Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondanks de gestaag " (Nederlands → Duits) :

Naast andere positieve aspecten, zoals tevreden reizigers en de symbolische waarde van een open EU, zouden systemen voor automatische grenscontrole de rendabiliteit aanzienlijk kunnen vergroten, aangezien er aan de grenzen meer passagiers zouden worden verwerkt door minder grenswachten, zodat de totale kosten voor de lidstaten zullen afnemen, ondanks de gestaag aanzwellende passagiersstromen. Één grenswacht moet in staat zijn toezicht te houden op het functioneren van maximaal tien automatische grenspoorten.

Neben anderen positiven Aspekten wie Zufriedenheit der Reisenden und symbolische Wirkung einer sich als weltoffen präsentierenden EU könnten automatische Grenzkontrollsysteme die Kosteneffizienz erheblich steigern, da mehr Passagiere an den Grenzen von weniger Grenzschutzbeamten abgefertigt würden, wodurch sich die Gesamtkosten für Mitgliedstaaten, die ständig wachsende Passagierströme zu bewältigen haben, verringern würden.


Het economisch herstel in de EU dat in het voorjaar van 2013 begon, blijft zwak en de laatste bbp-prognoses voor de EU zijn neerwaarts bijgesteld.Maar volgens het meest recente Kwartaaloverzicht van de werkgelegenheid en de sociale situatie stijgt de werkgelegenheid in de EU sinds medio 2013 licht maar gestaag, en dit ondanks de zwakke macro-economische achtergrond.De stijging geldt voor veruit de meeste EU-lidstaten, ook voor landen met een zeer hoge werkloosheid zoals Griekenland, Spanje en Portugal.

Der Wirtschaftsaufschwung in der EU, der im Frühjahr 2013 eingesetzt hat, ist nach wie vor verhalten, und jüngste BIP-Prognosen für die EU wurden nach unten korrigiert.Dem aktuellen Quartalsbericht über die Beschäftigungssituation und die soziale Lage zufolge konnte bei der Beschäftigung in der EU jedoch trotz des schwachen makroökonomischen Umfelds seit Mitte 2013 ein geringer, aber beständiger Zuwachs erzielt werden.Zugenommen hat die Beschäftigung in der überwiegenden Mehrheit der EU-Mitgliedstaaten, auch in Ländern mit sehr hoher Arbeitslosigkeit wie Griechenland, Spanien und Portugal.


9. merkt op dat het GLB-aandeel van de totale EU-begroting gestaag is geslonken van ongeveer 75% in 1985 tot naar verwachting 39,3% in 2013, wat neerkomt op minder dan 0,45% van het totale bbp van de EU, ondanks het feit dat het landbouwbeleid een essentiële bijdrage levert aan de voedselzekerheid voor 500 miljoen Europeanen, 13,6 miljoen banen schept, aan de basis ligt van 5 miljoen arbeidsplaatsen in de levensmiddelenindustrie van de EU en 47% van het gehele grondgebied van de Europese Unie rechtstreeks beschermt en behoudt;

9. weist darauf hin, dass der Anteil der GAP am Gesamthaushalt der EU von etwa 75 % im Jahr 1985 kontinuierlich gesunken ist und bis zum Jahr 2013 voraussichtlich weiter auf 39,3 % sinken wird, was weniger als 0,45 % des Gesamt-BIP der EU ausmacht, obwohl die Agrarpolitik wesentlich zur Nahrungsmittelsicherheit für 500 Millionen Europäer beiträgt und 13,6 Millionen Arbeitsplätze bietet, die Grundlage für die 5 Millionen Arbeitsplätze in der Lebensmittelindustrie der EU darstellt und 47 % des gesamten Gebiets der Europäischen Union unmittelbar schützt und erhält;


3. is dan ook van oordeel dat de EU-strategie voor Afghanistan de volgende twee uitgangspunten moet hebben: het besef dat de sociaaleconomische en veiligheidsindicatoren in Afghanistan gestaag verslechteren, ondanks bijna tien jaar van betrokkenheid en engagement van de internationale gemeenschap, en de noodzaak om verandering in de zienswijze van de internationale gemeenschap verder te stimuleren – de internationale gemeenschap, die in het verleden, en vooral vóór de afkondiging van de strategie tegen de opstand, al te vaak plannen heeft uitgewerkt en besluiten heeft genomen zonder veel acht te slaan op de betrokkenheid van de Afghanen ...[+++]

3. vertritt daher die Auffassung, dass die EU-Strategie für Afghanistan von zwei Voraussetzungen ausgehen muss: von der Einsicht, dass sich die Sicherheitsindikatoren und die sozioökonomischen Indikatoren trotz des fast zehnjährigen internationalen Engagements und trotz aller Investitionen weiter verschlechtern, und von der Notwendigkeit, ein Umdenken der internationalen Gemeinschaft – deren Pläne und Beschlüsse in der Vergangenheit nur allzu oft, insbesondere vor der Strategie zur Bekämpfung von Aufständischen, über die Köpfe der Afghanen hinweg gefasst wurden – weiter zu fördern, so dass in Zukunft deren Pläne und Beschlüsse in enger Z ...[+++]


3. is dan ook van oordeel dat de EU-strategie voor Afghanistan de volgende twee uitgangspunten moet hebben: het besef dat de sociaaleconomische en veiligheidsindicatoren in Afghanistan gestaag verslechteren, ondanks bijna tien jaar van betrokkenheid en engagement van de internationale gemeenschap, en de noodzaak om verandering in de zienswijze van de internationale gemeenschap verder te stimuleren – de internationale gemeenschap, die in het verleden, en vooral vóór de afkondiging van de strategie tegen de opstand, al te vaak plannen heeft uitgewerkt en besluiten heeft genomen zonder veel acht te slaan op de betrokkenheid van de Afghanen ...[+++]

3. vertritt daher die Auffassung, dass die EU-Strategie für Afghanistan von zwei Voraussetzungen ausgehen muss: von der Einsicht, dass sich die Sicherheitsindikatoren und die sozioökonomischen Indikatoren trotz des fast zehnjährigen internationalen Engagements und trotz aller Investitionen weiter verschlechtern, und von der Notwendigkeit, ein Umdenken der internationalen Gemeinschaft – deren Pläne und Beschlüsse in der Vergangenheit nur allzu oft, insbesondere vor der Strategie zur Bekämpfung von Aufständischen, über die Köpfe der Afghanen hinweg gefasst wurden – weiter zu fördern, so dass in Zukunft deren Pläne und Beschlüsse in enger Z ...[+++]


Naast andere positieve aspecten, zoals tevreden reizigers en de symbolische waarde van een open EU, zouden systemen voor automatische grenscontrole de rendabiliteit aanzienlijk kunnen vergroten, aangezien er aan de grenzen meer passagiers zouden worden verwerkt door minder grenswachten, zodat de totale kosten voor de lidstaten zullen afnemen, ondanks de gestaag aanzwellende passagiersstromen. Één grenswacht moet in staat zijn toezicht te houden op het functioneren van maximaal tien automatische grenspoorten.

Neben anderen positiven Aspekten wie Zufriedenheit der Reisenden und symbolische Wirkung einer sich als weltoffen präsentierenden EU könnten automatische Grenzkontrollsysteme die Kosteneffizienz erheblich steigern, da mehr Passagiere an den Grenzen von weniger Grenzschutzbeamten abgefertigt würden, wodurch sich die Gesamtkosten für Mitgliedstaaten, die ständig wachsende Passagierströme zu bewältigen haben, verringern würden.


A. ernstig verontrust over de gestaag verslechterende mensenrechtensituatie in Eritrea en verbijsterd door het manifeste gebrek aan samenwerking tussen de Eritrese autoriteiten, ondanks herhaalde oproepen door internationale mensenrechtenorganisaties en NGO's,

A. zutiefst besorgt über die sich stetig verschlechternde Menschenrechtslage in Eritrea und bestürzt darüber, dass die eritreischen Behörden trotz wiederholter Appelle von Seiten internationaler Menschenrechtsorganisationen und Nichtregierungsorganisationen offenkundig keine Kooperationsbereitschaft zeigen,


A. ernstig verontrust over de gestaag verslechterende mensenrechtensituatie in Eritrea en verbijsterd door het manifeste gebrek aan samenwerking vanwege de Eritrese autoriteiten, ondanks herhaalde oproepen door internationale mensenrechtenorganisaties en NGO's,

A. zutiefst besorgt über die sich stetig verschlechternde Menschenrechtslage in Eritrea und bestürzt darüber, dass die eritreischen Behörden trotz wiederholter Appelle von Seiten internationaler Menschenrechtsorganisationen und Nichtregierungsorganisationen offenkundig keine Kooperationsbereitschaft zeigen,


de gestaag toenemende effecten van het humaan-immunodeficiëntievirus (HIV) en het verworven immuundeficiëntiesyndroom (AIDS) op de Myanmarese bevolking en het nog steeds ontoereikende antwoord van de autoriteiten op de verslechterende situatie inzake HIV en AIDS in het land, ondanks een toenemende bewustwording.

die immer größeren Auswirkungen des Human-Immunschwäche-Virus/der erworbenen Immunschwäche (HIV/AIDS) auf die Bevölkerung von Birma/Myanmar und die trotz einer mittlerweile stärkeren Sensibilisierung für dieses Problem noch immer unzureichende Reaktion der Behörden von Myanmar auf die immer kritischer werdende HIV/AIDS-Lage im Land.


Ten aanzien van de macro-economische stabiliteit en de in het haalbaarheidsverslag van de Commissie opgesomde voorwaarden werd gestaag vooruitgang geboekt, ondanks de blijvende structurele zwakheid van de Albanese economie en de omvangrijke zwarte economie.

In Bezug auf die gesamtwirtschaftliche Stabilität und die Erfüllung der im Durchführbarkeitsbericht der Kommission genannten Vorbedingungen sind trotz der anhaltenden strukturellen Schwäche der albanischen Wirtschaft und des hohen Anteils der Schattenwirtschaft kontinuierlich Fortschritte erzielt worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks de gestaag' ->

Date index: 2024-11-06
w