Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder de algemene machtiging vallende " (Nederlands → Duits) :

De evenredigheid van maatregelen waarbij de onder een algemene machtiging vallende technische kenmerken voor een dergelijk gebruik worden gespecificeerd, dient te worden gewaarborgd op basis van kenmerken die aanzienlijk restrictiever zijn dan de toepasselijke maximumdrempels in de EU-maatregelen die betrekking hebben op parameters zoals het uitgangsvermogen.

Die Verhältnismäßigkeit der Maßnahmen zur Festlegung der technischen Merkmale für einen entsprechenden unter die Allgemeingenehmigung fallenden Einsatz sollte durch deutlich restriktivere Merkmale als die in der Union geltenden Obergrenzen für Parameter wie z. B. die Ausgangsleistung sichergestellt werden.


De nationale regelgevende instanties kunnen eisen dat ondernemingen die onder de algemene machtiging vallende elektronischecommunicatienetwerken en -diensten aanbieden of gebruiksrechten hebben ten aanzien van radiofrequenties of nummers, de nodige informatie verstrekken om na te gaan of wordt voldaan aan de voorwaarden voor de algemene machtiging of de gebruiksrechten of aan de specifieke verplichtingen van artikel 6, lid 2, overeenkomstig artikel 11.

Die nationalen Regulierungsbehörden sind befugt, von Unternehmen, die elektronische Kommunikationsnetze oder -dienste im Rahmen einer Allgemeingenehmigung bereitstellen oder über Rechte zur Nutzung von Funkfrequenzen oder Nummern verfügen, im Einklang mit Artikel 11 zu verlangen, alle erforderlichen Informationen zu liefern, damit sie prüfen können, ob die an die Allgemeingenehmigung oder die Nutzungsrechte geknüpften Bedingungen oder die in Artikel 6 Absatz 2 genannten besonderen Verpflichtungen erfüllt sind.


Naar aanleiding van de hervorming van 1992 werd de regeling verplicht en moesten onder de algemene regeling vallende producenten een bepaald percentage van de door hen opgegeven oppervlakte braakleggen om in aanmerking te komen voor rechtstreekse betalingen.

Nach der Reform von 1992 wurde sie obligatorisch, d.h. die unter die allgemeine Regelung fallenden Erzeuger mussten einen bestimmten Prozentsatz ihrer gemeldeten Flächen stilllegen, um Direktzahlungen erhalten zu können.


De Raad heeft een besluit aangenomen tot machtiging van de Commissie om uit hoofde van artikel 28 van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 onder­handelingen met Oekraïne te openen , teneinde volledige compensatie te krijgen voor alle wijzigingen van tariefconcessies door Oekraïne.

Der Rat verabschiedete einen Beschluss über die Ermächtigung der Kommission zur Aufnahme von Verhandlungen mit der Ukraine nach Artikel XXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handels­abkom­mens (GATT) 1994 mit dem Ziel, einen vollständigen Ausgleich für jegliche Änderung von Zoll­zugeständnissen seitens der Ukraine zu erlangen.


De nationale regelgevende instanties kunnen eisen dat ondernemingen die onder de algemene machtiging vallende elektronischecommunicatienetwerken en -diensten aanbieden of gebruiksrechten hebben ten aanzien van radiofrequenties of nummers, de nodige informatie verstrekken om na te gaan of wordt voldaan aan de voorwaarden voor de algemene machtiging of de gebruiksrechten of aan de specifieke verplichtingen van artikel 6, lid 2, overeenkomstig artikel 11.

Die nationalen Regulierungsbehörden sind befugt, von Unternehmen, die elektronische Kommunikationsnetze oder -dienste im Rahmen einer Allgemeingenehmigung bereitstellen oder über Rechte zur Nutzung von Funkfrequenzen oder Nummern verfügen, im Einklang mit Artikel 11 zu verlangen, alle erforderlichen Informationen zu liefern, damit sie prüfen können, ob die an die Allgemeingenehmigung oder die Nutzungsrechte geknüpften Bedingungen oder die in Artikel 6 Absatz 2 genannten besonderen Verpflichtungen erfüllt sind.


1. De nationale regelgevende instanties kunnen eisen dat ondernemingen die onder de algemene machtiging vallende elektronische-communicatienetwerken en -diensten aanbieden of gebruiksrechten hebben ten aanzien van radiofrequenties of nummers, de nodige informatie verstrekken om na te gaan of wordt voldaan aan de voorwaarden voor de algemene machtiging of de gebruiksrechten of aan de specifieke verplichtingen van artikel 6, lid 2, overeenkomstig artikel 11.

(1) Die nationalen Regulierungsbehörden können von Unternehmen, die elektronische Kommunikationsnetze oder -dienste im Rahmen einer Allgemeingenehmigung bereitstellen oder das Recht auf Nutzung von Funkfrequenzen oder Nummern haben, verlangen, die in Artikel 11 genannten Informationen zu liefern, damit sie prüfen können, ob die an die Allgemeingenehmigung oder an Nutzungsrechte geknüpften Bedingungen oder ob die in Artikel 6 Absatz 2 genannten besonderen Verpflichtungen erfuellt sind.


a) te onderhandelen over interconnectie met en eventueel toegang of interconnectie te verkrijgen van andere aanbieders van openbare communicatienetwerken en -diensten die ongeacht waar in de Gemeenschap onder een algemene machtiging vallen, onder de voorwaarden van en overeenkomstig Richtlijn 2002/19/EG (Toegangsrichtlijn).

a) gemäß der Richtlinie 2002/19/EG (Zugangsrichtlinie) mit anderen Anbietern öffentlich verfügbarer Kommunikationsnetze und -dienste, für die in der Gemeinschaft eine Allgemeingenehmigung erteilt wurde, über eine Zusammenschaltung zu verhandeln und gegebenenfalls den Zugang oder die Zusammenschaltung zu erhalten.


Op 13 februari 1997 heeft de Raad via de schriftelijke procedure een besluit aangenomen tot machtiging van de lidstaten om namens de Gemeenschap, voor wat de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden betreft, in te stemmen met de goedkeuring in de organen van de Raad van Europa van de aanbeveling inzake de bescherming van medische gegevens.

Der Rat nahm am 13. Februar 1997 im Wege des schriftlichen Verfahrens eine Entscheidung an, um die Mitgliedstaaten zu bevollmächtigen, im Namen der Gemeinschaft in bezug auf die in ihre Zuständigkeit fallenden Bereiche in den Ausschüssen des Europarates der Annahme der Empfehlung zum Schutz medizinischer Daten zuzustimmen.


- N 432/93 - Duitsland - voormalige DDR - Produktie van buizen (niet onder het EGKS-Verdrag vallende staalsector) - Klöckner Rohrwerk Muldenstein GmbH (KRM), Saksen-Anhalt - Goedkeuring van regionale investeringssteun Het steunvoornemen dat is aangemeld door de Duitse overheid, betreft het toepassen van algemene regionale investeringssteunregelingen.

- Beihilfe N 432/93 - Deutschland - Neue Bundesländer - Stahlröhren außerhalb EGKS - Klöckner Rohrwerk Muldenstein GmbH (KRM), Sachsen-Anhalt - Genehmigung von regionalen Investitionsbeihilfen Die deutschen Behörden haben der Kommission ihre Absicht gemeldet, der Klöckner Rohrwerk Muldenstein GmbH regionale Investitionsbeihilfen im Rahmen genehmigter Regelungen zu gewähren.


Teneinde ervoor te zorgen dat iedere lidstaat een billijke bijdrage levert aan de algemene concentratie-inspanning, wordt de onder doelstelling 2 vallende bevolking, in verhouding tot de momenteel onder de huidige doelstellingen 2 en 5b vallende bevolking met niet meer dan 33% verlaagd.

Um zu gewährleisten, daß jeder Mitgliedstaat einen fairen Beitrag zu den umfassenden Konzentrationsbemühungen leistet, soll die maximale Verringerung der Bevölkerungsabdeckung des Ziels 2 im Vergleich zu dem gegenwärtigen im Rahmen der Ziele 2 und 5b geltenden Erfassungsgrad 33 % nicht überschreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de algemene machtiging vallende' ->

Date index: 2024-01-21
w