Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen de uitgesproken tekst is authentiek
Check against delivery
Staat waar het faillissement is uitgesproken
Wet van de staat waar het faillissement is uitgesproken

Vertaling van "ondanks de uitgesproken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wet van de staat waar het faillissement is uitgesproken

Recht des Konkurseröffnungsstaats


alleen de uitgesproken tekst is authentiek | Check against delivery

es gilt das gesprochene Wort


staat waar het faillissement is uitgesproken

Konkurseröffnungsstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Parlement heeft zijn teleurstelling uitgesproken over het onvoldoende geachte niveau van vastleggingen en betalingen ondanks een verbetering van de begrotingsuitvoering in 2001.

Es hat bedauert, dass die Mittelbindungen und Zahlungen zu niedrig seien, auch wenn sich der Haushaltsvollzug im Jahr 2001 verbessert habe.


− (CS) Dames en heren, ondanks de uitgesproken kritische toon van de bijdragen zijn er gelukkig toch nog ten minste twee positieve aspecten te onderscheiden.

– (CS) Meine Damen und Herren! Trotz des äußerst kritischen Tons der Beiträge freut es mich sagen zu können, dass wir es hier zumindest mit zwei positiven Aspekten zu tun haben.


9. Maar ondanks het feit dat de internationale gemeenschap herhaaldelijk heeft benadrukt dat ontwikkeling een integraal onderdeel is van de oplossing voor de mondiale crisis, ondanks het feit dat er tijdens internationale conferenties in New York, Accra en Doha, G20-bijeenkomsten in Washington, Londen en Pittsburg en vooral de G8-top in L’Aquila, krachtige standpunten zijn uitgesproken en concrete compromissen zijn gesloten om de MDG’s te verwezenlijken, om de doelstellingen voor ontwikkelingshulp onverminderd na te streven, om de doelmatigheid te vergrot ...[+++]

9. Doch obwohl die internationale Gemeinschaft wiederholt unterstrichen hat, dass die Entwicklung Bestandteil der Lösung der gegenwärtigen weltweiten Krise ist, obwohl auf den internationalen Konferenzen von New York, Accra und Doha und bei den Beratungen der G20 in Washington, London und Pittsburgh und insbesondere auf dem Gipfel der G8 in L’Aquila feste Standpunkte geäußert wurden und konkrete Verpflichtungen zur Erreichung der MDG, zur Beibehaltung der Zielvorgaben für die Entwicklungshilfe, zur Erhöhung ihrer Effektivität und zur Einbeziehung der Entwicklungsländer in die weltweiten Governance-Reformen übernommen wurden, ist es eine Tatsache, dass die zu ...[+++]


(28) Tijdens discussies met de groep van deskundigen en met belanghebbenden is brede steun uitgesproken voor het idee van een geharmoniseerde methode, ondanks de praktische uitdagingen die eraan verbonden zijn.

(28) In Gesprächen mit der Expertengruppe und Interessenträgern stieß die Idee einer harmonisierten Methodik trotz der praktischen Herausforderungen, die sie mit sich bringt, auf breite Zustimmung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zal het agentschap overgaan tot de organisatie van gezamenlijke terugkeeroperaties (artikel 2 van verordening (EG) nr. 2007/2004), ondanks het uitgesproken verzet van het Europees Parlement?

Wird die Agentur trotz des ausdrücklichen Einspruchs des Europäischen Parlaments nach Art. 2 der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 gemeinsame Aktionen zur Ausweisung von Migranten durchführen?


Zal het agentschap overgaan tot de organisatie van gezamenlijke terugkeeroperaties (artikel 2 van verordening (EG) nr. 2007/2004), ondanks het uitgesproken verzet van het Europees Parlement?

Wird die Agentur trotz des ausdrücklichen Einspruchs des Europäischen Parlaments nach Art. 2 der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 gemeinsame Aktionen zur Ausweisung von Migranten durchführen?


Zal het agentschap overgaan tot de organisatie van gezamenlijke terugkeeroperaties (artikel 2 van verordening(EG) nr. 2007/2004), ondanks het uitgesproken verzet van het Europees Parlement?

Wird die Agentur trotz des ausdrücklichen Einspruchs des Europäischen Parlaments nach Art. 2 der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 gemeinsame Aktionen zur Ausweisung von Migranten durchführen?


Het Parlement heeft zijn teleurstelling uitgesproken over het onvoldoende geachte niveau van vastleggingen en betalingen ondanks een verbetering van de begrotingsuitvoering in 2001.

Es hat bedauert, dass die Mittelbindungen und Zahlungen zu niedrig seien, auch wenn sich der Haushaltsvollzug im Jahr 2001 verbessert habe.


Het lijkt derhalve duidelijk dat, ondanks de uitgesproken verschillen in de wijze waarop de verplichtingen in de desbetreffende rechtsinstrumenten zijn geformuleerd, de overschakeling van milieuevaluatie vooraf naar SMB overeenkomstig de richtlijn in de praktijk een verdere ontwikkeling van vroegere beste werkwijzen zou moeten zijn, die de lidstaten niet voor onoverkomelijke problemen zou mogen stellen.

Auch wenn die Vorschriften der einzelnen Rechtsinstrumente durchaus unterschiedlich lauten, wird aufgrund dieser Gegenüberstellung klar, dass der Übergang von der Ex-ante -Umweltbewertung zur Anwendung der SUP-Richtlinie eine Weiterentwicklung bewährter Praktiken darstellt und den Mitgliedstaaten daher keine übermäßigen Schwierigkeiten bereiten dürfte.


- de voortzetting van een dergelijke uitgesproken en onbetwistbare inbreuk na de verificaties, zulks ondanks het feit op een hoog niveau door het directoraat-generaal Mededinging voor de gevolgen van dergelijke gedragingen te zijn gewaarschuwd.

- die Fortsetzung so eindeutiger und unbestreitbarer Verstoßhandlungen nach der Untersuchung, obwohl der Generaldirektor für Wettbewerb auf hoher Ebene vor den Folgen eines solchen Verhaltens gewarnt hatte.




Anderen hebben gezocht naar : check against delivery     ondanks de uitgesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks de uitgesproken' ->

Date index: 2024-06-15
w