Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondanks 10 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

Tegelijkertijd zou het aandeel van de banen waarvoor een gering opleidingsniveau nodig is, ondanks 10 miljoen nieuwe arbeidsmogelijkheden van deze aard, afnemen van 26,2% tot 18,5% (figuur 2).

Gleichzeitig dürfte der Anteil der Arbeitsplätze, für die ein geringes Bildungsniveau gefordert wird, trotz 10 Mio. angebotener Arbeitsplätze von 26,2 % auf 18,5 % sinken (Abbildung 2).


Uit de beschikbare gegevens blijkt dat de toename van de RAL van vijf jaar en ouder het gevolg is van de gestage en aanzienlijke verhoging van de vastleggingskredieten tussen 1994 en 1998, ondanks de gestage toename van de betalingen tussen 1998 en 2001 (2 258,67 miljoen EUR uitbetaald in 1998, 2 522,10 miljoen EUR in 1999, 2 992,50 miljoen EUR in 2000, en 3 266,60 miljoen EUR in 2001).

Die vorliegenden Daten lassen darauf schließen, dass die Zunahme des Volumens der fünf Jahre alten und älteren RAL auf die stetige und erhebliche Steigerung der Mittelbindungs-Ermächtigungen in den Jahren 1994 - 1998 zurückgeht und trotz einer stetigen Zunahme der Auszahlungen in der Zeit von 1998 bis 2001 eingetreten ist (Auszahlungen 1998: 2 258,67 Mio. EUR, 1999: 2 522,10 Mio. EUR, 2000: 2 992,50 Mio. EUR und 2001: 3 266,60 Mio. EUR).


1. benadrukt dat ondanks het feit dat de industriële sector zwaar heeft geleden onder de huidige aanhoudende economische crisis, deze sector zonder twijfel nog steeds een van de sterkste punten van de EU op internationaal niveau is en een stuwende kracht achter de verwezenlijking van de EU 2020-doelstellingen voor groei, banen, innovatie, onderzoek, ontwikkeling, duurzaamheid en concurrentievermogen; wijst erop dat de totale industriële productie thans 10% lager ligt dan voor de crisis en dat in de industrie meer dan drie miljoen banen verloren zijn ...[+++]

1. betont, dass die Industrie – obwohl sie stark unter den Folgen der derzeitigen Wirtschaftskrise gelitten hat – nach wie vor zweifellos einer der ausschlaggebenden Faktoren für die Wettbewerbsfähigkeit der EU auf internationaler Ebene und ein wichtiger Motor für die Erreichung der Ziele der Strategie Europa 2020 im Hinblick auf Wachstum, Beschäftigung, Innovation, Forschung, Entwicklung, Nachhaltigkeit und Wettbewerbsfähigkeit ist; weist darauf hin, dass die Industrieproduktion insgesamt derzeit 10 % unter dem Niveau liegt, das sie vor der Krise erreicht hatte, und über 3 Millionen Arbeitsplätze in der Industrie verloren gegangen sind ...[+++]


4. benadrukt het feit dat institutionele terughoudendheid ervoor heeft gezorgd dat de begroting van het EP in reële termen is verlaagd, rekening houdend met de relevante inflatieniveaus; herinnert eraan dat dit mogelijk werd gemaakt door strikte begrotingsplanning en strikt begrotingstoezicht, de sterke inzet van zijn verantwoordelijke commissie en de reorganisatie van de werkzaamheden, met name besparingen op met reizen verband houdende begrotingslijnen, minder en kortere missies, meer videoconferenties en geoptimaliseerde vertaal- en tolkendiensten; herinnert eraan dat wordt geschat dat de reeds overeengekomen structurele hervormingen, waarvan enkele al sinds 2011 van toepassing zijn, jaarlijkse besparingen van ongeveer 29 ...[+++]

4. unterstreicht, dass die Beschränkung der Institutionen unter Berücksichtigung der jeweiligen Inflationsraten zu einer Verkleinerung des Haushalts des Parlaments in realen Werten führte; weist darauf hin, dass dies vor allem durch eine strikte Haushaltsplanung und -kontrolle, durch das starke Engagement des zuständigen Ausschusses und durch Umstrukturierung der Arbeit, insbesondere in Form verringerter reisebezogener Haushaltslinien, kürzerer und reduzierter Dienstreisen, häufigerer Videokonferenzen und optimierter Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistungen möglich wurde; weist darauf hin, dass – ungeachtet der durch die Ausweitung der Kompetenzen, die Aufnahme von 18 zusätzlichen Mitgliedern mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ...[+++]


Tegelijkertijd zou het aandeel van de banen waarvoor een gering opleidingsniveau nodig is, ondanks 10 miljoen nieuwe arbeidsmogelijkheden van deze aard, afnemen van 26,2% tot 18,5% (figuur 2).

Gleichzeitig dürfte der Anteil der Arbeitsplätze, für die ein geringes Bildungsniveau gefordert wird, trotz 10 Mio. angebotener Arbeitsplätze von 26,2 % auf 18,5 % sinken (Abbildung 2).


1. neemt kennis van het feit dat de automobielindustrie in de EU-27 ondanks herstructureringen nog steeds rechtstreeks werk biedt aan 2 miljoen mensen (7% van de industriële werkgelegenheid) en nog eens 10 tot 12 miljoen banen in stand houdt;

1. nimmt zur Kenntnis, dass in der EU der 27 trotz der Umstrukturierungen in der Automobilindustrie noch immer 2 Millionen Menschen unmittelbar beschäftigt sind (7 % der in der verarbeitenden Industrie Beschäftigten) und dass von ihr weitere 10 bis 12 Millionen Arbeitsplätze abhängen;


De verscherping van de controlemaatregelen aan de grens tussen de VS en Mexico veroorzaakt een toename van het aantal slachtoffers, terwijl ongeveer 10 miljoen economische migranten door de Amerikaanse overheidsdiensten niet officieel worden erkend ondanks het feit dat ze reeds jaren in dat land wonen en werken.

Die Verschärfung der Repressionsmaßnahmen an der Grenze USA-Mexiko hat dazu geführt, dass die Opferzahlen steigen, da ca. zehn Millionen Wirtschaftsmigranten von den US-Behörden nicht offiziell anerkannt werden, obwohl sie seit vielen Jahren in den USA leben und arbeiten.


Uit de beschikbare gegevens blijkt dat de toename van de RAL van vijf jaar en ouder het gevolg is van de gestage en aanzienlijke verhoging van de vastleggingskredieten tussen 1994 en 1998, ondanks de gestage toename van de betalingen tussen 1998 en 2001 (2 258,67 miljoen EUR uitbetaald in 1998, 2 522,10 miljoen EUR in 1999, 2 992,50 miljoen EUR in 2000, en 3 266,60 miljoen EUR in 2001).

Die vorliegenden Daten lassen darauf schließen, dass die Zunahme des Volumens der fünf Jahre alten und älteren RAL auf die stetige und erhebliche Steigerung der Mittelbindungs-Ermächtigungen in den Jahren 1994 - 1998 zurückgeht und trotz einer stetigen Zunahme der Auszahlungen in der Zeit von 1998 bis 2001 eingetreten ist (Auszahlungen 1998: 2 258,67 Mio. EUR, 1999: 2 522,10 Mio. EUR, 2000: 2 992,50 Mio. EUR und 2001: 3 266,60 Mio. EUR).


5. Ondanks een kleine verlaging van de vangstmogelijkheden, stijgen de kosten voor de EU-begroting per jaar van 9 miljoen EUR in het vorige protocol naar 10 miljoen EUR in de periode 2001-2003 en 10,5 miljoen EUR in 2004 en 2005.

5. Trotz einer leichten Verringerung der Fischereimöglichkeiten steigen die jährlichen Kosten für den EU-Haushalt von € 9 Mio. für das vorherige Protokoll auf € 10 Mio. von 2001 bis 2003 und auf € 10,5 Mio. in den Jahren 2004 und 2005.


Het werkloosheidscijfer in de Gemeenschap zou per eind 1997 nog meer dan 10,5% kunnen bedragen, ondanks de netto-schepping van 1 1/4 miljoen arbeidsplaatsen in 1996 en 1997.

Die Arbeitslosenquote der Gemeinschaft dürfte Ende 1997 noch bei über 10 1/2 % liegen, obgleich 1996 und 1997 per saldo 1 1/4 Million neue Arbeitsplätze geschaffen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks 10 miljoen' ->

Date index: 2022-05-06
w