2. herinnert er
aan dat de Europese overheidsuitgaven niet gevrijwaard kunnen blijven van de aanzienlijke inspanningen die de lidstaten zich getroosten om hu
n overheidsuitgaven onder controle te krijgen, en onderstreept dat de maatregelen van de afgelopen jaren om de jaarlijkse groei van de Europese betalingskredieten af te remmen, daarom tijdens de resterende jaren van deze financiële vooruitzichten geleidelijk moeten worden aanges
...[+++]cherpt en dat de betalingskredieten tijdens de looptijd van de volgende financiële vooruitzichten hoogstens met het inflatiepercentage mogen stijgen; is van mening dat in het verlengde hiervan de vastleggingskredieten tijdens de looptijd van het volgende MFK niet boven het niveau van 2013 mogen uitgaan, waarbij het stijgingspercentage onder het inflatiepercentage moet blijven; 2. erinnert daran, dass die öffentlichen Ausgaben der
Europäischen Union nicht von den erheblichen Anstrengungen der Mitgliedstaaten, ihre öf
fentlichen Ausgaben unter Kontrolle zu bringen, ausgenommen werden können; betont, dass die Maßnahmen, die in den letzten Jahren zur Einschränkung des jährlichen Anstiegs der EU-Zahlungsermächtigungen getroffen wurden, daher in den verbleibenden Jahren dieser Finanziellen Vorausschau schrittweise intensiviert werden sollten und die Zahlungsermächtigungen im Zeitraum der näch
...[+++]sten Finanziellen Vorausschau keinesfalls stärker steigen sollten als die Inflation; ist der Ansicht, dass im Einklang damit die Verpflichtungsermächtigungen im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen das Niveau von 2013 nicht überschreiten sollten, wobei die Wachstumsrate unter der Inflationsrate liegen muss;