Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel dat het om één verbintenis gaat
Beginsel van de algemeen geldende verbintenis
Civiele verbintenis
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
GOS
Gemenebest van onafhankelijke staten
NOS
Nieuw-Guinea
Nieuwe onafhankelijke staten
Onafhankelijk masker
Onafhankelijk werken
Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea
Onafhankelijke exploitatiebeslissingen nemen
Onafhankelijke operationele besluiten nemen
Op een verbintenis toepasselijk recht
Papoea-Nieuw-Guinea
Papua-Nieuw-Guinea
Recht waardoor een verbintenis geregeerd wordt
Reden onafhankelijk van zijn wil
Verbintenisrecht
Zelfstandig werken

Vertaling van "onafhankelijke verbintenis " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung


op een verbintenis toepasselijk recht | recht waardoor een verbintenis geregeerd wordt

r die Forderung maßgebendes Recht


beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis

Grundsatz eines Gesamtpakets


Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]

Gemeinschaft Unabhängiger Staaten [ GUS | Neue Unabhängige Staaten | NUS ]


onafhankelijke exploitatiebeslissingen nemen | onafhankelijke operationele besluiten nemen

selbstständig operative Entscheidungen treffen


reden onafhankelijk van zijn wil

Grund, der unabhängig von seinem Willen ist






Papoea-Nieuw-Guinea [ Nieuw-Guinea | Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea | Papua-Nieuw-Guinea ]

Papua-Neuguinea [ der Unabhängige Staat Papua-Neuguinea | Neuguinea ]


onafhankelijk werken | zelfstandig werken

selbstständig arbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De producent-exporteur heeft ook een prijsaanpassingsmechanisme aangeboden en heeft er zich, in een gewijzigde versie van zijn aangeboden verbintenis, toe verbonden het betrokken product uitsluitend rechtstreeks aan onafhankelijke afnemers in de Unie te verkopen en geen andere producten te verkopen aan zijn WPP-afnemers in de Unie.

Darüber hinaus bot der ausführende Hersteller einen Preisanpassungsmechanismus an und verpflichtete sich in einer geänderten Fassung seines Angebots, die betroffene Ware nur direkt an unabhängige Abnehmer in der Union zu verkaufen und keine anderen Produkte an seine Kunden für warmgewalzte Flacherzeugnisse in der Union zu verkaufen.


Het feit dat politici gerechtelijke beslissingen in twijfel trekken, de ondermijning van het grondwettelijk hof en de ontmanteling van gevestigde procedures en van belangrijke controlemechanismen doen twijfel rijzen wat betreft de verbintenis van de regering om de rechtsstaat te eerbiedigen en justitie onafhankelijk haar werk te laten doen.

Anfechtungen gerichtlicher Entscheidungen seitens der Politik, die Unterminierung des Verfassungsgerichts, eine Kehrtwende bei bewährten Verfahren und die Beseitigung wichtiger Kontrollen und Gegenkontrollen lassen das Engagement der Regierung für die Achtung der Rechtsstaatlichkeit und der unabhängigen gerichtlichen Überprüfung fragwürdig erscheinen.


Zodoende en ter vrijwaring van de overkoepelende doelstelling van Richtlijn 2003/87/EG, die deel uitmaakt van het wettelijk kader voor de Unie voor het verwezenlijken van haar onafhankelijke verbintenis om voor het einde van 2020 haar emissies terug te dringen tot 20 % onder het niveau van 1990, moet die richtlijn blijven gelden voor vluchten van of naar luchtvaartterreinen op het grondgebied van een lidstaat, alsook voor vluchten naar of van luchtvaartterreinen in bepaalde nauw verbonden of geassocieerde gebieden of landen buiten de Unie.

Dementsprechend und im Einklang mit dem übergeordneten Ziel der Richtlinie 2003/87/EG, das Teil des Rechtsrahmens der Union zur Erreichung ihrer unabhängigen Verpflichtung, ihre Emissionen bis 2020 um 20 % gegenüber dem Niveau von 1990 zu senken, ist, sollte jene Richtlinie auch künftig für Flüge von oder nach Flughäfen auf dem Gebiet eines Mitgliedstaats nach oder von Flughäfen in bestimmten eng mit der Union verbundenen oder verknüpften Gebieten oder Staaten außerhalb der Union gelten.


- een onafhankelijke verbintenis van de EU om tegen 2020 de uitstoot van broeikasgassen ten opzichte van de niveaus van 1999 met ten minste 20 % te verminderen, en zelf met 30 % indien een internationale overeenkomst inzake de klimaatverandering wordt gesloten;

- eine unabhängige Selbstverpflichtung der EU, die Treibhausgasemissionen bis 2020 gegenüber 1990 um mindestens 20 % und - bei Abschluss eines internationalen Übereinkommens zum Klimawandel - um 30% zu senken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een onafhankelijke verbintenis van de EU om de uitstoot van broeikasgassen tegen 2020 met ten minste 20% te verminderen ten opzichte van de niveaus van 1999, en een reductiedoelstelling van 30% tegen 2020, afhankelijk van de sluiting van een overkoepelende internationale overeenkomst inzake klimaatverandering; een bindende doelstelling voor de EU om tegen 2020 20% van het energieverbruik uit duurzame energiebronnen te halen, inclusief een doelstelling van 10% voor het gebruik van biobrandstoffen.

eine unabhängige Verpflichtung der EU, die Emissionen von Treibhausgasen im Vergleich zu den Werten von 1990 bis 2020 um mindestens 20 % zu senken und das Ziel einer Senkung von 30 % bis 2020 anzustreben, wenn ein umfassendes internationales Klimaschutzübereinkommen geschlossen wird; ein verbindliches Ziel der EU, bis 2020 einen Anteil von 20 % erneuerbare Energieträger, einschließlich eines 10 %igen Anteils von Biotreibstoffen, zu erreichen.


In afwachting van die overeenkomst is de Europese Unie een ferme en onafhankelijke verbintenis aangegaan om de broeikasemissies tegen 2020 met ten minste twintig procent van het niveau van 1990 terug te dringen.

Vor Abschluss dieses Übereinkommens geht die Europäische Union die feste Selbstverpflichtung ein, die Treibhausgasemissionen bis 2020 um mindestens 20 % gegenüber 1990 zu reduzieren.


De Europese Raad heeft beklemtoond dat de Europese Unie ernaar streeft Europa om te vormen tot een zeer energie-efficiënte economie met een lage uitstoot van broeikasgassen, en heeft beslist dat de Europese Unie, in afwachting van de sluiting van een wereldwijde en brede overeenkomst voor de periode na 2012, onafhankelijk de vaste verbintenis aangaat om de broeikasgasemissies tegen 2020 met ten minste 20 % te verminderen ten opzichte van 1990.

Der Europäische Rat hat betont, dass die Europäische Union entschlossen ist, Europa zu einer Volkswirtschaft mit hoher Energieeffizienz und geringen Treibhausgasemissionen umzugestalten, und er ist — bis zum Abschluss einer globalen und umfassenden Vereinbarung für die Zeit nach 2012 — die feste und unabhängige Verpflichtung eingegangen, dass die Europäische Union ihre Treibhausgasemissionen bis 2020 um mindestens 20 % gegenüber 1990 reduzieren wird.


De partijen gingen evenwel de verbintenis aan om het zeggenschapsbelang van Teijin in Metton America Incorporated (MAI) te verkopen aan een onafhankelijke en levensvatbare derde partij, zodat overlapping wordt uitgesloten.

Die betroffenen Unternehmen haben sich jedoch verpflichtet, die Beteiligung von Teijin an Metton America Incorporated (MAI) an eine unabhängige lebensfähige dritte Partei zu veräußern.


9. Wat het Israëlisch-Palestijns conflict betreft, is de algemene doelstelling tweeledig: vorming van een democratische, levensvatbare en onafhankelijke staat Palestina, waarmee een eind komt aan de bezetting van 1967, en daarnaast het recht van Israël om binnen veilige grenzen te leven dat wordt gewaarborgd door de verbintenis van de internationale gemeenschap, en met name de Arabische landen.

9. Die generelle Zielsetzung im israelisch-palästinensischen Konflikt ist zweifacher Art: Schaffung eines demokratischen, lebensfähigen und unabhängigen Staates Palästina nach Beendigung der Besetzung von 1967 und Anerkennung des Rechts Israels, innerhalb sicherer Grenzen zu leben, das durch die entsprechende Verpflichtung der Völkergemeinschaft und insbesondere der arabischen Länder garantiert ist.


Met het oog op de verbintenis van de Europese Commissie de situatie betreffende grensoverschrijdende betalingen, die in het strategisch programma voor de Interne Markt wordt aangegeven als enige van de weinige vereisten waaraan nog moet worden voldaan aan de goede werking van de Interne Markt te verzekeren, te verbeteren en in het licht van de resultaten van het laatste onafhankelijke onderzoek betreffende grensoverschrijdende betalingen op afstand1 zijn een voorstel voor een Richtlijn en andere maatregelen ter verbetering van de situ ...[+++]

Angesichts der Verpflichtung der Kommission, die Lage bei den grenzüberschreitenden Fernzahlungen zu verbessern, so wie sie im Strategischen Binnenmarktprogramm als eine der wenigen Anforderungen festgeschrieben wurde, die noch erfüllt werden müssen, um das Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten, sowie im Lichte der Ergebnisse der jüngsten im Auftrag der Kommission durchgeführten Studie über grenzüberschreitende Fernzahlungen1 nahm die Europäische Kommission heute einen Richtlinienentwurf und weitere Maßnahmen zur Verbesserung der Lage an. Die Texte waren von den Kommissionsmitgliedern Raniero Vanni d'Archirafi, Christiane Scri ...[+++]


w