Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onafhankelijke verantwoordelijkheid draagt » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de gebouwenkwestie aangaat: hier rijst het probleem dat het Comité van de regio’s niet een afzonderlijke, onafhankelijke verantwoordelijkheid draagt. Het zou noch consequent, noch constructief zijn als ons Parlement de ene instelling hekelde vanwege iets waarvoor het de andere instelling, het Economisch en Sociaal Comité, die hetzelfde perceel beheert, niet bekritiseert.

In der Frage der Gebäude, die Ursache für die Schwierigkeiten ist, besitzt der Ausschuss der Regionen keine alleinige und eigene Zuständigkeit, und unser Parlament wäre auch nicht konsequent oder konstruktiv, wenn es eine Institution für etwas kritisiert, für das die andere Institution, die die selben Gebäude verwaltet, der Wirtschafts- und Sozialausschuss, nicht kritisiert worden ist.


(a) een door elke lidstaat aangewezen onafhankelijk persoon, die op hoog niveau verantwoordelijkheid draagt in een onafhankelijke nationale mensenrechteninstantie of een andere publieke of particuliere organisatie;

(a) je eine von jedem Mitgliedstaat benannte unabhängige Persönlichkeit, die in einer unabhängigen nationalen Menschenrechtsinstitution oder in anderen Organisationen des öffentlichen oder privaten Sektors mit verantwortungsvollen Aufgaben betraut ist,


Tegelijkertijd moeten wij erop aandringen dat de staat Israël de resoluties van de VN-Veiligheidsraad eerbiedigt en zich onmiddellijk terugtrekt uit de bezette gebieden, dat het zijn deel van de verantwoordelijkheid draagt voor de twee-statenoplossing en eindelijk een onafhankelijke Palestijnse staat met Oost-Jeruzalem als hoofdstad accepteert.

Gleichzeitig müssen wir auch von Israel die sofortige Erfüllung der Resolutionen des UN-Sicherheitsrats fordern, nach denen Israel sich sofort aus den besetzten Gebieten zurückzieht, seine Verantwortung für eine Zwei-Staaten-Lösung wahrnimmt und damit endlich einen selbständigen palästinensischen Staat mit Ost-Jerusalem als Hauptstadt akzeptiert.


Wat de gebeurtenissen van 7 en 8 juni betreft: het zou een goede zaak zijn als de regering zou besluiten een onafhankelijk onderzoek in te stellen om zo precies vast stellen wat er gebeurd is en wie verantwoordelijkheid draagt.

Was die Ereignisse vom 7. und 8. Juni betrifft, so wäre es wünschenswert, dass die Regierung eine unabhängige Untersuchung zulässt, damit die Fakten und die belastenden Tatsachen genau ermittelt werden können.


OLAF is dus ook onafhankelijk wat de verstrekking van informatie betreft. De vraag is dan ook of de directeur, die de volledige verantwoordelijkheid draagt, informatie van OLAF bekend mag maken.

Das heißt, daß OLAF auch hinsichtlich der Berichterstattung unabhängig ist, und daß die Frage, ob Informationen von OLAF, vom Direktor in völliger Verantwortung für seinen Bereich, herausgegeben werden können, zu beantworten ist.


De Europese Unie draagt eveneens een bijzondere politieke verantwoordelijkheid voor de integratie van haar buurlanden van Midden- en Oost-Europa (de LMOE), het Gemenebest van Onafhankelijke Staten (GOS) en het Middellandse-Zeegebied.

DieEuropäische Unionträgtauch fürdie Integrationihrer Nachbarnin Mittel- und Osteuropa (MOEL), in der Gemeinschaft unabhängiger Staaten (GUS) und im Mittelmeerraum eine besondere Verantwortung.


w