Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondanks deze sterke betrokkenheid hebben eu-burgers » (Néerlandais → Allemand) :

Ondanks deze sterke betrokkenheid hebben EU-burgers vaak een gebrek aan kennis over de ontwikkelingssamenwerking van de Unie.

Trotz dieses großen Engagements sind EU-Bürger häufig nicht ausreichend über Entwicklungszusammenarbeit informiert.


Ondanks deze sterke betrokkenheid hebben EU-burgers vaak een gebrek aan kennis over de ontwikkelingssamenwerking van de Unie.

Trotz dieses großen Engagements sind EU-Bürger häufig nicht ausreichend über Entwicklungszusammenarbeit informiert.


Ten slotte bevordert het sterke partnerschap op plaatselijk niveau het Europese governancemodel en de betrokkenheid van de burger.

Schließlich fördert eine starke Partnerschaft mit der lokalen Ebene das europäische Modell des partizipativen Verwaltungsmanagements und die Beteiligung der Zivilgesellschaft.


Daardoor hebben de burgers niet altijd sterk het gevoel dat ze burgers van de Unie zijn, ondanks de indrukwekkende prestaties van de Unie op het gebied van vrede en stabiliteit in Europa, duurzame groei op de lange termijn, stabiele prijzen, een doelmatige consumenten- en milieubescherming en de bevordering van de grondrechten.

Daher haben die eindrucksvollen Errungenschaften in puncto Frieden und Stabilität in Europa, langfristiges nachhaltiges Wachstum, Preisstabilität, effizienter Verbraucher- und Umweltschutz sowie die Förderung von Grundrechten nicht immer zu einem starken Zugehörigkeitsgefühl unter den Bürgern zur Union geführt.


Daardoor hebben de burgers niet altijd sterk het gevoel dat ze burgers van de Unie zijn, ondanks de indrukwekkende prestaties van de Unie op het gebied van vrede en stabiliteit in Europa, duurzame groei op de lange termijn, stabiele prijzen, een doelmatige consumenten- en milieubescherming en de bevordering van de grondrechten.Om Europa dichter bij zijn burgers te brengen en deze in staat ...[+++]

Daher haben die eindrucksvollen Errungenschaften in puncto Frieden und Stabilität in Europa, langfristiges nachhaltiges Wachstum, Preisstabilität, effizienter Verbraucher- und Umweltschutz sowie die Förderung von Grundrechten nicht immer zu einem starken Zugehörigkeitsgefühl unter den Bürgern zur Union geführt.Um Europa seinen Bürgern näherzubringen und ihnen die uneingeschränkte Beteiligung am Aufbau einer immer enger verflochtenen Union zu ermöglichen, bedarf es vielfältiger Aktionen und koordinierter Bemühungen im Rahmen von Aktivitäten auf transnation ...[+++]


Gezien de niet-medewerking van de GOC, het feit dat veel van de leveranciers die volgens de producenten-exporteurs particulier eigendom zijn handelsondernemingen lijken te zijn (die het product mogelijk indirect van staatsondernemingen hebben gekocht) en de beperkingen die bestaan voor commerciële activiteiten van particuliere marktdeelnemers vanwege de sterke betrokkenheid van de GOC bij deze sector (zie onderstaande overwegingen 85 tot en met 94), wo ...[+++]

Angesichts der mangelnden Bereitschaft zur Mitarbeit der chinesischen Regierung, der Tatsache, dass zahlreiche der von den Ausführern genannten angeblich privatwirtschaftlichen Anbieter offensichtlich Handelsunternehmen sind (die die Ware durchaus von staatseigenen Unternehmen erworben haben können), und der Beschränkung der unternehmerischen Tätigkeiten privatwirtschaftlicher Wirtschaftsbeteiligter aufgrund des starken Engagements der chinesischen Regierung in diesem Sektor (s ...[+++]


Ondanks deze vooruitgang hebben de burgers en organisaties van het maatschappelijk middenveld in Korea de afgelopen vijf jaar steeds vaker opgeroepen tot een meer rechtvaardige verdeling van de economische voordelen over alle sociale klassen.

Trotz dieses Erfolgs werden in der koreanischen Gesellschaft seit fünf Jahren die Forderungen seitens der Bürger und der organisierten Zivilgesellschaft nach einer gerechteren Verteilung der gesamtwirtschaftlichen Erträge unter allen sozialen Schichten immer lauter.


overwegende dat Canada in juli 2009 unilateraal de visumplicht heeft ingevoerd voor burgers uit de Tsjechische Republiek, die daardoor een andere status hebben dan burgers van de overige lidstaten, en dat Canada ondanks alle oproepen hiertoe geen datum heeft vastgesteld waarop de visumplicht weer zal worden afgeschaft,

in der Erwägung, dass Kanada im Juli 2009 einseitig eine Visumpflicht für Bürgerinnen und Bürger der Tschechischen Republik eingeführt hat, aufgrund derer sie einen anderen Status haben als die übrigen Bürgerinnen und Bürger der EU, und in der Erwägung, dass Kanada trotz aller Aufforderungen kein Datum angegeben hat, an dem diese Visumpflicht aufgehoben werden wird,


Ondanks de sterke nadruk op voorlichting, raadpleging, deelneming en opleiding is verdere steun nodig om de betrokkenheid van de werknemers te vergroten.

Trotz der starken Hervorhebung von Unterrichtung, Anhörung, Beteiligung und Unterweisung ist eine weitere Unterstützung für die stärkere Einbeziehung von Arbeitnehmern erforderlich.


De ervaringen met grootschaligere partnerschappen in steden of werkgelegenheidsgebieden hebben de doelmatigheid aangetoond van dergelijke benaderingen, die alleen kunnen slagen met sterke betrokkenheid van de sociale partners.

Die Erfahrungen mit erweiterten Partnerschaften auf Ebene der Städte oder Arbeitsmarktregionen haben die Wirksamkeit dieser Vorgehensweise gezeigt, die nur bei einer echten und umfassenden Einbeziehung der Sozialpartner Erfolg haben kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks deze sterke betrokkenheid hebben eu-burgers' ->

Date index: 2022-06-25
w