto" onaanvaardbare situaties ontstaan; eist van de Israëlische regering dat alle plannen voor nederzettingen worden ingetrokken met het oog op hun ontmanteling, met name wat de uitbreiding van het wegennet tussen de nederzettingen betreft, die leidt tot versnippering van het Palestijnse grondgebied, hetgeen een schending vormt van het internationaal recht en een ernstige belemmering voor de vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten;
3. verurteilt die Ausdehnung der Siedlungen in den besetzten palästinensischen Gebieten, wodurch vollendete Tatsachen geschaffen werden, die inakzeptabel sind; fordert von der israelischen Regierung die Aufgabe aller Siedlungsprojekte im Hinblick auf den Abriss ihrer Siedlungen, insbesondere im Zusammenhang mit dem Ausbau der Straßenverbindungen zwischen diesen Siedlungen, die zu einer Zerstückelung des palästinensischen Territoriums führen, was eine Missachtung des Völkerrechts und ein wesentliches Hindernis für den Frieden und die Stabilität im Nahen Osten darstellt;