Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder andere specifieke aanbevelingen " (Nederlands → Duits) :

Zo heeft zij steun verleend aan een verslag dat onder andere specifieke aanbevelingen over milieuclaims bevat.

Sie hat die Erstellung eines Berichts von Interessenträgern unterstützt, der gezielte Empfehlungen zu den Umweltangaben enthält.


De Commissie komt minstens één keer per jaar samen, onder andere om aanbevelingen op te stellen en haar jaarverslag goed te keuren.

Die Kommission kommt mindestens einmal im Jahr zusammen, insbesondere um Empfehlungen zu erarbeiten und um ihren Jahresbericht anzunehmen.


Wat Verordening (EG) nr. 517/94 betreft, moet, teneinde te zorgen voor het goed functioneren van het systeem voor het beheer van de invoer van bepaalde textielproducten, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen, noch onder andere, specifieke importregelingen van de Unie, aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ...[+++]

Was die Verordnung (EG) Nr. 517/94 betrifft, so sollte zur Sicherstellung des angemessenen Funktionierens des Verwaltungssystems für die Einfuhren bestimmter Textilwaren, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle oder andere Vereinbarungen oder eine spezifische Einfuhrregelung der Union fallen, der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte zu erlassen, um im Einklang mit jener Verordnung Änderungen an deren Anhängen vorne ...[+++]


De Commissie biedt houvast voor betere sociale investeringen in haar pakket sociale-investeringsmaatregelen van februari 2013, dat onder meer specifieke aanbevelingen bevat om armoede onder kinderen en dakloosheid te bestrijden (IP/13/125, MEMO/13/117, MEMO/13/118).

Die Kommission legte in ihrem Paket für Sozialinvestitionen vom Februar 2013 Leitlinien für bessere Sozialinvestitionen vor, die spezifische Empfehlungen zur Bekämpfung von Kinderarmut und Obdachlosigkeit einschließen (IP/13/125, MEMO/13/117, MEMO/13/118).


verzoekt de Raad en de Commissie met klem om met alle buurlanden subcomités voor de mensenrechten op te zetten; herhaalt zijn verzoek om bij de voorbereiding van de bijeenkomsten van deze subcomités parlementariërs te betrekken en te worden geïnformeerd over de resultaten ervan; is van mening dat terwijl bij de eerste vergaderrondes, zoals in Tunesië, het belangrijkste aandachtspunt nog was de duurzaamheid van de subcomités te verzekeren en wederzijds vertrouwen onder de partners te bevorderen, het nu tijd is, zeker wat het subcomité EU-Marokko betreft, voor een meer resultaatgerichte fase, waarbij concrete benchmarks en voortgangsindi ...[+++]

fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, Menschenrechtsunterausschüsse mit allen Nachbarländern einzusetzen; bekräftigt erneut seine Forderung, dass Parlamentarier an der Vorbereitung von Treffen solcher Unterausschüsse beteiligt und über ihre Ergebnisse unterrichtet werden; ist der Ansicht, dass es möglicherweise während der ersten Runden dieser Treffen, wie im Fall von Tunesien, hauptsächlich um die Festlegung des dauerhaften Bestehens der Unterausschüsse und die Förderung des Vertrauens zwischen den Partnern geht, solche Unterausschüsse jedoch, vor allem derzeit im Fall von Marokko, auf eine ergebnisorientierte Phase mi ...[+++]


Hiertoe behoren onder andere specifieke acties in het kader van het onderdeel informatie- en communicatietechnologie (ICT) van het zevende kaderprogramma en grootschalige proefprojecten met regio's in het kader van het programma voor concurrentievermogen en innovatie, die specifiek gericht zijn op ICT-oplossingen voor ouderen met cognitieve klachten en lichte dementie en hun verzorgers.

Diese umfassen spezifische Aktionen des Teils Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) des 7. Forschungsrahmenprogramms sowie umfassende Pilotprojekte mit Regionen im Rahmen des Wettbewerbs- und Innovationsprogramms, die spezielle IKT-Lösungen für ältere Menschen mit kognitiven Problemen und leichter Demenz sowie für deren Betreuer entwickeln.


Om die doelstellingen te verwezenlijken, zal de SVEU met name contacten leggen met de regeringen, de parlementen, de rechterlijke macht en de civiele maatschappij, de drie landen aanmoedigen samen te werken inzake thema's van gemeenschappelijk belang, zoals bedreigingen van de veiligheid, de bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit en het voorbereiden van het herstel van de vrede, onder andere door aanbevelingen voor actie in verband met de civiele maatschappij en de rehabilitatie van gebieden.

Zur Förderung dieser Ziele wird der EUSR insbesondere Kontakte zu den Regierungen, Parlamenten, dem Justizwesen und der Zivilgesellschaft aufbauen, an die drei Länder appellieren, bei Themen von gemeinsamem Interesse - wie Bedrohungen der Sicherheit, Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität - zusammenzuarbeiten, und auf die Wiederherstellung des Friedens in der Region hinwirken, indem er unter anderem Empfehlungen für Maßnahmen für die Zivilgesellschaft und den Wiederaufbau der Gebiete abgibt.


Het gewijzigd voorstel bevat een andere structuur voor procedures in eerste aanleg, waarbij onder andere specifieke normen worden ingevoerd voor de behandeling van asielverzoeken die aan de grens worden ingediend, alsmede een procedure op grond waarvan de lidstaten kunnen afzien van een grondige behandeling van bepaalde herhaalde verzoeken.

Der geänderte Vorschlag enthält eine andere Struktur für die Verfahren in der ersten Instanz und führt u. a. spezielle Standards zur Prüfung von an der Grenze gestellten Anträgen und ein Verfahren ein, das den Mitgliedstaaten ermöglicht, bestimmte, zum wiederholten Mal gestellte Anträge nicht erneut eingehend prüfen zu müssen.


Zij zijn geraadpleegd over het NAP en hebben meegewerkt aan verscheidene collectieve overeenkomsten met onder andere specifieke maatregelen ter bevordering van opleiding en/of werkgelegenheid.

Sie wurden im Hinblick auf den NAP konsultiert, und sie haben verschiedene Tarifvereinbarungen ausgehandelt, die spezielle Maßnahmen zur Förderung von Ausbildung und/oder Beschäftigung beinhalten.


De tekst van de aanbeveling volgt hieronder (De bijlage, die een modelformulier bevat dat door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten moet worden gebruikt bij Europese competitiewedstrijden voor de uitwisseling van informatie over de reis en het verblijf van voetbalvandalen, is hier niet overgenomen)". DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, GEZIEN de aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 1994 met betrekking tot informatie-uitwisseling bij grote manifestaties en bijeenkomsten ; GEZIEN het door het Verenigd Koninkrijk op 21 juni 1995 voorgelegde initiatief ; GEZIEN de conclusie van de Raad van de Europese Unie van 21 ju ...[+++]

Der Wortlaut dieser Empfehlung wird nachstehend wiedergegeben (ohne den Anhang, der ein einheitliches Formblatt enthält, das von den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten bei einer europäischen Fußballveranstaltung für Informationen über Reisebewegungen und Unterbringung von potentiellen Fußballrowdies verwendet werden soll)". DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - GESTÜTZT AUF die am 30. November 1994 angenommene Empfehlung des Rates der Europäischen Union zum Informationsaustausch bei Großveranstaltungen, AUFGRUND der Initiative des Vereinigten Königreichs vom 21. Juni 1995, EINGEDENK der Schlußfolgerungen des Rates der Europäischen Union vom 21. Juni 1995, IN ERWÄGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE: Bei Fußballspielen einschließlich solcher im Rahm ...[+++]


w