Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onafhankelijk oordeel kunnen vellen " (Nederlands → Duits) :

Reclame voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die gericht is aan personen die geen behoorlijk oordeel kunnen vellen over de risico's die met het gebruik ervan verbonden zijn, kunnen aanleiding geven tot een verkeerd gebruik of tot overconsumptie van geneesmiddelen, en dit kan schade toebrengen aan de volksgezondheid, de diergezondheid of het milieu.

Die Werbung für Tierarzneimittel bei Personen, die das mit ihrer Verwendung verbundene Risiko nicht korrekt einschätzen können, kann zum Missbrauch oder zur Überdosierung von Arzneimitteln führen, was der Gesundheit von Mensch oder Tier oder der Umwelt schaden kann.


Een verdeling van de bevoegdheden is van groot belang om te zorgen dat de autoriteiten op doeltreffende wijze een onafhankelijk oordeel kunnen vormen.

Eine Trennung der Zuständigkeiten ist unerlässlich, wenn sichergestellt werden soll, dass die Behörden tatsächlich unabhängige Entscheidungen treffen können.


versterken van de technische deskundigheid van parlementen, zodat zij een oordeel kunnen vellen over en kunnen bijdragen aan de opstelling van en het toezicht op de nationale begrotingen, met inbegrip van binnenlandse ontvangsten uit ontginning van hulpbronnen en belastingkwesties.

Verbesserung der Fachkompetenz der Parlamente, damit sie die Aufstellung und Überwachung der nationalen Haushaltspläne unter Einbeziehung der inländischen Einnahmen aus der Rohstoffförderung und von Steuerfragen beurteilen und sinnvoll dazu beitragen können.


De leden van de raad van bestuur/raad van commissarissen die belast zijn met het beloningsbeleid, alsook de leden van de remuneratiecommissies en de medewerkers die bij de opstelling en de uitvoering van het beloningsbeleid zijn betrokken, dienen over de noodzakelijke ervaring te beschikken en functioneel onafhankelijk te zijn van de bedrijfsonderdelen waarop zij controle uitoefenen, zodat zij een onafhankelijk oordeel kunnen vellen over de gepastheid van het beloningsbeleid, met inbegrip van de gevolgen voor risico’s en risicobeheersing.

Die für die Vergütungspolitik zuständigen Mitglieder des Verwaltungsrats/Aufsichtsrats sowie die Mitglieder der Vergütungsausschüsse und Mitarbeiter, die an der Konzeption und Umsetzung der Vergütungspolitik beteiligt sind, sollten über den einschlägigen Sachverstand und über eine funktionale Unabhängigkeit von Geschäftseinheiten verfügen, die sie kontrollieren, und folglich in der Lage sein, sich ein unabhängiges Urteil über die Zweckmäßigkeit der Vergütungspolitik zu bilden, einschließlich der Auswirkungen auf die Risiken und das Risikomanagement.


Volgens commissaris Dalli "is het werk nog niet af en zal de Commissie op basis van de nodige wetenschappelijke kennis haar werkzaamheden voortzetten om over een aantal resterende claims een definitief oordeel te kunnen vellen".

EU-Kommissar Dalli fügte hinzu: „Wir sind noch nicht ganz fertig, und die Kommission wird sich jetzt mit der erforderlichen wissenschaftlichen Unterstützung darauf konzentrieren, die Angaben, bei denen die Prüfung noch läuft, abschließend zu bearbeiten.“


5. De milieuverificateur zorgt ervoor dat hij vrij is van elke commerciële, financiële of andere druk die zijn oordeel zou kunnen beïnvloeden of het vertrouwen in zijn onafhankelijk oordeel en integriteit in verband met de verificatiewerkzaamheden in gevaar zou kunnen brengen.

5. Der Umweltgutachter muss die Gewähr bieten, dass er keinem kommerziellen, finanziellen oder sonstigen Druck unterliegt, der sein Urteil beeinflusst oder das Vertrauen in seine Unabhängigkeit und Integrität bei der Gutachtertätigkeit in Frage stellen könnte.


5. De milieuverificateur zorgt ervoor dat hij vrij is van elke commerciële, financiële of andere druk die zijn oordeel zou kunnen beïnvloeden of het vertrouwen in zijn onafhankelijk oordeel en integriteit in verband met de verificatiewerkzaamheden in gevaar zou kunnen brengen.

(5) Der Umweltgutachter muss die Gewähr bieten, dass er keinem kommerziellen, finanziellen oder sonstigen Druck unterliegt, der sein Urteil beeinflusst oder das Vertrauen in seine Unabhängigkeit und Integrität bei der Gutachtertätigkeit in Frage stellen könnte.


De nieuwe verordening geeft de Commissie de mogelijkheid een oordeel te vellen over bijvoorbeeld samenwerkingsovereenkomsten tussen luchtvaartmaatschappijen (en zo nodig handhavingsmaatregelen te nemen om de concurrentie te vrijwaren), in het bijzonder over mondiale allianties zoals Star, Skyteam en Oneworld, waarvan de effecten op de mededinging niet correct kunnen worden ingeschat zonder de intercontinentale routes, en met name de transatlantische, te onderzoeken.

Die neue Verordnung wird es der Kommission ermöglichen, zur Aufrechterhaltung des Wettbewerbs Kooperationsvereinbarungen zwischen Luftfahrtunternehmen, insbesondere Allianzen wie Star, Skyteam und Oneworld, deren Auswirkungen auf den Wettbewerb aufgrund ihres globalen Charakters nur unter Berücksichtigung interkontinentaler, z.B. transatlantischer Strecken angemessen beurteilt werden können, zu überprüfen und bei Bedarf Vollstreckungsmaßnahmen einzuleiten.


De individuele verificateur of verificatieorganisatie zorgt ervoor dat hij of zij of de organisatie en haar personeel vrij is van enige commerciële, financiële of andere druk die hun oordeel zou kunnen beïnvloeden en het vertrouwen in hun onafhankelijk oordeel en integriteit in verband met hun activiteiten in gevaar zou kunnen brengen, en dat zij voldoen aan alle in dit ver ...[+++]

Der Umweltgutachter oder die Umweltgutachterorganisation muss die Gewähr bieten, dass er oder die Organisation und deren Personal keinem kommerziellen, finanziellen oder sonstigen Druck unterliegen, der ihr Urteil beeinflussen oder das Vertrauen in ihre Unabhängigkeit und Integrität bei ihrer Tätigkeit in Frage stellen könnte, und dass sie allen in diesem Zusammenhang anwendbaren Vorschriften gerecht werden.


Gezien het hier om een complex plan gaat en het de chemische industrie betreft leek het wenselijk een rapport te laten opstellen door externe deskundigen om een definitief oordeel te kunnen vellen over de levensvatbaarheid van de betreffende ondernemingen.

Wegen der Komplexität der chemisch-technischen Materie ist ein Gutachten externer Sachverständiger erforderlich, um die wirtschaftliche Lebensfähigkeit der betroffenen Unternehmen beurteilen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onafhankelijk oordeel kunnen vellen' ->

Date index: 2024-08-03
w