Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondanks een moeilijk verleden " (Nederlands → Duits) :

Neven Mimica, Europees Commissaris voor internationale samenwerking en ontwikkeling: "Ik ben er trots op dat de EU de voorbije jaren ondanks de moeilijke economische situatie 's werelds belangrijkste verstrekker van ODA is gebleven.

Der EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, Neven Mimica, erklärte: „Ich bin stolz darauf, dass die EU trotz der schwierigen wirtschaftlichen Situation ihre Stellung als weltweit größter Geber von öffentlicher Entwicklungshilfe in den letzten Jahren aufrechterhalten hat.


De inspanningen en successen van Mongolië – en wat dat betreft is voor mij het glas half vol en niet half leeg – bij de democratisering van de maatschappij dwingen respect af, aangezien ze deze regio het goede voorbeeld geven en laten zien wat er ondanks een moeilijk verleden allemaal mogelijk is.

Die Anstrengungen und die Erfolge der Mongolei – und hier sehe ich das Glas halbvoll und nicht halbleer – bei der Demokratisierung der Gesellschaft sollten anerkannt werden, da sie für diese Region beispielhaft sind und zeigen, was trotz einer schwierigen Vergangenheit möglich ist.


Ondanks de moeilijke politieke en juridische omstandigheden en een krap tijdschema slaagde de Commissie erin een programma op te zetten dat in grote lijnen overeenkwam met de doelstellingen van de verordening.

Trotz des schwierigen politischen und rechtlichen Umfelds und eines knappen Zeitplans gelang es der Kommission, ein Programm auszuarbeiten, das den Zielen der Verordnung allgemein entsprach.


1. BEVESTIGT de toezegging van de EU en haar lidstaten om gedurende de periode 2010-2012 cumulatief 7,2 miljard EUR ter beschikking te stellen voor snelstartfinanciering; ONDERSTREEPT dat de EU en alle 27 lidstaten ondanks de moeilijke economische situatie en de geringe budgettaire manoeuvreerruimte, aanzienlijke stappen voorwaarts hebben gezet in de uitvoering van deze toezegging;

1. BEKRÄFTIGT die Zusage der EU und ihrer Mitgliedstaaten, während des Zeitraums 2010–2012 insgesamt 7,2 Mrd. EUR für die Anschubfinanzierung bereitzustellen; BETONT, dass die EU und alle 27 Mitgliedstaaten trotz der schwierigen Wirtschaftslage und erheblicher Haushaltszwänge bei der Umsetzung dieser Zusage erhebliche Fortschritte gemacht haben;


Estland heeft bewezen dat het ondanks de moeilijke tijden nog steeds mogelijk is de omzettingsinspanning te evenaren of verder te intensiveren.

Estland hat damit bewiesen, dass es trotz der schwierigen Zeiten nach wie vor möglich ist, die Umsetzungsergebnisse beizubehalten oder noch weiter zu verbessern.


Ik wil eveneens opmerken dat ons werk in deze tijd, na de ramp in Fukushima, bijzonder moeilijk is geweest en ik ben blij dat de tekst die door de Commissie industrie, onderzoek en energie (ITRE) is aangenomen ondanks deze moeilijke tijd op adequate wijze is voorbereid en dat we niet zijn verzand in ideologische discussies.

Auch muss ich sagen, dass unsere Arbeit derzeit angesichts des Unfalls in Fukushima extrem schwierig ist, und ich freue mich, dass der vom Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie angenommene Text einen angemessenen Standard erfüllt und dass wir uns nicht zu ideologischen Debatten haben hinreißen lassen.


Deze landen hebben bewezen dat het ondanks de moeilijke tijden nog steeds mogelijk is de omzettingsinspanning te evenaren of verder te intensiveren.

Diese Länder haben bewiesen, dass es trotz der schwierigen Zeiten nach wie vor möglich ist, die Umsetzungsergebnisse beizubehalten oder noch weiter zu verbessern.


Ondanks deze tegenvaller en ondanks de moeilijke discussies over een ongekende economische crisis in Europa, heeft de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad en nieuwe visie en doelstelling voor biodiversiteit goedgekeurd.

Trotz dieses Versagens und trotz schwieriger Diskussionen über eine noch nie dagewesene Wirtschaftskrise in Europa wurde auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates ein neuer Ansatz und ein neues Ziel im Hinblick auf die biologische Vielfalt beschlossen.


Toch zou ik erop willen wijzen dat de Europese begroting ondanks deze moeilijke omstandigheden en ondanks de problemen waarmee onze lidstaten te kampen hebben, hoger is dan die van 2010.

Nichtsdestotrotz möchte ich Sie daran erinnern, dass trotz des schwierigen Kontextes, mit dem wir alle zu Hause konfrontiert werden, sich der europäische Haushaltsplan im Vergleich zu 2010 erhöht hat.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ondanks de roerige handel tussen China en de Afrikaanse landen, en zelfs ondanks het feit dat China pas geleden een netto donor ten aanzien van Afrika is geworden, is het nog steeds Europa en niet China waarvoor de Afrikaanse emigranten kiezen, ondanks ons koloniale verleden.

– (PL) Frau Präsidentin! Herr Kommissar! Trotz des regen Handels zwischen China und den afrikanischen Ländern und sogar trotz der Tatsache, dass China jüngst zu einem Netto-Geber für Afrika wurde, zieht es afrikanische Emigranten nach wir vor nach Europa und nicht China, und das trotz unserer Vergangenheit im Kolonialzeitalter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks een moeilijk verleden' ->

Date index: 2023-03-11
w