Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
ICT-project beheren
ICT-project uitvoeren
In de statuten vastgesteld kapitaal
Onherroepelijk vastgestelde wisselkoers
Projectmanagementmethodologieën begrijpen
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vastgesteld recht
Vastgestelde schuldvordering
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Vertaling van "ondanks de vastgestelde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungen | nachtraegliche Ermittlung des Nutzens






termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

Anberaumungsfrist


in de statuten vastgesteld kapitaal

in der Satzung festgelegtes Grundkapital


definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten


onherroepelijk vastgestelde wisselkoers

unwiderruflich festgelegter Wechselkurs


ICT-project uitvoeren | projectmanagementmethodologieën begrijpen | ICT-project beheren | ICT-project plannen organiseren en uitvoeren binnen vastgestelde beperkingen

IKT-Projekt leiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks de vastgestelde trend dat het aantal kleine bedrijven daalt, dient te worden aangestipt dat men in tijden van crisis of herstructurering van de industrie vaststelt, dat de populatie in kleine landbouwbedrijven groeit, wanneer als gevolg van afdankingen het aantal mensen stijgt dat naar het platteland terugkeert naar landbouwfamilies en naar de landbouw.

Trotz der verzeichneten Tendenz zur Verringerung der Anzahl der kleinen Betriebe muss betont werden, dass in Krisenzeiten oder während der Restrukturierung der Industrie eine Zunahme der Beschäftigten in kleinen Betrieben beobachtet werden kann, wenn infolge von Kündigungen die Zahl der Personen, die aufs Land zu Landwirtsfamilien oder zur Landwirtschaft zurückkehren, wächst.


- Ondanks de vastgestelde vooruitgang moet de EIB een inspanning leveren om de samenwerking met de Europese Commissie verder te verbeteren.

Trotz der verzeichneten Fortschritte muss sich die EIB um eine weitere Verbesserung ihrer Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission bemühen.


Ondanks het met redenen omkleed advies van de Commissie van september 2014 heeft Luxemburg geen sanctieregeling vastgesteld.

Luxemburg hat es versäumt, die vorgeschriebenen Sanktionsregelungen einzuführen, obwohl die Kommission dem Land im September 2014 diesbezüglich eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt hatte.


Ondanks het feit dat het programma een invloed zal hebben op de toestand van de waterlichamen en van een aantal Natura 2000-gebieden, werd geen passende effectbeoordeling uitgevoerd waarin rekening wordt gehouden met de in het EU-recht vastgestelde milieudoelstellingen, zoals wordt vereist door de strategische milieueffectbeoordelingsrichtlijn.

Trotz der Tatsache, dass sich das Programm auf den Status von Wasserkörpern und mehreren Natura-2000-Gebieten auswirken wird, wurde in Bezug auf die im EU-Recht vorgesehenen Umweltziele keine angemessene Folgenabschätzung gemäß der Richtlinie über die strategische Umweltprüfung durchgeführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het werkgelegenheidspakket dat de Commissie in april 2012 heeft vastgesteld, is erop gewezen dat er een aanzienlijk tekort aan ICT-professionals is, ondanks de hoge werkloosheid in andere sectoren (IP/12/380 en MEMO/12/252).

Im von der Kommission im April 2012 verabschiedeten Beschäftigungspaket wurde deutlich herausgestellt, dass ein erheblicher Mangel an IKT-Fachkräften besteht ‑ trotz hoher Arbeitslosigkeit in anderen Bereichen (IP/12/380, MEMO/12/252).


In haar advies van 3 april 2008 over de "strategie voor de ultraperifere regio's: bereikte vooruitgang en toekomstperspectieven" acht de Commissie Visserij het "noodzakelijk om nieuwe, doeltreffender maatregelen te nemen die los staan van criteria van tijdsbeperking of toegenomen rijkdom die toe te schrijven is aan conjuncturele of kunstmatige omstandigheden, om de UPR beter in staat te stellen om te gaan met de permanente structurele voorwaarden en nadelen, waarmee zij met name in de visserij te maken hebben". Tevens meent zij dat "ondanks de vastgestelde verbeteringen, nieuwe investeringen noodzakelijk blijven (...) om de vissersvloten ...[+++]

In seiner Stellungnahme vom 3. April 2008 zu dem Thema „Strategie für die Regionen in äußerster Randlage: Fortschritte und Ausblick“ bezeichnete es der Fischereiausschuss als notwendig, „neue und wirksamere Maßnahmen, die nicht Kriterien der vorübergehenden Geltung oder konjunkturbedingten bzw. künstlichen Entwicklungen beim Wohlstand unterworfen sind, zu ergreifen, um die Gebiete in äußerster Randlage besser in die Lage zu versetzen, den ständigen strukturbedingten Belastungen und Nachteilen, denen sie insbesondere im Fischereisektor ausgesetzt sind, zu begegnen“. Der Ausschuss vertrat zudem die Auffassung, „dass trotz der vorgenommene ...[+++]


A. overwegende dat ondanks de vastgestelde verbeteringen, nieuwe investeringen noodzakelijk blijven om de arbeidsomstandigheden van vissers, de haveninfrastructuur en de -uitrustingen ter ondersteuning van de visserij te verbeteren en om de vissersvloten van de ultraperifere regio's (UPR) te vernieuwen en te moderniseren,

A. in der Erwägung, dass trotz der vorgenommenen Verbesserungen weiterhin neue Investitionen zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen der in der Fischerei Beschäftigten und für die Hafeninfrastrukturen und -ausrüstungen zur Unterstützung der Fischerei und für die Erneuerung und Modernisierung der Flotten der Gebiete in äußerster Randlage notwendig sind,


Wat de telecommunicatiesector betreft, werkt de meerprijs nog steeds ontradend voor de consument die in het buitenland gebruik wil maken van gsm‑diensten, vooral op het vlak van gegevensroaming - en dat ondanks de maatregelen die de EU op het gebied van roaming heeft vastgesteld.

In der Telekommunikation schrecken die Verbraucher trotz der EU-Roamingvorschriften noch immer davor zurück, ihr Mobiltelefon im Ausland zu benutzen, weil dafür viel höhere Preise verlangt werden als für gleiche Dienste im eigenen Land, was besonders beim Datenroaming teuer zu Buche schlägt.


38. stelt met leedwezen vast dat de algemene gezondheidstoestand van de bevolking ruimschoots onder het gemiddelde van de EU ligt, ondanks de vastgestelde vorderingen met het acquis op het gebied van de volksgezondheid; verzoekt de Commissie de voorbereidende werkzaamheden te intensiveren en de nadruk te leggen op verbetering van de normen, de opleiding en de capaciteit van de laboratoria;

38. nimmt mit Bedauern zur Kenntnis, dass der allgemeine Stand der Gesundheit in dem Land auch weiterhin im Großen und Ganzen unter dem EU-Durchschnitt liegt, und dies trotz der im Zusammenhang mit dem bestehenden Regelwerk auf dem Gebiet der öffentlichen Gesundheit erzielten Fortschritte; fordert die Kommission auf, ihre Vorbereitungsarbeit zu intensivieren und verbesserte Standards, Ausbildungs- und Laborkapazitäten zu verlangen;


De stabiliteit van de markt in 1993 is in grote mate te danken aan de ontwikkeling van de melkleverantie die, ondanks de door de Raad in mei 1993 vastgestelde verhoging met 0,6 % van de gegarandeerde totale hoeveelheden, ongeveer op het niveau van vorig jaar is gebleven.

Die Marktstabilität des Jahres 1993 ist weitgehend auf die Entwicklung des Milchaufkommens zurückzuführen, das annähernd das Vorjahresniveau erreichte, obwohl der Rat im Mai 1993 eine Anhebung der Gesamtgarantiemengen um 0,6 % beschlossen hatte.


w