Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse vorderingen
Debt equity swap
Inruilen van vorderingen tegen activa
Niet-betwiste vordering
Onaangevochten
Onbetwist
Onbetwiste vordering
Samenhangende vorderingen
Vorderingen doen
Vorderingen op het buitenland
Vorderingen opvolgen

Traduction de «onbetwiste vorderingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-betwiste vordering | onbetwiste vordering

unbestrittene Forderung




buitenlandse vorderingen | vorderingen op het buitenland

Auslandaktiva | Auslandsforderungen


Debt equity swap | Inruilen van vorderingen tegen activa

Debt equity swap | Schuldenswap




samenhangende vorderingen

zusammenhängende Schuldforderungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die verordening is van toepassing op betwiste en onbetwiste grensoverschrijdende burgerlijke en commerciële vorderingen waarvan de waarde niet meer bedraagt dan 2 000 EUR.

Diese Verordnung gilt für bestrittene und unbestrittene Forderungen in grenzüberschreitenden Zivil- und Handelssachen mit einem Streitwert bis 2 000 EUR.


Die verordening is van toepassing op betwiste en onbetwiste grensoverschrijdende burgerlijke en commerciële vorderingen waarvan de waarde niet meer bedraagt dan 2 000 EUR.

Diese Verordnung gilt für bestrittene und unbestrittene Forderungen in grenzüberschreitenden Zivil- und Handels­sachen mit einem Streitwert bis 2 000 EUR .


Die verordening is van toepassing op betwiste en onbetwiste grensoverschrijdende burgerlijke en commerciële vorderingen waarvan de waarde niet meer bedraagt dan 2 000 EUR.

Diese Verordnung gilt für bestrittene und unbestrittene Forderungen in grenzüberschreitenden Zivil- und Handels­sachen mit einem Streitwert bis 2 000 EUR .


(22) Er moet voor worden gezorgd dat de invorderingsprocedures voor onbetwiste schulden in verband met betalingsachterstanden bij handelstransacties binnen een korte termijn worden afgewikkeld, waarbij het mogelijk moet zijn dergelijke vorderingen tegen ondernemingen en overheidsinstanties in te stellen via een algemeen toegankelijke onlineprocedure, die onder gelijke voorwaarden beschikbaar en toegankelijk is voor alle in de Unie gevestigde schuldeisers, onder meer via de Europese portaalsite voor e-justitie zodra deze beschikbaar is ...[+++]

(22) Es muss gewährleistet werden, dass die Beitreibungsverfahren für unbestrittene Forderungen bei Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr innerhalb eines kurzen Zeitraums abgeschlossen werden, wobei die Möglichkeit bestehen sollte, derartige Forderungen gegen Unternehmen und öffentliche Stellen mithilfe eines breit zugänglichen Online-Verfahrens geltend zu machen, das für alle in der Union niedergelassenen Gläubiger unter denselben Bedingungen und auch unverzüglich über das europäische e-Justice-Portal, sobald dieses zur Verfügung steht, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dus van belang dat de EU een rechtsgebied biedt waar particulieren en bedrijven in geval van onbetwiste vorderingen toegang hebben tot de rechtspraak en verhaalsmogelijkheden tot hun beschikking hebben.

Deshalb muss die EU unbedingt einen Rechtsraum bieten, in dem Privatpersonen und Unternehmen bei unbestrittenen Forderungen Zugang zu den Gerichten und zu Rechtsmitteln haben.


De Europese executoriale titel voor onbetwiste vorderingen zal eind 2005 worden opgenomen in nationaal recht, waarbij het beginsel van exequatur wordt afgeschaft en een gerechtelijke instantie in een lidstaat in staat wordt gesteld om een gerechtelijk bevel uit een andere lidstaat zonder formele en behandeling ten uitvoer te leggen.

Der europäische Vollstreckungstitel für unbestrittene Forderungen wird bis Ende 2005 in nationales Recht umgesetzt, das Exequator-Verfahren wird abgeschafft und die Justiz in einem Mitgliedstaat wird in die Lage versetzt, einen Titel aus einem anderen Mitgliedstaat ohne formelle Prüfung zu vollstrecken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbetwiste vorderingen' ->

Date index: 2024-08-26
w