Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondanks de grote economische betekenis ervan » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat, bovenop de economische betekenis ervan, de teruggave van door de voormalige regimes gestolen activa kan bijdragen tot het bezorgen van recht en rekenschap aan de bevolking van de landen van de Arabische Lente en daarom een ernstige politieke kwestie is met groot symbolisch belang voor de betrekkingen tussen de EU en die landen;

D. in der Erwägung, dass die Rückführung von Vermögenswerten, die von den ehemaligen Regimen gestohlen wurden, über ihre wirtschaftliche Bedeutung hinaus einen Beitrag dazu leisten kann, den Völkern der Länder des arabischen Frühlings Gerechtigkeit zuteilwerden zu lassen und die Verantwortlichen zur Rechenschaft zu ziehen, und daher ein wichtiges politisches Thema von hoher symbolischer Bedeutung für die Beziehungen zwischen der EU und diesen Ländern darstellt;


1. benadrukt het feit dat, bovenop de economische betekenis ervan, de teruggave aan de landen van de Arabische Lente van de verduisterde activa die door voormalige en aan de macht zijnde dictators en hun regimes zijn gestolen, een morele plicht is en een hoogst politieke kwestie, aangezien deze teruggave een symbool is van het herstel van recht en rekenschap in de geest van democratie en rechtsstaat; is evenwel van mening dat de kwestie van de schulden van deze landen cruciaal is en beschouwt de terugvordering van activa als een onderdeel van het probleem van verfoeilijke en ...[+++]

1. betont, dass die Rückführung veruntreuter Vermögenswerten, die von früheren und derzeitigen Diktatoren und ihren Regimen gestohlen wurden, an die Länder des Arabischen Frühlings über ihre wirtschaftliche Bedeutung hinaus eine moralische Pflicht und ein politisch äußerst sensibles Thema ist, denn sie symbolisiert die Wiederherstellung von Gerechtigkeit und Rechenschaftspflicht im Geiste von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit; ist allerdings der Auffassung, dass die Frage der Schulden dieser Länder von ausschlaggebender Bedeutung ist und dass die Rückführung von Vermögenswerten ein Teil des Problems verabscheuungswürdiger und illegitim ...[+++]


De landbouw is in heel wat EU-regio's van grote economische betekenis en het GLB is van levensbelang voor de 30 miljoen mensen die in de agrarische sector in de EU werkzaam zijn.

Die Landwirtschaft ist in vielen Regionen Europas ein ökonomischer Schlüsselfaktor, und die GAP ist für die 30 Millionen Menschen, die EU-weit in der Landwirtschaft beschäftigt sind, zur Existenzsicherung unverzichtbar.


Uit het bepaalde in artikel 24, 6°, van het decreet van 22 december 1995 volgt immers dat elk onroerend goed of deel ervan dat hoofdzakelijk bestemd is voor de huisvesting van een gezin of alleenstaande, als een « woning » dient te worden beschouwd, zodat grote onroerende goederen waarin geen economische activiteit heeft plaatsgevonden of plaatsvindt, minstens ten dele als « woning » in de zin van dat decreet kunnen worden beschouw ...[+++]

Aus der Bestimmung von Artikel 24 Nr. 6 des Dekrets vom 22. Dezember 1995 geht nämlich hervor, dass jedes unbewegliche Gut oder ein Teil davon, das beziehungsweise der hauptsächlich zur Bewohnung durch einen Haushalt oder einen Alleinstehenden bestimmt ist, als eine « Wohnung » zu betrachten ist, so dass größere unbewegliche Güter, in denen keine wirtschaftliche Tätigkeit stattgefunden hat oder stattfindet, mindestens teilweise als « Wohnung » im Sinne dieses Dekrets betrachtet werden können.


8. stelt met teleurstelling vast dat er voor het duurzaam toerisme, ondanks de grote economische betekenis ervan in een aantal lidstaten en regio's, geen actieve begrotingslijn meer is opgenomen ter ondersteuning van de ontwikkeling van een communautair beleid op het gebied van het toerisme en vraagt om budgettaire steun voor de ontwikkeling van een dergelijk beleid; acht het noodzakelijk met het oog op het ontbreken van een programmatisch Europees toerismebeleid, de innoverende infrastructuren, activiteiten en strategieën op het gebied van het duurzaam toerisme te versterken in het kader van de acties van de Structuurfondsen en met nam ...[+++]

8. stellt mit Bedauern fest, dass für den nachhaltigen Fremdenverkehr trotz seiner erheblichen wirtschaftlichen Bedeutung in einer Reihe von Mitgliedstaaten und Regionen keine aktive Haushaltslinie mehr zur Unterstützung der Entwicklung einer gemeinschaftlichen Fremdenverkehrspolitik zur Verfügung steht, und fordert die Bereitstellung einer Unterstützung für die Entwicklung einer solchen Politik im Haushalt; hält in Anbetracht des Fehlens einer programmatischen europäischen Politik auf dem Gebiet des Fremdenverkehrs eine verstärkte F ...[+++]


17. Ondanks een grote economische interdependentie zijn er nog steeds grote problemen in de transatlantische handel die aangepakt moeten worden.

17. Trotz der engen wirtschaftlichen Verflechtung müssen immer wieder erhebliche Probleme im transatlantischen Handel angegangen werden.


de Commissie, de EIB en de betrokken Raadsformaties om onverminderd de in het Commissievoorstel geformuleerde prioriteiten aan de hand van transparante criteria een "snelstartprogramma" op te stellen met een lijst van projecten in een uitgebreide Unie, die vergezeld gaat van een beoordeling van de betekenis ervan voor de integratie van de interne markt in het uitgebreide Europa, hun economische en financiële haalbaarheid, de gevolgen voor de groei ...[+++]

die Kommission, die EIB und die zuständigen Ratsformationen auf, ungeachtet der in dem Kommissionsvorschlag aufgezeigten Prioritäten anhand transparenter Kriterien ein "Schnellstartprogramm" mit einer Liste von Projekten in einer erweiterten Union zu erstellen, und diese Projekte gleichzeitig im Hinblick auf ihre Bedeutung für die Integration des Binnenmarkts im erweiterten Europa, ihre wirtschaftliche und finanzielle Tragfähigkeit, ihre Auswirkungen auf das Wachstum und den Hebeleffekt auf das Privatkapital zu bewerten;


Al sinds lang is het ESC zich ervan bewust dat de wijnsector binnen de Unie van grote culturele betekenis is. De productie van vegetatief teeltmateriaal voor wijnstokken is de eerste stap bij de productie van wijn.

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß ist sich des hohen kulturellen Stellenwerts von Wein in einer Reihe von Mitgliedstaaten seit langem bewußt. Die Erzeugung von vegetativem Reben-Vermehrungsgut ist die erste Stufe der Weinerzeugung.


Sinds kort zijn er aanwijzingen dat ondanks de goede economische basisgegevens in Europa en het grote vertrouwen van de consumenten, het vertrouwen van het bedrijfsleven is ondermijnd en de investeringen en de industriële productie lager zullen zijn dan in het najaar bij de opstelling van de ramingen van de diensten van de Commissie werd verwacht.

In letzter Zeit sind Anzeichen dafür zu erkennen, daß trotz der soliden Fundamentalfaktoren, über die die europäische Wirtschaft verfügt, und trotz gefestigten Verbrauchervertrauens das Vertrauen der Unternehmer in der EU gelitten hat und daß Investitionen und Industrieproduktion schwächer ausfallen werden, als die Kommissionsdienststellen in ihrer Herbstprognose erwartet hatten.


Ondanks economische problemen op de korte termijn die in verband staan met de wereldwijde economische recessie, en de overgang naar een democratisch, nieuw industrieland, heeft Korea een grote economische groei weten te handhaven.

Trotz kurzfristiger wirtschaftlicher Probleme in Verbindung mit dem weltweiten Konjunkturrückgang und dem Übergang zu einer modernen demokrtischen Gesellschaftsordnung weist Korea weiterhin ein hohes Wirtschaftswachstum auf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks de grote economische betekenis ervan' ->

Date index: 2021-03-08
w