Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onafhankelijke partijen uitgevoerd " (Nederlands → Duits) :

· instellen van een onderzoek van de veiligheid van alle te sluiten en geplande nucleaire installaties, met inbegrip van radioactief afval en bassins voor gebruikte brandstofstaven vóór uiterlijk eind 2011; vraagt in dit verband om uitvoering van een transparant, uitgebreid en door onafhankelijke partijen uitgevoerd proces dat leidt tot een verplichte en volledige risico- en veiligheidbeoordeling ("stress tests"),

eine Überprüfung der Sicherheit aller bestehenden oder geplante nukleartechnischen Anlagen, einschließlich der Lagerstätten für Nuklearabfälle und der Abklingbecken für abgebrannte Brennstäbe, bis spätestens Ende 2011; fordert in diesem Zusammenhang einen transparenten, umfassenden und unabhängig gestalteten Prozess, der zu einer verpflichtenden vollständigen Risiko- und Sicherheitsbewertung („Stresstest“) führt;


9. is uiterst verontrust door de heropleving in Europa van uitspraken ten gunste van de doodstraf en door de buitengerechtelijke executies die worden uitgevoerd door de Britse regering in Syrië; benadrukt het feit dat terrorismebestrijding nooit kan verantwoorden dat het internationale recht terzijde wordt geschoven; vraagt daarom dat onmiddellijk een onafhankelijk internationaal onderzoek wordt uitgevoerd en dat de verantwoordelijken voor het gerecht worden gebracht; vraagt ook een onafhankelijk algemeen onderzoek van het gebruik ...[+++]

9. ist zutiefst besorgt darüber, dass sich in Europa wieder häufiger für die Todesstrafe eingesetzt wird und darüber, dass in Syrien von der britischen Regierung außergerichtliche Hinrichtungen durchgeführt wurden; betont, dass der Kampf gegen den Terrorismus niemals den Bruch internationalen Rechts rechtfertigen kann; fordert daher eine sofortige und unabhängige internationale Untersuchung und fordert, dass die Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden; fordert auch eine unabhängige allgemeine Untersuchung über den Einsatz von außergerichtlichen Hinrichtungen durch Mitgliedstaaten insbesondere im Zusammenhang mit dem Kampf gegen den Terrorismus, und fordert alle Parteien nachdrück ...[+++]


Een project geldt als een project dat wordt uitgevoerd in daadwerkelijke samenwerking tussen ten minste twee onafhankelijke partijen die, op basis van een taakverdeling, een gemeenschappelijke doelstelling nastreven en samen de omvang van het samenwerkingsproject bepalen, bijdragen aan de tenuitvoerlegging ervan en delen in de daaraan verbonden financiële, technologische, wetenschappelijke en andere risico’s, alsmede in de projectresultaten.

Eine wirksame Zusammenarbeit gilt bei einem Vorhaben dann als gegeben, wenn mindestens zwei unabhängige Partner arbeitsteilig ein gemeinsames Ziel verfolgen und gemeinsam den Gegenstand des Vorhabens festlegen, an seiner Gestaltung mitwirken, zu seiner Durchführung beitragen und die mit ihm verbundenen finanziellen, technischen, wissenschaftlichen und sonstigen Risiken sowie die erzielten Ergebnisse teilen.


Om ervoor te zorgen dat dit echte tests zijn, moeten er normen voor zijn, moeten ze transparant zijn en moeten ze door onafhankelijke partijen worden uitgevoerd.

Wenn dies echte Tests sein sollen, dann sollte es Standards geben, nach denen sie durchgeführt werden, sie sollten öffentlich durchgeführt werden und sie sollten von einer unabhängigen Partei durchgeführt werden.


Deze aanpak mag alleen worden gehanteerd als de vaststelling van harde gemeten gegevens voor een specifieke installatie moeilijk of buitensporig duur is, bijvoorbeeld het vervangen van een compressor of elektromotor met een andere kWh-inschaling dan die waarvoor onafhankelijke gegevens inzake besparingen zijn gemeten, of als de meting volgens nationaal vastgestelde methoden en benchmarks wordt uitgevoerd door gekwalificeerde of geaccrediteerde deskundigen die onafhankelijk zijn van de aan verplichtingen gebonden, deelnemende of met de uitvoerin ...[+++]

Dieser Ansatz darf nur dann verwendet werden, wenn die Ermittlung belastbarer gemessener Daten für eine bestimmte Anlage schwierig oder unverhältnismäßig teuer ist, wie z. B. Ersatz eines Kompressors oder eines Elektromotors mit anderer kWh-Nennleistung als jener, für die unabhängige Angaben zu gemessenen Einsparungen vorliegen, oder wenn die Schätzungen anhand national festgelegter Methoden und Referenzwerte von qualifizierten oder akkreditierten Experten durchgeführt werden, die unabhängig von den verpflichteten, teilnehmenden oder beauftragten Parteien sind.


Deze aanpak mag alleen worden gehanteerd als de vaststelling van harde gemeten gegevens voor een specifieke installatie moeilijk of buitensporig duur is, bijvoorbeeld het vervangen van een compressor of elektromotor met een andere kWh-inschaling dan die waarvoor onafhankelijke gegevens inzake besparingen zijn gemeten, of als de meting volgens nationaal vastgestelde methoden en benchmarks wordt uitgevoerd door gekwalificeerde of erkende deskundigen die onafhankelijk zijn van de aan verplichtingen gebonden, deelnemende of met de uitvoerin ...[+++]

Dieser Ansatz darf nur dann verwendet werden, wenn die Ermittlung solider gemessener Daten für eine bestimmte Anlage schwierig oder unverhältnismäßig teuer ist, wie z.B. Ersetzung eines Kompressors oder eines Elektromotors mit anderer kWh-Nennleistung als jener, für die unabhängige Angaben zu gemessenen Einsparungen vorliegen, oder wenn die Schätzungen anhand national festgelegter Methoden und Referenzwerte von qualifizierten oder akkreditierten Experten durchgeführt werden, die unabhängig von den verpflichteten, teilnehmenden oder beauftragten Parteien sind.


Wij stellen voor dat er een onafhankelijke evaluatie wordt uitgevoerd, waarbij de verschillende partijen, niet in de laatste plaats de Wetenschappelijk Raad, volledig zijn betrokken, en die op tijd wordt uitgevoerd om de toekomstige structuur van de Europese Onderzoeksraad niet later dan in 2010 te kunnen vaststellen.

Wir schlagen vor, dass bis spätestens 2010 und rechtzeitig vor der Prüfung der künftigen Struktur des Forschungsrates eine unabhängige Überprüfung unter umfassender Einbeziehung aller Beteiligten einschließlich des wissenschaftlichen Rates durchgeführt werden sollte.


Daarnaast worden tijdens de duur van de overeenkomst en uiterlijk in mei 2005, mei 2008 en na afloop van de overeenkomst minstens drie onafhankelijke verificaties uitgevoerd, om objectief vast te stellen in welke mate de doelstellingen, regels en beslissingen die in het kader van de overeenkomst werden genomen door alle partijen worden nageleefd.

Zudem werden während der Vertragslaufzeit, spätestens aber im Mai 2005, im Mai 2008 und am Ablauf der Vereinbarung mindestens drei unabhängige Überprüfungen durchgeführt, um objektiv festzustellen, inwieweit die im Rahmen des Vertrags festgesetzten Ziele, Regeln und Entscheidungen von allen Parteien eingehalten wurden.


Daarnaast worden tijdens de duur van de overeenkomst en uiterlijk in juni 2005, juni 2008 en juni 2013 minstens drie onafhankelijke verificaties uitgevoerd, om objectief vast te stellen in welke mate de doelstellingen, regels en beslissingen die in het kader van de overeenkomst werden genomen door alle partijen worden nageleefd.

Zudem werden während der Vertragslaufzeit, spätestens aber im Juni 2005, im Juni 2008 und im Juni 2013 mindestens drei unabhängige Überprüfungen durchgeführt, um objektiv festzustellen, inwieweit die im Rahmen des Vertrags festgesetzten Ziele, Regeln und Entscheidungen von allen Parteien eingehalten wurden.


Daarnaast worden tijdens de duur van de overeenkomst en uiterlijk in juni 2005, juni 2008 en juni 2013 minstens drie onafhankelijke verificaties uitgevoerd, eerst bij de federatie en indien nodig bij de ondernemingen, om objectief vast te stellen in welke mate de doelstellingen, regels en beslissingen die in het kader van de overeenkomst werden genomen door alle partijen worden nageleefd.

Zudem werden während der Vertragslaufzeit, spätestens aber im Juni 2005, im Juni 2008 und im Juni 2013 mindestens drei unabhängige Überprüfungen durchgeführt, um objektiv festzustellen, inwieweit die im Rahmen des Vertrags festgesetzten Ziele, Regeln und Entscheidungen von allen Parteien eingehalten wurden.


w