Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondanks bepaalde beperkingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de tenuitvoerlegging van de beschikking betreffende het beheer van bepaalde beperkingen op de invoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie

Ausschuss für die Durchführung der Entscheidung über Beschränkungen der Einfuhr bestimmter Eisen- und Stahlerzeugnisse aus der Russischen Föderation


beperkingen van het totale aantal dienstentransacties of de totale hoeveelheid geleverde diensten, in bepaalde numerieke eenheden uitgedrukt in de vorm van quota of de eis van een onderzoek naar economische behoeften

Beschränkungen der Gesamtzahl der Dienstleistungen oder des Gesamtvolumens erbrachter Dienstleistungen durch Festsetzung bestimmter zahlenmässiger Einheiten in Form von Quoten oder des Erfordernisses einer wirtschaftlichen Bedürfnisprüfung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. overwegende dat de landen van de Europese Unie van alle geïndustrialiseerde landen hebben laten zien dat zij bereid zijn, ook al is dat slechts eenzijdig, hun markten te openen en de ontwikkelingslanden een hoge mate van preferentiële toegang te geven, niet in de laatste plaats door het recente "alles behalve wapens"-initiatief dat het belangrijkste voorbeeld is van zo'n opening, ondanks bepaalde beperkingen,

G. in der Erwägung, dass unter allen Industrieländern die Länder der Europäischen Union nachdrücklich - wenn auch nur teilweise - die Bereitschaft zur Öffnung ihrer Märkte gezeigt, und in hohem Maße bevorzugten Zugang für Entwicklungsländer ermöglicht haben, nicht zuletzt durch die jüngste „Alles außer Waffen”-Initiative, die trotz einiger Einschränkungen das wichtigste Beispiel für eine solche Öffnung darstellt,


33. verklaart dat het resultaat van de werkzaamheden van de Conventie, ondanks bepaalde beperkingen en tegenstelllingen, onderschreven moet worden, aangezien het een historische stap betekent op de weg naar een die democratischer, doelmatiger en transparantere Europese Unie;

33. kommt zu dem Schluss, dass das Ergebnis der Arbeit des Konvents ungeachtet einiger Schwächen und Widersprüche gebilligt werden sollte, da es einen historischen Schritt auf dem Weg zu einer Union darstellt, die demokratischer, effizienter und transparenter ist;


32. verklaart dat het resultaat van de werkzaamheden van de Conventie, ondanks bepaalde beperkingen en tegenstelllingen, onderschreven moet worden, aangezien het een historische stap betekent op de weg naar een die democratischer, doelmatiger en transparantere Europese Unie;

32. kommt zu dem Schluss, dass das Ergebnis der Arbeit des Konvents ungeachtet einiger Grenzen und Widersprüche gebilligt werden sollte, da es einen historischen Schritt auf dem Wege zu einer Europäischen Union darstellt, die demokratischer, effizienter und transparenter ist;


A. overwegende dat de Rekenkamer in haar verklaring inzake de betrouwbaarheid van de rekeningen met betrekking tot de Europese Ontwikkelingsfondsen van oordeel is dat de jaarrekeningen over het begrotingsjaar 1999 ondanks bepaalde beperkingen een getrouw beeld geven van de ontvangsten en de uitgaven voor het begrotingsjaar en de financiële situatie aan het eind van het jaar,

A. in der Erwägung, dass der Rechnungshof in seiner Zuverlässigkeitserklärung zu den Europäischen Entwicklungsfonds zu dem Ergebnis kommt, dass die Rechnung des Haushaltsjahres 1999 trotz gewisser Einschränkungen ein korrektes Bild der Einnahmen und Ausgaben sowie der Finanzlage am Jahresende vermittelt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de Europese Rekenkamer in haar verklaring inzake de betrouwbaarheid van de rekeningen met betrekking tot de Europese Ontwikkelingsfondsen van oordeel is dat de jaarrekeningen over het begrotingsjaar 1999 ondanks bepaalde beperkingen een getrouw beeld geven van de ontvangsten en de uitgaven voor het begrotingsjaar en de financiële situatie aan het eind van het jaar,

A. in der Erwägung, dass der Rechnungshof in seiner Zuverlässigkeitserklärung zu den Europäischen Entwicklungsfonds zu dem Ergebnis kommt, dass die Rechnung des Haushaltsjahres 1999 trotz gewisser Einschränkungen ein korrektes Bild der Einnahmen und Ausgaben sowie der Finanzlage am Jahresende vermittelt,




D'autres ont cherché : ondanks bepaalde beperkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks bepaalde beperkingen' ->

Date index: 2023-11-25
w