3. roept alle betrokkenen op ervoor te zorgen dat de gezamenlijke strategie een grotere prioriteit legt bij
voedselzekerheid en onafhankelijke voedselvoorziening in Afrika; wijst op de noodzaak de landbouwsector in Afrika te versterken, en wel op duurzame wijze, in het bijzonder
met betrekking tot kleine boeren; steunt in dit verband de bescherming van essentiële kwetsbare markten in Afrika en het alomvattend programma voor landbouwontwikkeling in Afrika, en de beëindiging van de EU-exportsubsidies voor landbouw
...[+++]producten; 3. fordert alle Akteure auf, sicherzustellen, dass in der Strategie der Ernährungssicherheit und Nahrungsmi
ttelsouveränität in ganz Afrika ein höherer Rang eingeräumt wird; hebt hervor, dass es notwendig ist, die Landwirtschaft in Afrika, insbesondere die Kleinbaue
rn, auf nachhaltige Weise zu stärken; unterstützt in diesem Sinne den Schutz wichtiger gefährdeter Märkte in Afrika und das Programm zur Entwicklung der afrikanischen Landwirtschaft (CAADP) sowie die Einstellung der EU-Exportsubventionen für landwirtschaftliche Erzeugnisse
...[+++];