Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onafhankelijke wijze werden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Onafhankelijke deskundigen belast met de studie Wijze van opstelling van ramingen en analyse van de ontwikkelingsfaktoren van de sociale uitgaven

Studiengruppe unabhängiger Sachverständiger Vorausschätzungsverfahren und Analysen zur Bewertung der Elemente,die die Entwicklung der Sozialausgaben beeinflussen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een op vijf rechters en aanklagers zijn nu uit hun ambt gezet en hun tegoeden werden bevroren. Het gerecht moet in staat worden gesteld om te functioneren op een onafhankelijke en onpartijdige wijze, waarbij de uitvoerende en de wetgevende macht de scheiding der machten volledig respecteren.

Die Justiz muss unter Rahmenbedingungen arbeiten können, die es ihr ermöglichen, ihre Aufgaben unabhängig und unparteiisch wahrzunehmen, wobei die Exekutive und die Legislative die Gewaltenteilung uneingeschränkt achten müssen.


Indertijd is gepreciseerd dat de lidstaten hun mogelijkheid om advies uit te brengen over de aanvullende informatie van de aanvrager zouden kunnen versterken; dat een ruim net van wetenschappelijke organismen moest worden ingesteld; dat het absoluut noodzakelijk was de mogelijke oorzaken van verschillen tussen wetenschappelijke adviezen te identificeren en te bespreken; dat het absoluut noodzakelijk was dat de risico's op systematische en onafhankelijke wijze werden onderzocht en dat de onafhankelijke onderzoekers inzage kregen in alle relevante documenten.

Er hat betont, dass die Mitgliedstaaten mehr Gelegenheit erhalten sollten, ihre Standpunkte zu den vom Anmelder bereitgestellten Zusatzinformationen vorzulegen, und hat gefordert, dass ein umfangreiches Netz europäischer Wissenschaftsorganisationen aufgebaut werden sollte. Er hat ferner betont, dass es unerlässlich ist, dass potenzielle Divergenzen zwischen wissenschaftlichen Gutachten festgestellt und erörtert werden können, und hat hervorgehoben, dass für eine systematische unabhängige Erforschung der potenziellen Risiken gesorgt werden muss.


56. verwelkomt de vrijlating van de laatste politieke gevangenen in augustus 2015 en verzoekt de Belarussische regering de vrijgelaten politieke gevangenen te rehabiliteren en volledig in hun politieke en burgerrechten te herstellen; neemt kennis van de tekortkomingen die bij de presidentsverkiezingen van 2015 door onafhankelijke internationale waarnemers werden gesignaleerd, en verzoekt Belarus bij de komende presidentsverkiezingen internationaal erkende normen na te leven,; richt een dringend verzoek aan Belarus, het enige land in Europa dat de doodst ...[+++]

56. begrüßt die Freilassung der übrigen politischen Gefangenen im August 2015 und fordert die belarussische Regierung auf, die freigelassenen politischen Gefangenen zu rehabilitieren und ihnen ihre bürgerlichen und politischen Rechte vollständig zurückzugeben; nimmt die Mängel zu Kenntnis, die während der Präsidentschaftswahlen von 2015 von unabhängigen internationalen Beobachtern festgestellt wurden, und fordert Belarus auf, die anstehende Präsidentschaftswahl im Einklang mit international anerkannten Standards durchzuführen; fordert Belarus – das einzige Land in Europa, das nach wie vor die Todesstrafe anwendet – nachdrücklich auf, s ...[+++]


24. constateert dat er enkele gevallen zijn geweest waarin de artikelen 4 en 5 van de richtlijn op onjuiste wijze werden toegepast en verzoekt de Commissie daarom om een duidelijkere definitie vast te stellen van de termen "Europees werk" en "onafhankelijke producent", teneinde de juiste toepassing van deze artikelen te verzekeren;

24. stellt fest, dass es Fälle unangemessener Anwendung der Artikel 4 und 5 der Richtlinie gegeben hat; fordert daher die Kommission auf, eine klarere Definition der Begriffe "europäische Werke" und "unabhängige Produktionen" vorzulegen, damit eine korrekte Anwendung dieser Artikel gewährleistet ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. constateert dat er enkele gevallen zijn geweest waarin de artikelen 4 en 5 van de richtlijn op onjuiste wijze werden toegepast en verzoekt de Commissie daarom om een duidelijkere definitie vast te stellen van de termen "Europees werk" en "onafhankelijke producent", teneinde de juiste toepassing van deze artikelen te verzekeren;

24. stellt fest, dass es Fälle unangemessener Anwendung der Artikel 4 und 5 der Richtlinie gegeben hat; fordert daher die Kommission auf, eine klarere Definition der Begriffe "europäische Werke" und "unabhängige Produktionen" vorzulegen, damit eine korrekte Anwendung dieser Artikel gewährleistet ist;


24. constateert dat er enkele gevallen zijn geweest waarin de artikelen 4 en 5 op onjuiste wijze werden toegepast en verzoekt de Commissie daarom om een duidelijkere definitie vast te stellen van de termen "Europees werk" en "onafhankelijke producent", teneinde de juiste toepassing van deze artikelen te verzekeren;

24. stellt fest, dass es Fälle unangemessener Anwendung der Artikel 4 und 5 gegeben hat; fordert daher die Kommission auf, eine klarere Definition der Begriffe „europäische Werke“ und „unabhängige Produktionen“ vorzulegen, damit eine korrekte Anwendung dieser Artikel gewährleistet ist;




D'autres ont cherché : onafhankelijke wijze werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onafhankelijke wijze werden' ->

Date index: 2023-11-29
w