Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onafhankelijkheid van adr-entiteiten » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts wordt ter wille van een nog betere waarborging van de onafhankelijkheid van ADR-entiteiten in het ontwerpverslag voorgesteld om de met ADR-procedures belaste personen die in dienst zijn van een vakorganisatie te laten benoemen door een collegiaal orgaan, ze slechts voor een welbepaalde periode aan te stellen en geheel onafhankelijk te maken van enigerlei instructies van ondernemers of ondernemersvertegenwoordigers.

Um die Unabhängigkeit der AS zu stärken, in denen die für das Verfahren verantwortliche Person bzw. verantwortlichen Personen bei einem Berufsverband beschäftigt sind, wird in dem Berichtsentwurf vorgeschlagen, dass diese Personen durch ein Kollegium ernannt werden, eine bestimmte Amtszeit haben und nicht an Weisungen des Unternehmers oder seiner Vertreter gebunden sind.


Het bieden van toegang tot ADR-entiteiten die in een andere lidstaat gevestigd zijn of tot regionale, transnationale of pan-Europese ADR-entiteiten moet evenwel de verantwoordelijkheid van de lidstaten om te zorgen voor volledige dekking door en toegang tot ADR-entiteiten onverlet laten.

Die Inanspruchnahme von AS-Stellen mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat oder länderübergreifender oder europaweiter AS-Stellen sollte jedoch unbeschadet der Verantwortung der Mitgliedstaaten erfolgen, die vollständige Abdeckung durch und den Zugang zu AS-Stellen zu gewährleisten.


ADR-entiteiten die geschillenbeslechting door middel van dergelijke procedures aanbieden, dienen regelmatig te worden getoetst op hun naleving van de kwaliteitsvereisten van deze richtlijn, met inbegrip van de specifieke aanvullende vereisten ten aanzien van hun onafhankelijkheid.

AS-Stellen, die eine Streitbeilegung im Wege derartiger Verfahren anbieten, sollten einer regelmäßigen Bewertung hinsichtlich ihrer Erfüllung der Qualitätsanforderungen dieser Richtlinie, einschließlich der besonderen zusätzlichen Anforderungen, mit denen ihre Unabhängigkeit sichergestellt wird, unterworfen werden.


2. Indien de lidstaten de in artikel 2, lid 2, onder a), beschreven procedures besluiten toe te staan, zorgen zij ervoor dat de ADR-entiteiten die dergelijke procedures hanteren de bevoegde autoriteit op de hoogte stellen van de informatie die noodzakelijk is om te beoordelen of zij de specifieke aanvullende eisen van onafhankelijkheid en transparantie als bedoeld in artikel 6, lid 3, naleven, naast de in lid 1 vermelde informatie en verklaringen.

(2) Wenn die Mitgliedstaaten beschließen, Verfahren gemäß Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe a zuzulassen, sorgen sie dafür, dass AS-Stellen, die solche Verfahren durchführen, der zuständigen Behörde neben den Angaben und Erklärungen gemäß Absatz 1 auch die Informationen übermitteln, die erforderlich sind, um die Einhaltung der besonderen zusätzlichen Anforderungen an die Unabhängigkeit und Transparenz nach Artikel 6 Absatz 3 zu beurteilen.


Hierin staan bindende kwaliteitseisen voor ADR-entiteiten en -procedures om aspecten als transparantie, onafhankelijkheid, rechtvaardigheid en doeltreffendheid te garanderen.

In der Richtlinie werden verbindliche Qualitätsanforderungen für AS-Stellen und -Verfahren festgelegt, mit denen Aspekte wie Transparenz, Unabhängigkeit, Fairness und Effektivität sichergestellt werden.


Ondernemers die zich ertoe verbinden gebruik te maken van de diensten van ADR-entiteiten om geschillen met consumenten te beslechten, dienen de consument te informeren over het adres en de webstek van de ADR-entiteit of -entiteiten onder welke zij vallen.

Unternehmer, die sich verpflichten, AS-Stellen zur Beilegung von Streitigkeiten mit Verbrauchern einzuschalten, sollten die Verbraucher über die Adresse und die Website der AS-Stelle oder AS-Stellen informieren, die für sie zuständig ist bzw. sind.


Desalniettemin heeft hij, zoals hieronder uiteengezet, getracht een aantal maatregelen in het voorstel beter uit de verf te doen komen om een evenwichtig stelsel tot stand te brengen met enerzijds sterke beschermingsmechanismen voor de onafhankelijkheid en kwaliteit van ADR-entiteiten en anderzijds waarborgen voor een praktische, doeltreffende en transparante werking van deze entiteiten.

Der Berichterstatter hat sich jedoch bemüht, einige der im Vorschlag genannten Maßnahmen zu präzisieren, wie unten erläutert wird, um ein ausgeglichenes System zu erreichen, das umfassenden Schutz für die Unabhängigkeit und die Qualität der AS-Stellen bietet, wobei auch sichergestellt wird, dass diese praktisch, wirksam und transparent arbeiten.


Het is passender om een ADR-entiteit te definiëren overeenkomstig de kwalificatie van entiteiten van de lijst van artikel 17, lid 2 van de ADR-richtlijn, en niet overeenkomstig artikel 4, onder e) van de ADR-richtlijn, omdat ADR-aanbieders alleen als ADR-entiteiten mogen worden beschouwd als de bevoegde instantie oordeelt dat ze aan de vereiste kwaliteitsnormen voldoen.

Es ist eher angebracht, eine AS-Stelle darüber zu definieren, ob sie mit den Stellen übereinstimmt, die gemäß Artikel 17 Absatz zwei der Richtlinie über alternative Streitbeilegung in eine Liste aufgenommen wurden, als über Artikel 4 Buchstabe e der genannten Richtlinie, da Anbieter alternativer Streitbeilegungsdienstleistungen nur dann als AS-Stellen betrachtet werden sollten, wenn eine zuständige Behörde bestätigt, dass sie die geforderten Qualitätsstandards erfüllen.


De Commissie dient de administratieve samenwerking tussen lidstaten en ADR-entiteiten te bevorderen door op gezette tijden bijeenkomsten te organiseren met de verschillende belanghebbenden waar optimale praktijken en technische expertise uitgewisseld kunnen worden tussen ADR-entiteiten onderling en alle mogelijke problemen ten aanzien van de werking van ADR-regelingen kunnen worden besproken.

Die Kommission sollte die Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten und den AS-Stellen unterstützen, indem sie regelmäßige Treffen mit den verschiedenen Interessenträgern durchführt, damit die AS-Stellen bewährte Verfahren und Fachwissen austauschen und Probleme im Zusammenhang mit der Durchführung der AS-Verfahren diskutieren.


ADR-entiteiten die via dergelijke procedures geschillenbeslechting aanbieden dienen regelmatig te worden getoetst op de naleving van de in deze richtlijn vastgestelde kwaliteitseisen, met inbegrip van de specifieke aanvullende voorwaarden ten aanzien van hun onafhankelijkheid.

AS-Stellen, die eine Streitbeilegung im Wege derartiger Verfahren anbieten, sollten einer regelmäßigen Bewertung hinsichtlich ihrer Erfüllung der Qualitätsanforderungen dieser Richtlinie, einschließlich der besonderen zusätzlichen Anforderungen, mit denen ihre Unabhängigkeit sichergestellt wird, unterworfen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onafhankelijkheid van adr-entiteiten' ->

Date index: 2023-07-01
w