Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onafhankelijk en onpartijdig rechtscollege tegen » (Néerlandais → Allemand) :

De rechtzoekenden beschikken derhalve over een daadwerkelijke jurisdictionele waarborg, voor een onafhankelijk en onpartijdig rechtscollege, tegen de administratieve sanctie die hun kan worden opgelegd ».

Die Rechtsuchenden verfügen also über eine tatsächliche Rechtsprechungsgarantie vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht gegen die Verwaltungssanktion, die ihnen auferlegt werden kann ».


Allereerst blijft de rechtzoekende beschikken over een daadwerkelijke jurisdictionele waarborg, voor een onafhankelijk en onpartijdig rechtscollege, tegen deze administratieve beslissingen. Bovendien moet worden gewezen op het bepaalde in het ontworpen artikel 57/6/2, eerste lid.

Außerdem ist auf den entworfenen Artikel 57/6/2 Absatz 1 zu verweisen, der gemäß der Verfahrensrichtlinie bestimmt, dass ein Asylsuchender, dessen Antrag aus technischen Gründen verweigert wurde, einen neuen Asylantrag einreichen kann, der immer berücksichtigt wird und dessen Prüfung eine aussetzende Wirkung hat.


De regeling staat dan ook op gespannen voet met artikel 150 van de Grondwet, dat vergt dat de zwaarste misdaden - waarop de wet een levenslange opsluiting of een levenslange hechtenis heeft gesteld -, door het hof van assisen worden berecht, tenzij de wet de misdaad voor correctionalisering vatbaar heeft verklaard en een onafhankelijk en onpartijdig rechtscollege - het weze een onderzoeksgerecht of de rechter ten gronde - heeft vastgesteld dat verzachtende omstandigheden of redenen van verschoning een lagere bestraffing kunnen verantwoorden » (Parl. St., ...[+++]

Die Regelung ist auch schwer vereinbar mit Artikel 150 der Verfassung, der es erfordert, dass die schwersten Verbrechen - für die im Gesetz eine lebenslängliche Zuchthausstrafe oder eine lebenslängliche Haftstrafe vorgesehen ist -, durch den Assisenhof beurteilt werden, außer wenn das Verbrechen durch das Gesetz als korrektionalisierbar erklärt wird und ein unabhängiges und unparteiliches Gericht - das heißt ein Untersuchungsgericht oder der Tatsachenrichter - festgestellt hat, dass mildernde Umstände oder Entschuldigungsgründe eine geringere Bestrafung r ...[+++]


Om de prejudiciële vragen te beantwoorden, moet het Hof nagaan of de rechtsgang waarin het Hof van Cassatie een dergelijke beslissing kan nemen, bestaanbaar is met het recht op een eerlijk proces voor een onafhankelijk en onpartijdig rechtscollege.

Zur Beantwortung der Vorabentscheidungsfragen muss der Gerichtshof prüfen, ob der Rechtsgang, in dem der Kassationshof eine solche Entscheidung treffen kann, mit dem Recht auf ein faires Verfahren vor einem unabhängigen und unparteilichen Gericht vereinbar ist.


Het verwijzende rechtscollege vraagt of artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering bestaanbaar is met artikel 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het « een rechtsonderhorige, die desgevallend zijn bereidheid te kennen gaf de aan een ander veroorzaakte schade te vergoeden en ten aanzien van wie de strafvordering is ingesteld, geen toegang [geeft] tot ...[+++]

Das vorlegende Rechtsprechungsorgan fragt, ob Artikel 216bis des Strafprozessgesetzbuches mit Artikel 13 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention vereinbar sei, insofern er « [einem Rechtsunterworfenen], der gegebenenfalls seinen Willen geäußert hat, den einem anderen zugefügten Schaden wiedergutzumachen, und gegen den die Strafverfolgung eingeleitet wurde, keinen Zugang zum Gericht [gewährt], um den einseitigen und nicht kontradiktorischen Beschluss der Staatsanwaltschaft zur Verweigerung eines Vergleichs auf ausreichende, wirksame und inhaltliche Weise von einem unabhängigen und unparteiische ...[+++]


Tegen beslissingen over andere gevallen kan beroep ingesteld worden bij een onpartijdige en onafhankelijke instantie, overeenkomstig de regels van de nationale antidopingorganisatie.

In den anderen Fällen ist ein Rechtsbehelf gegen die Entscheidung vor einer unabhängigen und unparteiischen Instanz gemäß den Bestimmungen der nationalen Anti-Doping-Organisation möglich.


De rechtzoekenden beschikken derhalve over een daadwerkelijk beroep voor een onafhankelijk en onpartijdig rechtscollege tegen de administratieve sanctie die hun door de algemene kamer van de Vlaamse Regulator voor de Media kan worden opgelegd.

Die Rechtsunterworfenen verfügen daher über eine tatsächliche Klagemöglichkeit vor einem unabhängigen und unparteilichen Gericht gegen die Verwaltungssanktion, die ihnen durch die allgemeine Kammer des Flämischen Regulators für die Medien auferlegt werden kann.


Die regeling, in haar geheel beschouwd, houdt geen schending in van de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet : de rechtzoekenden worden niet van een daadwerkelijk beroep bij een onafhankelijk en onpartijdig rechtscollege beroofd.

Diese Regelung beinhaltet insgesamt betrachtet keinen Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 191 der Verfassung; den Rechtsuchenden wird keine wirksame Beschwerde bei einem unabhängigen und unparteilichen Gericht entzogen.


Aldus heeft de wetgever willen voorzien in de bescherming van de individuele rechten en vrijheden, in het kader van een controle met volle rechtsmacht door een onafhankelijk en onpartijdig rechtscollege (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50 1842/001, p. 29 en pp. 131 en 132).

Auf diese Weise wollte der Gesetzgeber den Schutz der individuellen Rechte und Freiheiten im Rahmen einer Kontrolle mit voller Rechtsprechungsbefugnis durch eine unabhängige und unparteiische Gerichtsbarkeit vorsehen (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50 1842/001, S. 29 und SS. 131 und 132).


Terwijl artikel 142 van de Grondwet aan het Arbitragehof, als onafhankelijk en onpartijdig rechtscollege, de zorg toevertrouwt om te oordelen over betwistingen inzake de inachtneming van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de wet,

Während Artikel 142 der Verfassung dem Schiedshof als unabhängige und unparteiische Gerichtsbarkeit die Beurteilung von Streitfällen in bezug auf die Einhaltung der Artikel 10 und 11 der Verfassung durch das Gesetz anvertraut,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onafhankelijk en onpartijdig rechtscollege tegen' ->

Date index: 2021-03-12
w