Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Textielcomité

Traduction de «onder bilaterale regionale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen | Textielcomité (autonome regeling)

Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Textilausschuss (autonome Regelung)


Groep Handelsvraagstukken / Niet-preferentieel stelsel/ bilaterale en regionale besprekingen (voedselhulp en financiële steun/rampen)

Gruppe Handelsfragen / Nichtpraeferentieller Bereich/ Bilaterale und regionale Verhandlungen (Nahrungsmittel- und Finanzhilfe/Katastrophenfaelle)


Groep Handelsvraagstukken / Niet-preferentieel stelsel/ bilaterale en regionale besprekingen (samenwerkingsovereenkomsten/ beperkt comité)

Gruppe Handelsfragen / Nichtpraeferentieller Bereich/ Bilaterale und regionale Verhandlungen (Kooperationsabkommen/engerer Ausschuss)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
dringt er bij de EU en Indonesië op aan om de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst ten volle te benutten teneinde geostrategische voordelen op de lange termijn tot stand te brengen met betrekking tot de aanpak van wereldwijde veiligheidsproblemen op bilaterale, regionale en wereldwijde multilaterale fora, zoals de aanpak van de klimaatverandering en de proliferatie van massavernietigingswapens, de strijd tegen terrorisme, corruptie, georganiseerde misdaad, drugshandel, witwaspraktijken en de financiering van terrorisme, de samenwerking op het gebied van gegevensbescherming, alsook om te blijven samenwerken op andere terreinen die niet ...[+++]

dringt darauf, dass die Europäische Union und Indonesien das PKA im vollen Umfang nutzen, um langfristige geostrategische Vorteile bei der Bewältigung globaler Sicherheitsgefährdungen im Rahmen von bilateralen, regionalen und globalen multilateralen Foren, wie die Bekämpfung des Klimawandels und die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, den Kampf gegen Terrorismus, Korruption, organisiertes Verbrechen, Drogenhandel, Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung, eine Zusammenarbeit im Bereich des Datenschutzes zu erzielen und in anderen Bereichen die Zusam ...[+++]


Onder de vele bilaterale en regionale kwesties die we tijdens mijn bezoek aan Addis Abeba op 20 oktober hebben besproken, zijn we onder meer overeengekomen om onze samenwerking op te drijven om migrantensmokkel en mensenhandel aan te pakken, de re-integratie van teruggekeerde migranten te ondersteunen, Ethiopië te steunen in zijn gastvrijheid jegens vluchtelingen uit buurlanden en de weerbaarheid van kwetsbare gemeenschappen te vergroten.

Neben den zahlreichen bilateralen und regionalen Fragen, die wir bei meinem Besuch am 20. Oktober in Addis Abeba erörterten, haben wir vereinbart, unsere Zusammenarbeit zu intensivieren, um die Schleusung von Migranten und Menschenhandel zu bekämpfen, bei der Wiedereingliederung von zurückgekehrten Migranten zu helfen, Äthiopien als Aufnahmeland für Flüchtlinge aus den Nachbarländern zu unterstützen und die Widerstandsfähigkeit der am stärksten gefährdeten Gemeinschaften zu stärken.


Aangezien het werkdocument deze aspecten behandelde, zal het verslag betrekking hebben op de twee belangrijkste thema's in de mededeling van de Commissie, met name bilaterale overeenkomsten met derde landen en multilaterale overeenkomsten met onder andere regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB's), en op het thema van internationale samenwerking.

Da diese Fragen in dem Arbeitsdokument ausgeführt wurden, konzentriert sich der Bericht auf die zwei Themen, die Schwerpunkte der Mitteilung der Kommission waren: bilaterale Abkommen mit Drittländern und multilaterale Abkommen mit regionalen Fischereiorganisationen (RFO) sowie das Thema der internationalen Zusammenarbeit.


24. wijst erop dat het belangrijk is om de samenhang tussen de planning, ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het beleid te verzekeren via een passende mix van externe financieringsinstrumenten op het gebied van buitenlandse zaken; verzoekt onder meer om de complementariteit van het GBVB en het instrument voor stabiliteit op het vlak van bemiddeling, conflictpreventie, crisisbeheer en vredesopbouw na conflicten te handhaven en om verder te werken aan de complementariteit met de geografische instrumenten met het oog op langdurige betrekkingen met een land of regio; is ingenomen met de invoering van een nieuw partnerschapsinstrument, op ...[+++]

24. betont die Bedeutung der Sicherstellung von Kohärenz zwischen Planung, Formulierung und Implementierung der Politik, über einen angemessenen Mix externer Finanzinstrumente im Bereich Außenpolitik; fordert unter anderem fortgesetzte Abstimmung zwischen GASP und den Instrument für Stabilität im Bereich Mediation, Konfliktverhütung, Krisenmanagement und Friedenskonsolidierung nach Konflikten, sowie weitere Arbeit hinsichtlich der Komplementarität mit den geographischen Instrumenten für ein langfristiges Engagement in einem Land oder einer Region; begrüßt die Einführung des vom Europäischen Parlament geforderten neuen Partnerschaftsins ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met EU-steun worden bilaterale bijstandprogramma's gefinancierd, alsmede regionale programma's onder beheer van regionale organisaties in het Stille Oceaangebied.

Damit unterstützt die EU bilaterale Hilfsprogramme sowie regionale Programme, die von Regionalorganisationen im Pazifikraum verwaltet werden.


37. verzoekt de handelspartners van de Europese Unie belemmeringen die de markttoegang voor goederen en diensten beperken geleidelijk te verminderen en af te schaffen en in plaats daarvan de wederzijdse handelsmogelijkheden te optimaliseren op basis van wederkerigheid, onder meer door een bevredigende tenuitvoerlegging van marktopeningsmaatregelen die voortvloeien uit bilaterale, regionale en multilaterale onderhandelingen;

37. fordert die Handelspartner der Europäischen Union auf, alle Hindernisse schrittweise zu verringern oder abzubauen, die den Marktzugang für Waren und Dienstleistungen beschränken, und stattdessen die beiderseitigen Marktchancen auf der Basis der Gegenseitigkeit zu optimieren, auch indem sie die in bilateralen, regionalen und multilateralen Verhandlungen beschlossenen Maßnahmen zur Öffnung der Märkte hinreichend umsetzen;


4. De leden 1, 2 en 3 zijn niet van toepassing op grensoverschrijdende verplaatsingen die vallen onder vereenvoudigde procedures, waarvan kennis is gegeven overeenkomstig artikel 13 van het Protocol, of onder bilaterale, regionale en multilaterale overeenkomsten of regelingen uit hoofde van de artikel 14 van het Protocol, mits deze overeenkomsten en regelingen niet leiden tot een lager beschermingsniveau dan het niveau dat door het Protocol en deze verordening wordt geboden.

4. Die Absätze 1, 2 und 3 finden keine Anwendung auf Fälle von grenzüberschreitenden Verbringungen, für die vereinfachte Verfahren, die gemäß Artikel 13 des Protokolls notifiziert wurden, oder für die bilaterale, regionale oder multilaterale Übereinkünfte oder Abmachungen nach Artikel 14 des Protokolls gelten, vorausgesetzt, diese Übereinkünfte oder Abmachungen führen nicht zu einem niedrigeren Schutzniveau als durch das Protokoll und diese Verordnung vorgesehen.


Het Euro-mediterrane partnerschap is erop gericht de regionale integratie tot stand te brengen tussen zowel de EU en de mediterrane derde landen als tussen de mediterrane derde landen onderling. De verklaring van Barcelona stelt onder meer dat parallel met de overeenkomsten die tussen de Gemeenschap en de mediterrane partners zullen worden gesloten, die mediterrane partners uiteindelijk bilaterale vrijhandelsovereenkomsten met elka ...[+++]

Die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft zielt auf die regionale Integration sowohl zwischen der EU und den Drittländern im Mittelmeerraum als auch zwischen diesen Ländern untereinander ab. Gemäß der Erklärung von Barcelona sollen die Mittelmeerpartner parallel zu ihren Abkommen mit der Gemeinschaft untereinander Freihandelsabkommen schließen.


De gespreksonderwerpen omvatten onder meer het economisch beleid van beide partijen, de vooruitzichten op bilaterale samenwerking, de vooruitzichten op regionale integratie in het kader van de APEC, de vooruitzichten op verdere integratie in Europa, de non-proliferatie van kernwapens en het multilaterale handelsverkeer.

Der Meinungsaustausch beinhaltete die jeweiligen Wirtschaftspolitiken, die Aussichten auf bilaterale Zusammenarbeit, die Aussichten auf regionale Integration innerhalb der Asiatisch-pazifischen wirtschaftlichen Zusammenarbeit, die Aussichten auf weitere Integration in Europa, die Nichtverbreitung von Kernwaffen und das multilaterale Handelssystem.


Dit pakket onmiddellijke maatregelen omvatte een aanbod om snel over een vereenvoudigde overeenkomst te onderhandelen en een aanbod tot het aanknopen van globale en duurzame betrekkingen tussen de EU en Zuid- Afrika. Andere onderdelen van het pakket waren : - verbeterde markttoegang via de toekenning aan Zuid-Afrika van de voordelen van het SAP, met inachtneming van onder meer de specifieke kenmerken van Zuid-Afrika en de belangen van andere landen in de regio; - een aanbod tot het verstrekken aan Zuid-Afrika van technische bijstand om het openen van de Zuidafrikaanse markt en de geleidelijke integratie van het land in de wereldeconomie ...[+++]

Diese Reihe von Sofortmaßnahmen umfaßte das Angebot, rasch ein vereinfachtes Abkommen auszuhandeln und den Vorschlag, über die Errichtung umfassender und dauerhafter Beziehungen zwischen der EU und Südafrika zu verhandeln. Weitere Kriterien waren darin enthalten, nämlich: - die Verbesserung des Marktzugangs dank der Gewährung des APS an Südafrika, insbesondere unter Berücksichtigung der spezifischen Merkmale des Landes und der Interessen anderer Länder der Region; - das Angebot, Südafrika eine technische Hilfe zu liefern, mit der die südafrikanische Marktöffnung und die schrittweise Eingliederung des Landes in die Weltwirtschaft erleichtert werden sollen; - die Förderung und technische Einrahmung des Prozesses der ...[+++]




D'autres ont cherché : textielcomité     onder bilaterale regionale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder bilaterale regionale' ->

Date index: 2022-01-22
w