Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CENI
Nationale Onafhankelijke Verkiezingscommissie
Nationale bond van onafhankelijke taxichauffeurs
Onafhankelijke Nationale Kiescommissie

Vertaling van "onafhankelijke nationale verkiezingscommissie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Onafhankelijke Nationale Kiescommissie | CENI [Abbr.]

Unabhängige Nationale Wahlkommission


Nationale Onafhankelijke Verkiezingscommissie | CENI [Abbr.]

Unabhängige Nationale Wahlkommission | CENI [Abbr.]


Nationale bond van onafhankelijke taxichauffeurs

Nationaler Verband der Taxis Indépendants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Y. overwegende dat de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie (INEC) de verkiezingen van 14 en 28 februari hebben uitgesteld tot 28 maart en 11 april 2015, om de regering in staat te stellen militaire acties tegen Boko Haram te starten, en dat een regionale respons in maart 2015 is gestart met Tsjaad en Kameroen waardoor de aanwezigheid van Boko Haram kon worden teruggebracht;

Y. in der Erwägung, dass die Unabhängige Nationale Wahlkommission (CENI) die Wahlen vom 14. bzw. 28. Februar auf den 28. März und 11. April verschoben hat, damit die Regierung Militärschläge gegen Boko Haram einleiten konnte, und dass im März 2015 gemeinsam mit dem Tschad und Kamerun eine regionale Operation eingeleitet wurde, mit der Boko Haram zurückgedrängt werden konnte;


8. prijst de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie (INEC) dat ze onpartijdig is gebleven in moeilijke omstandigheden en in een steeds meer veeleisende context, alsook voor haar inspanningen voor personen met een handicap, bijvoorbeeld door te bepalen dat "personen met een fysische beperking" voorrang zouden krijgen bij de verkiezingen en door ter plaatse en in mededelingen informatie in gebarentaal te verstrekken;

8. spricht der unabhängigen nationalen Wahlkommission (Independent National Electoral Commission (INEC)) seine Anerkennung dafür aus, dass sie unter widrigen Umständen und in einem Umfeld, in dem zunehmenden Druck ausgeübt wird, weiterhin unparteiisch arbeitet, und auch dafür, dass sie für Menschen mit Behinderungen aufgeschlossen ist, indem sie beispielsweise bekannt gab, dass Personen mit einer Körperbehinderung bei den Wahlen Vorrang genießen würden, und Zeichensprache bei den Informationssendungen und Sendebeiträgen zur Verfügung stellte;


R. overwegende dat de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie (INEC) de verkiezingen van 14 en 28 februari 2015 heeft uitgesteld tot 28 maart en 11 april 2015, om de regering in staat te stellen militaire acties tegen Boko Haram te starten, en overwegende dat een regionale respons in maart 2015 is gestart;

R. in der Erwägung, dass die Unabhängige Nationale Wahlkommission (INEC) die Wahlen vom 14. bzw. 28. Februar auf den 28. März bzw. 11. April 2015 verschoben hat, um es der Regierung zu ermöglichen, Militäraktionen gegen Boko Haram durchzuführen; ferner in der Erwägung, dass im März 2015 ein regionaler Gegenschlag erfolgte;


R. overwegende dat de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie (INEC) de verkiezingen van 14 en 28 februari 2015 heeft uitgesteld tot 28 maart en 11 april 2015, om de regering in staat te stellen militaire acties tegen Boko Haram te starten, en overwegende dat een regionale respons in maart 2015 is gestart;

R. in der Erwägung, dass die Unabhängige Nationale Wahlkommission (INEC) die Wahlen vom 14. bzw. 28. Februar auf den 28. März bzw. 11. April 2015 verschoben hat, um es der Regierung zu ermöglichen, Militäraktionen gegen Boko Haram durchzuführen; ferner in der Erwägung, dass im März 2015 ein regionaler Gegenschlag erfolgte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. overwegende dat de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie (INEC) de verkiezingen van 14 en 28 februari 2015 heeft uitgesteld tot 28 maart en 11 april 2015, om de regering in staat te stellen militaire acties tegen Boko Haram te starten, en dat een regionale respons in maart 2015 is gestart met Tsjaad, Niger en Kameroen, waardoor de aanwezigheid van Boko Haram is teruggebracht;

P. in der Erwägung, dass die Unabhängige Nationale Wahlkommission (CENI) die Wahlen vom 14. bzw. 28. Februar auf den 11. April aufgeschoben hat, um es der Regierung zu ermöglichen, Militäraktionen gegen Boko Haram einzuleiten; in der Erwägung, dass im März 2015 gemeinsam mit dem Tschad, Niger und Kamerun eine regionale Reaktion eingeleitet wurde, womit ein Rückgang der Präsenz von Boko Haram erreicht wurde;


De weigering van de nationale vergadering om het mandaat van de leden van de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie (CENI) te verlengen en het besluit van de ministerraad van 1 februari om de kieswet aan te passen, brengen volgens de Europese Unie het lopende verkiezingsproces en de kaderovereenkomst van Lomé zelf ernstig in gevaar.

Ihres Erachtens gefährden die Weigerung der Nationalversammlung, die Mandate der Mitglieder der Unabhängigen Nationalen Wahlkommission (CENI) zu verlängern und der Beschluss des Ministerrates vom 1. Februar, das Wahlgesetz zu ändern, den laufenden Wahlprozess und das Rahmenabkommen von Lomé selbst.


De Europese Unie meent dat, wanneer de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie eenmaal is geïnstalleerd, voldaan is aan de voorwaarden om de verkiezingsdatum te kunnen vaststellen, zoals bepaald in de kaderovereenkomst van Lomé.

Sobald die Unabhängige Nationale Wahlkommission eingesetzt ist, sind nach Ansicht der Europäischen Union die Voraussetzungen für die Festsetzung des Wahltermins - wie im Rahmenabkommen von Lomé vorgesehen - erfüllt.


De Europese Unie spreekt haar voldoening uit over de afkondiging van de nieuwe kieswet in Togo en moedigt alle partijen bij de intra-Togolese dialoog aan actief deel te nemen aan het paritaire comitétoezicht, alsmede aan de oprichting van de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie.

Die Europäische Union begrüßt die Verkündung des neuen Wahlgesetzes in Togo und ruft alle Parteien des innertogoischen Dialogs auf, im Paritätischen Begleitausschuß sowie bei der Schaffung der Unabhängigen Nationalen Wahlkommission tatkräftig mitzuwirken.


De Europese Unie spreekt haar voldoening uit over de installatie van de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie in Togo en verzoekt de leden ervan en de partijen die zij vertegenwoordigen, alles in het werk te stellen opdat deze commissie haar werkzaamheden kan aanvangen, in het bijzonder door een voorzitter aan te wijzen en de regels voor haar werking vast te stellen.

Die Europäische Union begrüßt die Schaffung der Unabhängigen Nationalen Wahlkommission in Togo und ersucht deren Mitglieder und die Parteien, die sie repräsentieren, alle Anstrengungen zu unternehmen, damit diese Kommission ihre Arbeit aufnehmen und insbesondere einen Präsidenten bestimmen und die Einzelheiten ihrer Arbeitsweise festlegen kann.


Zij betreurt met name het besluit van de Nigerese autoriteiten om tijdens de stembusgang de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie te ontbinden en te vervangen door een ander orgaan.

Juli 1996. Im besonderen bedauert sie die Entscheidung der Regierung von Niger, die unabhängige nationale Wahlkommission während des Wahlvorgangs aufzulösen und durch ein anderes Gremium zu ersetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onafhankelijke nationale verkiezingscommissie' ->

Date index: 2022-05-20
w