overwegende dat bij de productie en de afzet van visserijproducten rekening moet worden gehouden met de noodzaak h
et evenwicht van de natuurlijke hulpbronnen en van de mariene ecosystemen in stand te houden; dat in het kader van de gemeenschappelijke marktordening bi
jgevolg maatregelen moeten worden ingesteld die tot een betere afstemming van het aanbod op de vraag, zowel kwalitatief als kwantitatief, en tot valorisatie van de producten op de markt bijdragen, met het oog op het bereiken van het vorengenoemde doel en op een verbetering van
het inkom ...[+++]en van de producenten door middel van stabilisatie van de marktprijzen, terwijl de consument wordt voorgelicht over de naleving van de technische maatregelen die door de Europese Unie zijn vastgesteld,Bei der Erzeugung und Vermarktung von Fischereierzeugnissen ist dem Gebot Rechnung zu tragen, das Gleichgewicht der Bestände und der marinen Ökosysteme zu wahren. Die gemeinsame Marktorganisation für diese Erzeugnisse muß daher sowohl aus dem vorgenannten Grund al
s auch im Interesse einer Besserung der Erzeugereinkommen durch Stabilisierung der Marktpreise Maßnahmen umfassen, die qualitativ wie auch quantitativ eine bessere Anpassung des Angebots an die Nachfrage und eine Valorisierung der zum Kauf angebotenen Erzeugnisse begünstigen, wobei der Verbraucher über die Einhaltung der von der Europäischen Union eingeführten techn
ischen Maß ...[+++]nahmen zu informieren ist .