Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondanks de ambitieuze » (Néerlandais → Allemand) :

Ondanks de inspanningen van de EU, als 's werelds grootste ontwikkelingsdonor en humanitaire actor, vragen de omvang en complexiteit van de uitdaging van gedwongen ontheemding om aanvullende ambitieuze actie.

Trotz der Anstrengungen der EU als weltweit größter Geber von Entwicklungshilfe und humanitärer Hilfe machen Ausmaß und Komplexität des Phänomens von Flucht und Vertreibung weitere ehrgeizige Maßnahmen erforderlich.


Ondanks de wijzigingen die in de tweede fase van het programma zijn ingevoerd, de ambitieuze omschakeling op een meer strategische aanpak en de openstelling voor maatschappelijke organisaties bleef het programma grotendeels zijn bottom-up imago behouden en bleven veruit de meeste projecten gericht op de hervorming van de leerplannen.

Trotz der in der zweiten Programmphase eingeführten Änderungen und der ehrgeizigen Neuausrichtung hin zu einem stärker strategisch geprägten Ansatz und zur Öffnung gegenüber der Zivilgesellschaft, veränderte sich das ,Bottom-up"-Image des Programms kaum und die überwiegende Mehrzahl der Projekte befasste sich weiterhin mit der Reform von Studienplänen.


F. overwegende dat de Raad geen vorderingen heeft gemaakt inzake de dringende hervorming van het huidige stelsel voor de financiering van de EU-begroting, ondanks de ambitieuze voorstellen van de Commissie om niet alleen uit de impasse te geraken die het gevolg is van het feit dat er geen echt stelsel van eigen middelen bestaat, maar ook om het stelsel van de financiering van de EU-begroting eenvoudiger, eerlijker en transparanter te maken voor de EU-burgers;

F. in der Erwägung, dass der Rat keinerlei Fortschritte hinsichtlich der überfälligen Reform des derzeitigen Systems der Finanzierung des EU-Haushalts erzielt hat, obwohl die Kommission ehrgeizige Vorschläge vorgelegt hat, um nicht nur den durch den Mangel eines echten Eigenmittelsystems bedingten Stillstand zu überwinden, sondern auch das System der Finanzierung der EU einfacher, gerechter und für die Unionsbürger transparenter zu gestalten;


F. overwegende dat de Raad geen vorderingen heeft gemaakt inzake de dringende hervorming van het huidige stelsel voor de financiering van de EU-begroting, ondanks de ambitieuze voorstellen van de Commissie om niet alleen uit de impasse te geraken die het gevolg is van het feit dat er geen echt stelsel van eigen middelen bestaat, maar ook om het stelsel van de financiering van de EU-begroting eenvoudiger, eerlijker en transparanter te maken voor de EU-burgers;

F. in der Erwägung, dass der Rat keinerlei Fortschritte hinsichtlich der überfälligen Reform des derzeitigen Systems der Finanzierung des EU-Haushalts erzielt hat, obwohl die Kommission ehrgeizige Vorschläge vorgelegt hat, um nicht nur den durch den Mangel eines echten Eigenmittelsystems bedingten Stillstand zu überwinden, sondern auch das System der Finanzierung der EU einfacher, gerechter und für die Unionsbürger transparenter zu gestalten;


dringt aan op een ambitieuze langetermijnstrategie ter bestrijding van de armoede met het doel ongelijkheden en maatschappelijke uitsluiting terug te dringen, met verreikende doelen ter beperking van de armoede en armoede ondanks deelneming aan het arbeidsproces; stelt voor dat de EU onder inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, uiteenlopende methoden, collectieve onderhandelingen en nationale wetgeving in de lidstaten, een minimumloon vaststelt op basis van Europese criteria die de levensstandaard in de respectieve lidstaten w ...[+++]

fordert eine ehrgeizige langfristige Strategie zur Armutsbekämpfung, um Ungleichheiten und soziale Ausgrenzung zu verringern, mit weitreichenden Zielen für die Armutsminderung und die Verringerung der Erwerbstätigenarmut; schlägt unter Berücksichtigung der Subsidiarität, der unterschiedlichen Praktiken, Tarifverhandlungen und nationalen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten rahmenpolitische Maßnahmen der Europäischen Union zu Mindesteinkommensregelungen nach europäischen Kriterien vor, die sich nach dem Lebensstandard der einzelnen Mitgliedstaaten richten; fordert ferner eine Kinderzulage im Sinne des oben erwähnten Ziels der Verringe ...[+++]


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ondanks de ambitieuze doelen die we ons hebben gesteld, lijken we het er allemaal over eens te zijn dat conventionele energiebronnen een belangrijk onderdeel van onze energiemix blijven vormen.

- (ES) Herr Präsident! Trotz der ehrgeizigen Ziele, die wir uns gesetzt haben, sind wir uns wohl alle darin einig, dass die konventionellen Energiequellen auch künftig einen wichtigen Anteil unseres Energiemixes stellen werden.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ondanks de ambitieuze doelen die we ons hebben gesteld, lijken we het er allemaal over eens te zijn dat conventionele energiebronnen een belangrijk onderdeel van onze energiemix blijven vormen.

- (ES) Herr Präsident! Trotz der ehrgeizigen Ziele, die wir uns gesetzt haben, sind wir uns wohl alle darin einig, dass die konventionellen Energiequellen auch künftig einen wichtigen Anteil unseres Energiemixes stellen werden.


Hongarije heeft zeer weinig voortgang geboekt op bovengenoemde gebieden, ondanks de ambitieuze doelstelling van volledige omzetting tegen 2001.

Ungarn hat in diesen Bereichen trotz der ehrgeizigen Zielsetzung des Harmonisierungsprogramms, die eine vollständige Übernahme des Besitzstands bis zum Jahr 2001 vorsah, nur geringe Fortschritte erzielt.


Ondanks de wijzigingen die in de tweede fase van het programma zijn ingevoerd, de ambitieuze omschakeling op een meer strategische aanpak en de openstelling voor maatschappelijke organisaties bleef het programma grotendeels zijn bottom-up imago behouden en bleven veruit de meeste projecten gericht op de hervorming van de leerplannen.

Trotz der in der zweiten Programmphase eingeführten Änderungen und der ehrgeizigen Neuausrichtung hin zu einem stärker strategisch geprägten Ansatz und zur Öffnung gegenüber der Zivilgesellschaft, veränderte sich das ,Bottom-up"-Image des Programms kaum und die überwiegende Mehrzahl der Projekte befasste sich weiterhin mit der Reform von Studienplänen.


14. moedigt de Slowaakse regering derhalve aan om de beleidsoriëntatie van de macro-economische stabilisatie en de structurele hervormingen te handhaven; doet een beroep op de coalitiepartners om door te gaan met de uitvoering van hun ambitieuze programma van economische hervormingen ondanks de politieke geschillen, en steunt hen met name in hun streven om het begrotingstekort over 2001 onder controle te houden ondanks de tijdelijke negatieve effecten van de vennootschapsbelasting;

14. fordert die slowakische Regierung daher auf, die politische Orientierung der makroökonomischen Stabilisierung und der Strukturreformen beizubehalten; fordert die Koalitionspartner auf, ihr ehrgeiziges Wirtschaftsreformprogramm ungeachtet politischer Differenzen weiter umzusetzen, und unterstützt sie insbesondere in ihren Bemühungen, das Haushaltsdefizit 2001 unter Kontrolle zu halten, trotz der vorübergehenden negativen Auswirkungen der Senkung der Körperschaftssteuer;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks de ambitieuze' ->

Date index: 2024-09-19
w