Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afleiden naar operator van onbeantwoorde oproepen
Onbeantwoorde medische behoefte

Traduction de «onbeantwoord » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbeantwoorde medische behoefte

ungedecktes medizinisches Bedürfnis


afleiden naar operator van onbeantwoorde oproepen

Gesprächsumleitung bei besetzter Nebenstelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(d) het geschil werpt onbeantwoorde rechtsvragen op die kunnen terugkeren in andere geschillen in het kader van dezelfde of andere overeenkomsten van de Unie, betreffende een behandeling die door de Unie of andere lidstaten is toegekend .

(d) Die Streitigkeit wirft ungelöste Rechtsfragen auf, die im Zusammenhang mit derselben oder einer anderen Unionsübereinkunft in anderen Streitigkeiten über eine von der Union oder anderen Mitgliedstaaten gewährte Behandlung erneut auftauchen können .


Hiervan kan met name sprake zijn wanneer het geschil ook betrekking heeft op een door de Unie toegekende behandeling, wanneer blijkt dat de door een lidstaat toegekende behandeling wordt voorgeschreven door het recht van de Unie, het waarschijnlijk is dat vergelijkbare vorderingen kunnen worden ingesteld tegen andere lidstaten, of er in de zaak sprake is van onbeantwoorde rechtsvragen waarvan de beantwoording gevolgen kan hebben voor eventuele toekomstige zaken tegen andere lidstaten of tegen de Unie.

Dies kann insbesondere dann der Fall sein, wenn die Streitigkeit zusätzlich noch eine von der Union gewährte Behandlung betrifft, wenn die von einem Mitgliedstaat gewährte Behandlung dem Anschein nach unionsrechtlich vorgeschrieben ist, wenn vergleichbare Ansprüche gegenüber anderen Mitgliedstaaten gelten gemacht werden können oder wenn die Sache offene Rechtsfragen berührt, deren Beantwortung für künftig Schiedsklagen von Belang sein kann, die gegebenenfalls gegen andere Mitgliedstaaten oder die Union angestrengt werden.


(d) het geschil werpt onbeantwoorde rechtsvragen op die kunnen terugkeren in andere geschillen in het kader van dezelfde of andere overeenkomsten van de Unie, betreffende een behandeling die door de Unie of andere lidstaten is toegekend.

(d) Die Streitigkeit wirft ungelöste Rechtsfragen auf, die im Zusammenhang mit derselben oder einer anderen Unionsübereinkunft in anderen Streitigkeiten über eine von der Union oder anderen Mitgliedstaaten gewährte Behandlung erneut auftauchen können.


Behandeling in de commissie van onbeantwoorde schriftelijke vragen (interpretatie van artikel 117, lid 3, van het Reglement)

Prüfung im Ausschuss von schriftlichen Anfragen, die unbeantwortet geblieben sind (Auslegung von Artikel 117 Absatz 3 der Geschäftsordnung)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. erkent dat bevolkingsgroei een invloed heeft op het klimaat en wijst op de noodzaak van een adequaat antwoord op onbeantwoorde behoeften van vrouwen en mannen in alle maatschappijen op het vlak van voorbehoedsmiddelen;

30. erkennt an, dass das Bevölkerungswachstum sich auf das Klima auswirkt, und hebt hervor, dass auf jeglichen ungedeckten Verhütungsmittelbedarf von Frauen und Männern in allen Gesellschaften angemessen zu reagieren ist;


Een verzoek om advies werd op 11 mei 2010 gericht aan de « Préfecture du Nord-Pas-de-Calais » en is onbeantwoord gebleven.

Von der Präfektur Nord-Pas-de-Calais wurde am 11. Mai 2010 eine Stellungnahme angefordert, es ging jedoch keine Antwort ein.


Sommige vragen blijven echter nog steeds onbeantwoord, zoals die omtrent de geschiktheid van de selectiemethode, het potentieel voor onderlinge koppelingen en uitbreidingen (zowel geografisch als wat de vervoerswijzen betreft), de toepassing van coherente capaciteits- en kwaliteitsnormen en de middelen om de voltooiing van de projecten binnen de geplande termijnen aan te moedigen.

Es ergeben sich jedoch noch immer Fragen beispielsweise bezüglich der methodologischen Fundiertheit der Auswahl, dem Potenzial für Verknüpfung und Ausweitung (geografisch wie auch modal), des Konzepts für kohärente Kapazitäts- und Qualitätsstandards sowie der Möglichkeiten zum Schaffen besserer Anreize für ihren Abschluss innerhalb des geplanten Zeitrahmens.


De vragen die tijdens de parlementaire voorbereiding zijn gesteld over de verantwoording van die beperking zijn onbeantwoord gebleven (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1073/11, p. 17).

Die bezüglich der Rechtfertigung dieser Einschränkung während der Vorarbeiten gestellten Fragen sind unbeantwortet geblieben (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 1073/11, S. 17).


Wat het tweede middel betreft, merkt de voorzitter van de Vlaamse Raad op dat de Franse Gemeenschapsregering dat middel gedeeltelijk onbeantwoord laat en bovendien uitgaat van een verkeerde interpretatie van artikel 92 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Bezüglich des zweiten Klagegrunds verweist der Präsident des Flämischen Rates darauf, dass die Regierung der Französischen Gemeinschaft diesen Klagegrund teilweise unbeantwortet lasse und ausserdem von einer falschen Auslegung von Artikel 92 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen ausgehe.


Zoals bekend, vormt het percentage onbeantwoorde vragen hierbij over het algemeen een probleem.

Unterschiedliche Antwortsausfallquoten sind jedoch bei dieser Art von Erhebung ein allgemeines Problem.




D'autres ont cherché : onbeantwoorde medische behoefte     onbeantwoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbeantwoord' ->

Date index: 2021-07-28
w