Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hollander-Proschan new better than used test
Thans geldend
Vigerend

Traduction de «ondanks de thans » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Hollander-Proschan new better than used test

NBU-Test von Hollander-Proschan | New Better than Used-Test von Hollander-Proschan


de thans toegepaste methode inzake bepaling van de douanewaarde

die gegenwaertige Bewertungspraxis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een ander geval had de Kamer vele maanden nodig om tot een besluit te komen, ondanks het feit dat volgens de huidige regelgeving de naleving van een finaal vonnis van een rechtbank automatisch is geworden[37]. Een nieuw geval van een afgevaardigde met onverenigbaarheden is thans in behandeling voor het parlement.

In einem anderen Fall benötigte das Abgeordnetenhaus trotz des Arguments, dass die Vorschriften die Befolgung eines rechtskräftigen Gerichtsurteils inzwischen verbindlich vorschreiben, mehrere Monate für einen Beschluss.[37] In einem neuen Fall von mit seinem Mandat unvereinbarem Verhalten eines Abgeordneten steht eine Entscheidung des Parlaments an.


Voorts heeft het grensoverschrijdend internetverkeer in de EU te lijden van de kosten van de notoir buitensporige internationale huurlijn-tarieven die thans nog, zij het in verschillende mate, in heel de EU gelden, ondanks de liberalisatie en concurrentie bij de levering van telecommunicatie-infrastructuur.

Außerdem muß der grenzüberschreitende Internet-Verkehr in der EU die Kosten in Verbindung mit den völlig überzogenen internationalen Mietleitungsgebühren tragen, die in der EU immer noch in unterschiedlichem Maße gelten, ungeachtet der Liberalisierung und des Wettbewerbs bei der Bereitstellung der Telekommunikationsinfrastruktur.


Zij zijn van mening dat de overwegingen die door de Regering en de tussenkomende partijen worden afgeleid uit de uiterst snelle technologische evolutie inzake mobiele telefonie, enerzijds, en uit de noodzaak de kwaliteit van een performant netwerk te waarborgen, anderzijds, de uitrol van het netwerk van de vierde generatie mobiele telefonie niet zouden hebben belet, waarbij tegelijkertijd het bij de voormelde ordonnantie van 1 maart 2007 ingestelde wettelijk kader in acht wordt genomen, in het thans voorliggende geval met inachtneming van de norm van 3 V/m, en dat ondanks het feit ...[+++]

Sie sind der Auffassung, dass die von der Regierung und den intervenierenden Parteien einerseits aus der äußerst schnellen technologischen Entwicklung im Bereich der Mobiltelefonie und andererseits aus der Notwendigkeit, die Qualität eines leistungsfähigen Netzes zu gewährleisten, abgeleiteten Erwägungen den Ausbau des Netzes der vierten Generation der Mobiltelefonie nicht verhindert hätten, wobei gleichzeitig der durch die vorerwähnte Ordonnanz vom 1. März 2007 festgelegte Rechtsrahmen gewahrt worden sei, nämlich unter Einhaltung der Norm von 3 V/m, und dies trotz des Umstandes, dass diese Norm bereits durch die Anlagen der zweiten und ...[+++]


In een ander geval had de Kamer vele maanden nodig om tot een besluit te komen, ondanks het feit dat volgens de huidige regelgeving de naleving van een finaal vonnis van een rechtbank automatisch is geworden[37]. Een nieuw geval van een afgevaardigde met onverenigbaarheden is thans in behandeling voor het parlement.

In einem anderen Fall benötigte das Abgeordnetenhaus trotz des Arguments, dass die Vorschriften die Befolgung eines rechtskräftigen Gerichtsurteils inzwischen verbindlich vorschreiben, mehrere Monate für einen Beschluss.[37] In einem neuen Fall von mit seinem Mandat unvereinbarem Verhalten eines Abgeordneten steht eine Entscheidung des Parlaments an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« het tweede objectief is de deelneming aan de aldus gedefinieerde criminele organisaties strafbaar te stellen. Het komt erop aan personen te bestraffen, niet omwille van hun persoonlijke deelname aan misdrijven of hun persoonlijke bedoeling misdrijven te plegen, maar omwille van hun lidmaatschap zelf van de criminele organisaties, zoals omschreven door de wet, of omwille van hun deelname aan geoorloofde activiteiten van deze criminele organisaties, of nog omwille van hun deelname aan de besluitvorming binnen deze organisaties. Hierdoor wordt het mogelijk personen te bestraffen die thans meestal buiten schot blijven, ondanks ...[+++]

« das zweite Ziel besteht darin, die Beteiligung an kriminellen Organisationen im Sinne dieser Definition unter Strafe zu stellen. Es gilt, Personen zu bestrafen, nicht wegen ihrer persönlichen Beteiligung an Straftaten oder ihrer persönlichen Absicht, Straftaten zu begehen, sondern wegen ihrer eigentlichen Mitgliedschaft in kriminellen Organisationen im Sinne der Beschreibung im Gesetz oder wegen ihrer Beteiligung an unerlaubten Tätigkeiten dieser kriminellen Organisationen, oder aber wegen ihrer Beteiligung an der Beschlussfassung innerhalb dieser Organisationen. Hierdurch wird es möglich, Personen zu bestrafen, die derzeit meist ungeschoren davonkommen, obwohl i ...[+++]


Punt van zorg is met name onvoldoende begrotingsconsolidatie in lidstaten die, ondanks het thans gunstige economische tij, hun begrotingsdoelstelling voor de middellange termijn nog niet hebben bereikt.

Bedenklich stimmen insbesondere die unzureichenden finanzpolitischen Konsolidierungsbemühungen einiger Mitgliedsstaaten, die ihre mittelfristigen Haushaltsziele trotz momentan günstiger Konjunkturlage noch nicht erreicht haben.


Terzelfder tijd, op 30 november 2007, stelde de reguleringsinstantie voor het postwezen er de belanghebbende partijen via een openbare verklaring van in kennis dat, ondanks eerdere verklaringen en besluiten, zij thans de aflevering van hybride poststukken als vallend onder het postmonopolie beschouwt.

Parallel dazu gab die Postregulierungsbehörde am 30. November 2007 öffentlich bekannt, dass sie ungeachtet ihrer früheren Erklärungen und Entscheidungen die Zustellung von Hybridpost fortan als Teil des Postmonopols betrachten werde.


Ondanks deze beide arresten heeft Griekenland zijn voorschriften nog steeds niet in overeenstemming gebracht met het Gemeenschapsrecht. Mededinging : telecommunicatie Richtlijn 88/301/EEG van de Commissie van 16 mei 1988 betreffende de mededinging op de markten van telecommunicatie-eindapparatuur is thans in de wetgevingen van alle Lid-Staten omgezet en schaft de exclusieve rechten op de verkoop en de invoer van eindapparatuur af.

Trotz der beiden Urteile hat Griechenland seine Vorschriften bislang noch immer nicht mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang gebracht. Wettbewerb: Telekommunikation Alle Mitgliedstaaten haben mittlerweile die Richtlinie 88/301/EWG vom 16. Mai 1988 über den Wettbewerb auf dem Markt für Telekommunikations- Endgeräte umgesetzt und die ausschließlichen Rechte (Verkauf und Einfuhr von Endgeräten) abgeschafft.


Ongeveer 1,3 miljoen mensen zijn thans in Angola op de dool, ondanks een vredesovereenkomst die afgelopen november is ondertekend.

Rund 1,3 Millionen Menschen sind trotz eines im November letzten Jahres unterzeichneten Friedensabkommens zur Zeit in Angola vertrieben.


In maart heeft ECHO 215.000 ecu voor preventieve actie uitgetrokken, maar ondanks een vroegtijdig ingrijpen heeft de epidemie zich over het gehele land verspreid en vallen zowel volwassenen als kinderen thans ten slachtoffer aan deze ziekte.

Im März bestimmte ECHO 215.000 ECU für vorbeugende Maßnahmen, jedoch verbreitete sich die Seuche trotz frühzeitiger Anstrengungen über das ganze Land, und die Krankheit fordert jetzt Opfer sowohl unter Erwachsenen als auch Kindern.




D'autres ont cherché : thans geldend     vigerend     ondanks de thans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks de thans' ->

Date index: 2024-08-20
w