Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondanks deze verwezenlijkingen » (Néerlandais → Allemand) :

Ondanks aanzienlijke verwezenlijkingen blijven er problemen bestaan op het vlak van kwaliteitvervuiling en schaarste.

Trotz unbestreitbarer Fortschritte bestehen weiterhin Probleme im Hinblick auf Qualität, Verschmutzung und Knappheit.


Ondanks aanzienlijke verwezenlijkingen blijven er problemen bestaan op het vlak van kwaliteit, vervuiling en schaarste.

Trotz unbestreitbarer Fortschritte bestehen weiterhin Probleme im Hinblick auf Qualität, Verschmutzung und Knappheit.


Ondanks deze verwezenlijkingen blijven echter grote economische verschillen tussen de regio's bestaan.

Trotz dieser Erfolge gibt es nach wie vor große wirtschaftliche Unterschiede zwischen den Regionen.


Ondanks de aanzienlijke verwezenlijkingen wordt de autoriteit van deze instanties voor corruptiebestrijding betwijfeld.

Darüber hinaus wurde die Befugnis der Einrichtungen zur Korruptionsbekämpfung trotz ihrer deutlichen Erfolge in Frage gestellt.


Ondanks de bovenbeschreven verwezenlijkingen wint de overtuiging veld dat in de werking van het huidige EU-toezichtkader in de toekomst een aantal concreet onderbouwde, praktische verbeteringen zullen moeten worden aangebracht.

Trotz dieser Errungenschaften ist man sich zunehmend darin einig, dass es weiterer faktengestützter und praktischer Verbesserungen in der Funktionsweise des derzeitigen EU-Aufsichtsrahmens bedarf.


Het verslag-Svensson toont ons, aan het begin van de eenentwintigste eeuw, dat een groot aantal vrouwen in de Europese Unie, door de verwezenlijkingen van de technologie en ondanks de vooruitgang van de wetenschap en misschien door het verval van waarden, vaak sukkelt met de gezondheid en bedreigd wordt door talrijke ziekten, stoornissen en verslavingen.

Der Bericht Svensson beweist am Anfang des 21. Jahrhunderts, dass ein großer Teil der Frauen in der Europäischen Union aufgrund der technologischen Errungenschaften und trotz des wissenschaftlichen Fortschritts und vielleicht auch wegen des Werteverfalls eine schlechte Gesundheit hat bzw. Gefahr läuft, sie zu bekommen, und dass Frauen von einer Vielzahl von Krankheiten, Störungen und Abhängigkeiten bedroht sind.


Ondanks al deze verwezenlijkingen vindt de Commissie dat in de huidige situatie nieuwe initiatieven moeten worden ontplooid om het beleggersvertrouwen in de kapitaalmarkt op te krikken en het vertrouwen van het publiek in de auditfunctie in de EU te versterken.

Trotz dieser Fortschritte vertritt die Kommission die Auffassung, dass die derzeitige Lage weitere Initiativen erforderlich macht, um das Vertrauen der Anleger in die Kapitalmärkte und das öffentliche Vertrauen in den Abschlussprüferberuf in der EU zu stärken.


Ondanks al deze verwezenlijkingen vindt de Commissie dat in de huidige situatie nieuwe initiatieven moeten worden ontplooid om het beleggersvertrouwen in de kapitaalmarkt op te krikken en het vertrouwen van het publiek in de auditfunctie in de EU te versterken.

Trotz dieser Fortschritte vertritt die Kommission die Auffassung, dass die derzeitige Lage weitere Initiativen erforderlich macht, um das Vertrauen der Anleger in die Kapitalmärkte und das öffentliche Vertrauen in den Abschlussprüferberuf in der EU zu stärken.


Ondanks aanzienlijke verwezenlijkingen blijven er problemen bestaan op het vlak van kwaliteit, vervuiling en schaarste.

Trotz unbestreitbarer Fortschritte bestehen weiterhin Probleme im Hinblick auf Qualität, Verschmutzung und Knappheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks deze verwezenlijkingen' ->

Date index: 2023-03-27
w