Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onafhankelijke democratische en levensvatbare staat palestina die vreedzaam coëxisteren binnen " (Nederlands → Duits) :

17. verzoekt de VS en de EU alles in het werk te stellen om Israël en de Palestijnen via een gecoördineerde benadering te overtuigen van de dringende noodzaak van verdere vredesonderhandelingen; onderstreept dat de onderhandelingen moeten uitmonden in een twee-statenoplossing met een veilige staat Israël en een onafhankelijke, democratische en levensvatbare staat Palestina die vreedzaam coëxisteren binnen veilige en internationaal erkende grenzen, ove ...[+++]

17. fordert die USA und die EU auf, sich in einer abgestimmten Vorgehensweise nach Kräften darum zu bemühen, Israel und Palästina von der Dringlichkeit der Fortsetzung der Friedensverhandlungen zu überzeugen; unterstreicht, dass die Verhandlungen zu einer Zwei-Staaten-Lösung mit einem sicheren Staat Israel und einem unabhängigen, ...[+++]


4. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de tweestatenoplossing met als basis de grenzen van 1967 en Jeruzalem als hoofdstad van beide staten, waarbij de staat Israël en een onafhankelijke, democratische en levensvatbare staat Palestina in vrede en veiligheid zij aan zij leven;

4. bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung für eine Zwei-Staaten-Lösung auf der Grundlage der vor 1967 bestehenden Grenzen mit Jerusalem als Hauptstadt beider Staaten, wobei der Staat Israel und ein unabhängiger, demokratischer und lebensfähiger Staat Palästina friedlich und siche ...[+++]


C. overwegende dat het Parlement herhaaldelijk zijn steun heeft uitgesproken voor de tweestatenoplossing met de staat Israël en een onafhankelijke, democratische en levensvatbare staat Palestina die in vrede en veiligheid zij aan zij leven, en heeft aangedrongen op het creëren van de omstandigheden voor de hervatting van rechtstreekse vredesonderhandelingen tussen de partijen;

C. in der Erwägung, dass das Parlament wiederholt seine Unterstützung der Zwei-Staaten-Lösung zum Ausdruck gebracht hat, bei der der Staat Israel und ein unabhängiger, demokratischer und lebensfähiger Staat Palästina friedlich und sicher Seite an Seite leben, und die Wiederaufnahme direkter Friedensgespräche zwischen den Parteien gefordert hat;


B. overwegende dat het Parlement herhaaldelijk zijn steun heeft uitgesproken voor de tweestatenoplossing met de staat Israël en een onafhankelijke, democratische en levensvatbare staat Palestina die in vrede en veiligheid zij aan zij leven, en heeft aangedrongen op het creëren van de omstandigheden voor de hervatting van rechtstreekse vredesonderhandelingen tussen de partijen;

B. in der Erwägung, dass das Parlament wiederholt seine Unterstützung der Zwei-Staaten-Lösung zum Ausdruck gebracht hat, bei der der Staat Israel und ein unabhängiger, demokratischer und lebensfähiger Staat Palästina friedlich und sicher Seite an Seite leben, und die Wiederaufnahme direkter Friedensgespräche zwischen den Parteien gefordert hat;


11. verzoekt de EU en de VS met klem aan te dringen op hervatting van de rechtstreekse onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen met volledige eerbiediging van het internationaal recht, om te komen tot een tweestatenoplossing, met als basis de grenzen van 1967 en Jeruzalem als hoofdstad van beide staten, waarbij een veilige staat Israël en een onafhankelijke, democratische en levensvatbare staat Palestina zij aan zij leven i ...[+++]

11. legt der EU und den USA nahe, auf eine Wiederaufnahme der direkten Verhandlungen zwischen Israel und den Palästinensern in Einklang mit dem Völkerrecht zu drängen, die zu einer Zwei-Staaten-Lösung auf der Grundlage der Grenzen von 1967 und Jerusalem als Hauptstadt beider Staaten führen, mit einem sicheren Staat Israel und einem unabhängigen, demokratischen ...[+++]


Wij willen de Staat Israël en een soevereine, onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare Staat Palestina zij aan zij in vrede en veiligheid zien leven.

Wir möchten, dass der Staat Israel und ein souveräner, unabhängiger, demokratischer, zusammenhängender und lebensfähiger Staat Palästina Seite an Seite in Frieden und Sicherheit leben.


De EU is verheugd over de start van de indirecte besprekingen tussen Israël en de Palestijnen en benadrukt dat deze besprekingen zo spoedig mogelijk moeten leiden tot de hervatting van directe bilaterale onderhandelingen waarbij, binnen 24 maanden zoals gespecificeerd door het Kwartet, alle vraagstukken in verband met de definitieve status worden opgelost en die leiden tot de tweestatenoplossing met de staat Israël en een onafhankelijke, democrat ...[+++]

Die Europäische Union begrüßt den Beginn von indirekten Gesprächen zwischen Israel und den Palästinensern und betont, dass die indirekten Gespräche so bald wie möglich in die Wiederaufnahme von direkten bilateralen Verhandlungen münden sollten, die dem Quartett zufolge binnen 24 Monaten alle Fragen im Zusammenhang mit dem endgültigen Status regeln und zu der Zwei-Staaten-Lösung mit dem Staat Israel und einem unabhängigen, demokratischen, zusammenhängenden ...[+++]


Zij steunt de inzet van de partijen om in intensieve, doorlopende en ononderbroken onderhandelingen tot een vredes­akkoord te komen dat voorziet in de stichting van een levensvatbare, onafhankelijke, democratische en soevereine Palestijnse staat die de Westelijke Jordaanoever en Gaza omvat, en die in vrede en veiligheid naast Israël bestaat binnen veilige en erkende grenzen.

Sie bestärkt die Parteien in ihrer Zusage, intensive, nachhaltige und kontinuierliche Verhandlungen zu führen, um zu einem Friedensvertrag zu gelangen, der die Gründung eines lebensfähigen, unabhängigen, demo­kratischen und souveränen palästinensischen Staates vorsieht, der das Westjordanland und den Gaza-Streifen umfasst und in Frieden und Sicherheit Seite an Seite mit Israel in siche­ren und anerkannten Grenzen existiert.


Ons doel is nog steeds een rechtvaardige en blijvende oplossing voor het Israëlisch-Palestijnse conflict die inhoudt dat Israël en een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten, soevereine en levensvatbare Staat Palestina zij aan zij in vrede en veiligheid leven en elkaar erkennen.

Unser Ziel ist nach wie vor eine gerechte und dauerhafte Lösung für den israelisch-palästinensischen Konflikt mit dem Staat Israel und einem unabhängigen, demokratischen, zusammenhängenden, souveränen und lebensfähigen Staat Palästina, die Seite an Seite in Frieden und Sicherheit leben u ...[+++]


9. Wat het Israëlisch-Palestijns conflict betreft, is de algemene doelstelling tweeledig: vorming van een democratische, levensvatbare en onafhankelijke staat Palestina, waarmee een eind komt aan de bezetting van 1967, en daarnaast het recht van Israël om binnen veilige grenzen te leven dat wordt gewaarborgd door de verbintenis van de internationale gemeenschap, en met name de Arabische landen.

9. Die generelle Zielsetzung im israelisch-palästinensischen Konflikt ist zweifacher Art: Schaffung eines demokratischen, lebensfähigen und unabhängigen Staates Palästina nach Beendigung der Besetzung von 1967 und Anerkennung des Rechts Israels, innerhalb sicherer Grenzen zu leben, das durch die entsprechende Verpflichtung der Völkergemeinschaft und insbesondere der arabischen Länder garantiert ist.


w