Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder andere dankzij gedifferentieerde prijzen " (Nederlands → Duits) :

Zij trachten verstoring van de markt, met name het aanbieden van diensten tegen prijzen of onder andere voorwaarden die afwijken van normale commerciële voorwaarden, tot een minimum te beperken en daarbij het algemeen belang te beschermen ».

Sie tragen dafür Sorge, Marktverfälschungen zu minimieren, insbesondere die Erbringung von Diensten zu Preisen oder sonstigen Bedingungen, die von normalen wirtschaftlichen Gegebenheiten abweichen, und berücksichtigen dabei die Wahrung des öffentlichen Interesses ».


C. overwegende dat de meeste burgers onder andere dankzij de technologische vooruitgang, met name betaalbare mobiele telefonie, nu toegang hebben tot basistelecommunicatiediensten,

C. in der Erwägung, dass der technologische Fortschritt und insbesondere die erschwingliche Mobiltelefonie dazu beiträgt, der Mehrheit der Bürger einen Zugang zu grundlegenden Telekommunikationsdiensten zu gestatten,


Onder andere dankzij gedifferentieerde prijzen en het ontkoppelen van steun is het gelukt de prijzen van medicijnen met in sommige gevallen zelfs 90 procent te laten dalen.

Durch ein Preisstaffelungssystem und die Aufhebung der Lieferbindungen für Hilfen konnten wir zu einem Prozess beitragen, mit dem die Preise für Medikamente um bis zu 90 % gesenkt wurden.


Dankzij de richtlijn inzake consumentenrechten, die vanaf juni 2014 in alle lidstaten zal gelden, worden onder andere de regels voor inruilvoorwaarden en verkoop op afstand geharmoniseerd.

Mit der Richtlinie über die Rechte der Verbraucher, die ab Juni 2014 in allen Mitgliedstaaten gilt, werden u. a. die Rückgabebestimmungen im Fernabsatz harmonisiert.


Polen kan in crisissituaties rekenen op steun van de Unie dankzij de maatregelen uit de verordening. Nog belangrijker is dat het participeert in het EU-beleid op dit gebied, onder andere dankzij de preventieve actieplannen en noodplannen die in iedere lidstaat worden opgesteld.

Dank der Bestimmungen der Verordnung wird Polen in Notfällen auf die Unterstützung der Union zählen können und, was noch wichtiger ist, wird sich dank der Maßnahmen wie beispielsweise den Präventions- und Notfallplänen, die in jedem Mitgliedstaat erstellt werden, an der EU-Politik in diesem Bereich beteiligen.


Door deze voorbeelden te propageren, onder andere via dergelijke prijzen, zal het economisch en ecologisch succes van de strategie Europa 2020 een forse steun in de rug krijgen", zo stellen Máire Geoghegan-Quinn, Europees commissaris voor onderzoek, innovatie en wetenschappen en Günther Oettinger, Europees commissaris voor energie.

Die Verbreitung solcher vorbildlicher Praktiken, auch durch Auszeichnungen wie diese, wird ein Schlüsselfaktor für den wirtschaftlichen und ökologischen Erfolg der Strategie Europa 2020 sein,“ erklärten Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft, und Günther Oettinger, EU-Energiekommissar.


Dit komt doordat verschillende andere factoren worden overwogen wanneer verzekeraars hun prijzen berekenen, zoals onder andere het percentage van mannen en vrouwen in de portefeuille van de verzekeraar, de overgangskost en de risicomarge om zich aan een nieuw systeem aan te passen en de concurrentie in een specifieke markt.

Dies liegt daran, dass Versicherer bei der Kalkulation ihrer Preise verschiedene andere Faktoren berücksichtigen, beispielsweise den Anteil von Männern und Frauen in ihren Portfolios, die Übergangskosten und die Risikomarge zur Anpassung an ein neues System sowie den Grad an Wettbewerb in einem bestimmten Markt.


Ik beoordeel de resultaten als zeer goed vergeleken bij andere programma’s en projecten, onder andere dankzij de acties die in het kader van dit programma worden uitgevoerd, die kleinschalig zijn, maar grote toegevoegde waarde hebben.

Im Vergleich zu anderen Programmen und Projekten konnten damit beachtliche Erfolge erreicht werden, was unter anderem an den durchgeführten Maßnahmen liegt, die zwar einen kleinen Umfang haben, aber einen großen Mehrwert zurückgeben.


De Europese Commissie dringt bij de lidstaten en bepaalde beroepsgroepen en hun beroepsorganisaties aan op herziening of afschaffing van vaste prijzen en andere beperkingen op de concurrentie tussen onder andere advocaten en architecten, tenzij deze duidelijk gerechtvaardigd worden door overwegingen van algemeen belang".

Die Europäische Kommission fordert die Mitgliedstaaten, die Berufsverbände und die Regulierungsgremien auf, Gebührenordnungen und sonstige Beschränkungen des Wettbewerbs u.a. zwischen Rechtsanwälten und Architekten zu überprüfen oder aufzuheben, sofern sie nicht aus Gründen des Allgemeininteresses gerechtfertigt sind".


De marktsituatie is nog steeds moeilijk, onder andere door lage prijzen, overcapaciteit buiten de Europese Unie en oneerlijke praktijken van bepaalde concurrenten.

Nach wie vor sind die Marktbedingungen schwierig: niedrige Preise, Überkapazitäten außerhalb der europäischen Union und unlautere Wettbewerbspraktiken einiger Konkurrenten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder andere dankzij gedifferentieerde prijzen' ->

Date index: 2025-01-16
w