Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPI
EURO AIM
EURO-AIM
Europese coördinatie van onafhankelijke producenten

Vertaling van "onafhankelijke producenten bedroeg " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese Organisatie voor een Markt van Onafhankelijke Producenten | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]

Europäische Vereinigung für einen Markt selbständiger Filmschaffender | Europäische Vereinigung für einen Markt selbständiger Produzenten | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]


Europese coördinatie van onafhankelijke producenten | CEPI [Abbr.]

europäische Vereinigung der unabhängigen Produktionsgesellschaften | CEPI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het aandeel Europese producties van onafhankelijke producenten bedroeg 30% in 2003 en 31% in de eerste maanden van 2004.

Auf europäische Produktionen unabhängiger Produzenten entfiel 2003 ein Anteil von 30 % und in den ersten Monaten des Jahres 2004 ein Anteil von 31 %.


Het aandeel Europese producties van onafhankelijke producenten bedroeg 30% in 2003 en 31% in de eerste maanden van 2004.

Auf europäische Produktionen unabhängiger Produzenten entfiel 2003 ein Anteil von 30 % und in den ersten Monaten des Jahres 2004 ein Anteil von 31 %.


Het gemiddelde percentage producties van onafhankelijke producenten [27], dat door alle Europese kanalen gezamenlijk in alle lidstaten is uitgezonden, bedroeg 37,51% in 1999 en 40,47% in 2000, d.w.z. een toename met 2,95 procentpunt gedurende de referentieperiode.

Ebenso hat sich der durchschnittliche Anteil von Werken unabhängiger Produzenten [27], die von sämtlichen europäischen Programmen aller Mitgliedstaaten gezeigt wurden, von 37,51 % (1999) auf 40,47 % (2000) bzw. um 2,95 Prozentpunkte während des Bezugszeitraums erhöht.


De gemiddelde, door alle Europese kanalen in alle lidstaten aan recente Europese producties van onafhankelijke producenten gewijde zendtijd ("passend gedeelte") bedroeg 53,80% in 1999 en 55,71% in 2000, ofwel een stijging met 1,91 procentpunt tijdens de referentieperiode.

Bei neueren Werken unabhängiger Produzenten lag der durchschnittliche Anteil (,angemessene Anteil") bei sämtlichen europäischen Programmen aller Mitgliedstaaten bei 53,80 % (1999) bzw. 55,71 % (2000), was einer Erhöhung um 1,91 Prozentpunkte während des Bezugszeitraums gleichkommt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De derde bevinding heeft betrekking op het gemiddelde aandeel dat op communautair niveau gereserveerd is voor recente Europese producties van onafhankelijke producenten, d.w.z. voor producties die binnen een periode van vijf jaar nadat zij zijn vervaardigd, worden uitgezonden: het gemiddelde aandeel - voor de kanalen in alle lidstaten - dat is gereserveerd voor recente Europese producties van onafhankelijke producenten bedroeg 61,78% in 2001 en 61,96% in 2002, ofwel een lichte toename met 0,18 procentpunt tijdens de referentieperiode; deze percentages geven het aandeel van recente producties weer in het totale aandeel (recente en niet-r ...[+++]

Das dritte Ergebnisse bezieht sich auf den durchschnittlichen Anteil, der auf Gemeinschaftsebene neueren europäischen Werken unabhängiger Produktionsfirmen vorbehalten ist, d. h. Werken, die innerhalb von fünf Jahren nach ihrer Produktion augestrahlt werden. Der durchschnittliche Anteil - für die Kanäle in allen Mitgliedstaaten - der neueren europäischen Werken unabhängiger Produktionsfirmen vorbehalten war, betrug 61,78 % im Jahr 2001 und 61,96 % im Jahr 2002, was einem leichten Anstieg von 0,18 Prozentpunkten im Bezugszeitraum entspricht. Diese Prozentzahlen beziehen sich auf alle (neueren oder älteren) europäischen Werke, die von unab ...[+++]


De eerste bevinding van de beoordeling van de verslagen van de lidstaten met betrekking tot het verplichte minimale aandeel van 10% betreft de gemiddelde zendtijd of, naargelang de door de lidstaat gemaakte keuze bij de omzetting van de richtlijn, het gemiddelde programmabudget [23] dat is gereserveerd voor Europese producties van onafhankelijke [24] producenten: het gemiddelde aandeel van door alle Europese kanalen in alle lidstaten uitgezonden producties van onafhankelijke producenten bedroeg 37,75% in 2001 en 34,03% in 2002, d.w.z. een daling met 3,72 procentpunt tijdens de referentieperiode.

Das erste Ergebnis der Auswertung der Berichte der Mitgliedstaaten in Bezug auf den erforderlichen Mindestanteil von 10 % gemäß Artikel 5 betrifft die durchschnittliche Sendezeit oder, je nachdem, wofür sich der Mitgliedstaat bei der Umsetzung der Richtlinie entschieden hat, das durchschnittliche Programmbudget [23], das für europäische Werke unabhängiger [24] Produktionsfirmen reserviert ist: der durchschnittliche Anteil von Werken unabhängiger Produktionsfirmen, die von allen europäischen Kanälen in allen Mitgliedstaaten ausgestrahlt wurden, betrug 37,75 % im Jahr 2001 und 34,03 % im Jahr 2002, was einem Rückgang von 3,72 Prozentpunkte ...[+++]


Het gemiddelde voor Europese producties van onafhankelijke producenten gereserveerde deel (gezamenlijk, zonder onderscheid te maken wat betreft de producties van onafhankelijke producenten [64] in de zin van artikel 5) van alle kanalen bedroeg 58,45 % in 1999 en 61,81 % in 2000, ofwel een stijging met 3,36 procentpunt gedurende de referentieperiode.

* Der Anteil neuerer europäischer Werke (insgesamt betrachtet, ohne Unterscheidung der Werke unabhängiger Produzenten im Sinne von Artikel 5 der Richtlinie [64]) betrug für sämtliche Programme durchschnittlich 58,45 % (1999) bzw. 61,81 % (2000), was einer Zunahme von 3,36 Prozentpunkten während des Berichtszeitraums entspricht.


Het gemiddelde voor Europese producties van onafhankelijke producenten gereserveerde deel voor alle kanalen bedroeg 40,63 % in 1999 en 47,30 % in 2000, ofwel een stijging met 6,67 procentpunt gedurende de referentieperiode;

* Der Anteil europäischer Werke unabhängiger Produzenten betrugr sämtliche Programme durchschnittlich 40,63 % (1999) bzw. 47,30 % (2000). Dies entspricht einer Zunahme von 6,67 Prozentpunkten während des Berichtszeitraums.


Het gemiddelde voor Europese producties van onafhankelijke producenten gereserveerde deel (gezamenlijk, zonder onderscheid te maken wat betreft de producties van onafhankelijke producenten [64] in de zin van artikel 5) van alle kanalen bedroeg 58,45 % in 1999 en 61,81 % in 2000, ofwel een stijging met 3,36 procentpunt gedurende de referentieperiode.

* Der Anteil neuerer europäischer Werke (insgesamt betrachtet, ohne Unterscheidung der Werke unabhängiger Produzenten im Sinne von Artikel 5 der Richtlinie [64]) betrug für sämtliche Programme durchschnittlich 58,45 % (1999) bzw. 61,81 % (2000), was einer Zunahme von 3,36 Prozentpunkten während des Berichtszeitraums entspricht.


Het gemiddelde voor Europese producties van onafhankelijke producenten gereserveerde deel voor alle kanalen bedroeg 40,63 % in 1999 en 47,30 % in 2000, ofwel een stijging met 6,67 procentpunt gedurende de referentieperiode.

* Der Anteil europäischer Werke unabhängiger Produzenten betrugr sämtliche Programme durchschnittlich 40,63 % (1999) bzw. 47,30 % (2000). Dies entspricht einer Zunahme von 6,67 Prozentpunkten während des Berichtszeitraums.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onafhankelijke producenten bedroeg' ->

Date index: 2024-01-04
w