Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Produkt van onbevredigende kwaliteit

Traduction de «onbevredigend wat betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet




produkt van onbevredigende kwaliteit

Waren von unzureichender Qualität


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft punt 5°, moet het nationale laboratorium, indien deze deelname onbevredigende resultaten oplevert, bij zijn volgende deelname aan een ringonderzoek aantonen dat het bevredigende herstelmaatregelen heeft genomen en hierover aan het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek rapporteren».

Was Ziffer 5 betrifft und wenn die Ergebnisse dieser Beteiligung unbefriedigend sind, sollte das nationale Labor bei der nächsten Vergleichsprüfung nachweislich Abhilfe schaffen und der Gemeinsamen Forschungsstelle einen entsprechenden Bericht vorlegen".


Momenteel is één op de drie stages onbevredigend wat arbeidsvoorwaarden of leerinhoud betreft, zo blijkt uit een recente Eurobarometer-enquête (IP/13/1161).

Derzeit entspricht jedes dritte Praktikum im Hinblick auf Arbeitsbedingungen oder Lerninhalte nicht dem Mindeststandard. Das ergab eine vor kurzem durchgeführte Eurobarometerumfrage (IP/13/1161).


2. benadrukt dat de lange en moeilijke onderhandelingen, zowel binnen de Raad als tussen de instellingen, en de resultaten daarvan een onbevredigende tenuitvoerlegging behelzen van de nieuwe bepalingen van het VWEU met betrekking tot het MFK, die voor het eerst zijn toegepast, met name wat de rol en de prerogatieven van het Parlement betreft;

2. betont, dass die langen und anstrengenden Verhandlungen sowohl im Rat als auch auf interinstitutioneller Ebene und ihre Ergebnisse eine unbefriedigende Umsetzung der erstmals angewandten neuen Bestimmungen des AEUV betreffend den MFR darstellen, insbesondere hinsichtlich der Rolle und der Vorrechte des Parlaments;


Het andere onbevredigende punt betreft de financiële middelen voor tabak.

Der andere unbefriedigende Bereich betrifft die Mittel für den Tabak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
259. is teleurgesteld dat de belangrijke zwakheden (gebrek aan programmeringsgereedheid en ongelijke prestaties in de verschillende sectoren) die hebben geleid tot een „matig onbevredigende” algemene prestatie wat de pretoetredingssteun in Turkije betreft, nog steeds bestaan;

259. ist darüber enttäuscht, dass entscheidende Mängel (mangelnde Fortschritte bei den Programmen und uneinheitliche Leistungen in den verschiedenen Sektoren), die hinsichtlich der Heranführungshilfe in der Türkei zu einer „leicht unbefriedigenden“ Gesamtbilanz geführt haben, nach wie vor bestehen;


257. is teleurgesteld dat de belangrijke zwakheden (gebrek aan programmeringsgereedheid en ongelijke prestaties in de verschillende sectoren) die hebben geleid tot een "matig onbevredigende" algemene prestatie wat de pretoetredingssteun in Turkije betreft, nog steeds bestaan;

257. ist darüber enttäuscht, dass entscheidende Mängel (mangelnde Fortschritte bei den Programmen und uneinheitliche Leistungen in den verschiedenen Sektoren), die hinsichtlich der Heranführungshilfe in der Türkei zu einer „leicht unbefriedigenden" Gesamtbilanz geführt haben, nach wie vor bestehen;


19. Voor wat de problematiek van de rechten van vrouwen betreft, blijkt uit het verslag dat de situatie nog steeds oneerlijk en onbevredigend is.

19. Bezüglich der Problematik der Rechte von Frauen kommt der Bericht nicht umhin, eine noch ungesunde und unbefriedigende Situation aufzuzeigen.


Aangezien de kwaliteit van de bestaande productennomenclatuur, de CPA, wat de diensten betreft onbevredigend is, is een herziening noodzakelijk.

Da die Qualität der derzeitigen Dienstleistungsklassifikation CPA als mangelhaft bezeichnet werden muss, besteht hier Bedarf an einer Überarbeitung.


Voor wat betreft het vergroten van de economische diversificatie, het creëren van meer toegevoegde waarde, het verminderen van de afhankelijkheid van een beperkt scala aan producten en een systeem van herverdeling van de winst dat leidt tot een toenemende ongelijkheid, is de stand van zaken onbevredigend.

Das bisher Erreichte ist jedoch nicht zufriedenstellend, was die stärkere Diversifizierung der Wirtschaft, die Steigerung der Wertschöpfung, die Verringerung der Abhängigkeit von einer schmalen Bandbreite von Waren und die Umverteilung der Gewinne angeht.


Zoals opgemerkt in het Jaarverslag 2006 - en onderbouwd door zowel het testen van transacties als het analyseren van de systemen zelf - zijn de controlesystemen nog steeds onbevredigend wat betreft het structuurbeleid, en slechts ten dele bevredigend ten aanzien van het niet-GBCS-gedeelte van landbouw, intern beleid, externe maatregelen en pretoetredingsstrategie.

Wie im Jahresbericht 2006 beschrieben - und sowohl durch die Überprüfung von Vorgängen als auch durch Analysen der Systeme selbst bestätigt -, sind die Kontrollsysteme im Bereich der strukturpolitischen Maßnahmen weiterhin unbefriedigend und bei dem nicht dem InVeKoS unterliegenden Teil der Agrarausgaben, in den internen und externen Politikbereichen sowie im Bereich der Heranführungsstrategie nur teilweise zufriedenstellend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbevredigend wat betreft' ->

Date index: 2024-05-19
w