Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
GATS Per
Onder bezwarende titel of om niet
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Textielcomité
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Traduction de «onder de autonome » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen | Textielcomité (autonome regeling)

Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Textilausschuss (autonome Regelung)


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen


onder bezwarende titel of om niet

entgeltlich oder unentgeltlich






Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal de werkzaamheden op OSH-gebied van de sociale partners in de EU en hun nationale tegenhangers onder hun autonome werkprogramma's blijven ondersteunen.

Die Kommission wird die Arbeit der EU-Sozialpartner und deren nationaler Partner in Bezug auf Strategien im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz auch weiterhin im Rahmen ihrer unabhängigen Arbeitsprogramme unterstützen.


Art. 57. In artikel D.344 van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 5° wordt vervangen als volgt: « 5° het door erkende rioolruimers afgegeven slijk in de daartoe voorziene zuiveringsstations aanvaarden en verwijderen; »; 2° onder de punten 9° en 10°, wordt het punt vervangen door een puntkomma; 3° er wordt een punt 11° ingevoegd, luidend als volgt : « 11° de door de « S.P.G.E». overgedragen opdrachten inzake het openbare beheer van de autonome sanering uitvoeren» ...[+++]

Art. 57 - Artikel D.344 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 7. November 2007, wird wie folgt abgeändert: 1° Ziffer 5 wird durch Folgendes ersetzt: "5° die von den zugelassenen Grubenentleerern abgegebenen Schlämme in den dafür vorgesehenen Klärstationen in Empfang nehmen und beseitigen; "; 2° unter den Ziffern 9 und 10 wird der Punkt durch ein Semikolon ersetzt; 3° eine Ziffer 11 mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: "11° die von der Öffentlichen Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung übertragenen Aufgaben in Sachen öffentliche Verwaltung der autonomen Sanierung ...[+++]


Overwegende dat de saneringsregeling van Neuve-Chaussée bepaald wordt door het saneringsplan per onderstroomgebied van de Schelde-Leie; dat ze onder de autonome sanering valt;

In der Erwägung, dass das Sanierungsverfahren, dem die " Neuve-Chaussée" unterliegt, durch den Sanierungsplan pro Zwischeneinzugsgebiet Schelde-Leie festgelegt wurde; dass sie unter das autonome Sanierungsverfahren fällt;


Overwegende immers dat het feit dat het dorp Chéoux op het saneringsplan per onderstroomgebied (PASH) van de Ourthe onder het autonome saneringsstelsel valt geen beletsel vormt voor gegroepeerde autonome saneringsoplossingen zoals bepaald bij artikel R.279 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt;

In der Erwägung nämlich, dass die Tatsache, dass das Dorf Chéoux durch das autonome Sanierungsverfahren im Abwasserreinigungsplan nach Zwischeneinzugsgebieten (PASH) der Ourthe betroffen ist, kein Hindernis gegen Lösungen für ein kollektives autonomes Sanierungsverfahren, wie vorgesehen in Artikel R.279 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, darstellt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15 bis) Teneinde de nodige technische aanpassingen aan te brengen in de lijst van goederen waarop de autonome handelspreferenties van toepassing zijn en tariefcontingenten vast te stellen wanneer de onder deze verordening vallende importvolumes bepaalde niveaus overschrijden, moet de Commissie worden gemachtigd om handelingen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vast te stellen voor het wijzigen van Bijlage I en Bijlage II om rekening te houden met wijzigingen in de gecombineerde nome ...[+++]

(15a) Um die nötigen Änderungen und technischen Anpassungen an dem Verzeichnis der Waren vorzunehmen, für die die autonomen Handelspräferenzen gelten, und zur Einführung von Zollkontingenten im Falle des Anstiegs der in dieser Verordnung vorgesehenen Einfuhren über ein bestimmtes Niveau hinaus, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte zu erlassen, was eine Änderung der Anhänge I und II betrifft, um den Änderungen in der Kombinierten Nomenklatur Rechnung zu tragen und neue Kontingente einzuführen.


(15a) Teneinde de nodige technische aanpassingen aan te brengen in de lijst van goederen waarop de autonome handelspreferenties van toepassing zijn en tariefcontingenten vast te stellen wanneer de onder deze verordening vallende importvolumes bepaalde niveaus overschrijden, moet de Commissie worden gemachtigd om handelingen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vast te stellen voor het wijzigen van Bijlage I en Bijlage II om rekening te houden met wijzigingen in de gecombineerde nomencl ...[+++]

(15a) Um die nötigen Änderungen und technischen Anpassungen an dem Verzeichnis der Waren vorzunehmen, für die die autonomen Handelspräferenzen gelten, und zur Einführung von Zollkontingenten im Falle des Anstiegs der in dieser Verordnung vorgesehenen Einfuhren über ein bestimmtes Niveau hinaus, sollte die Befugnis zum Erlass von Rechtsakten gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf die Kommission übertragen werden, was eine Änderung der Anhänge I und II betrifft, um den Änderungen in der Kombinierten Nomenklatur Rechnung zu tragen und neue Kontingente einzuführen.


53. stelt het Kwartet en de strijdende partijen in kennis van zijn voorstel om de stad Jeruzalem uit te roepen tot religieus cultureel erfgoed van de mensheid, hoofdstad van zowel de staat Israël als de toekomstige nieuwe Palestijnse staat, op basis van een evenwichtige en duurzame oplossing waarbij rekening wordt gehouden met de rechten van de Israëliërs en de Palestijnen, en van de in de stad aanwezige religieuze gemeenschappen, het bestuur van de oorspronkelijk overwegend Joodse wijken aan de autoriteiten van de staat Israël wordt toevertrouwd en het bestuur van de oorspronkelijk overwegend Palestijnse wijken aan de autoriteiten van de nieuwe Palestijnse wordt overgelaten, en een akkoord wordt gesloten over de bescherming en het beheer v ...[+++]

53. schlägt dem Quartett und den Konfliktparteien vor, Jerusalem zum kulturellen und religiösen Erbe der Menschheit und zur doppelten Hauptstadt Israels und des künftigen neuen palästinensischen Staates mit einem internationalen Rechtsstatus auszurufen, ohne Teilung und auf der Grundlage einer ausgewogenen und dauerhaften Lösung, die die Rechte der Israelis und Palästinenser und der in der Stadt bestehenden Religionsgemeinschaften respektiert, wobei die Gebiete, in denen ehemals mehr Juden lebten, israelischer Verwaltung und die Gebiete, in denen ehemals mehr Palästinenser lebten, palästinensischer Verwaltung unterstellt würden, und eine einvernehmliche Lösung für die Obhut und Verwaltung der Heiligen Stätten der drei groß ...[+++]


De Unie zou dus niet alleen kunnen optreden in geval van schending van de gemeenschappelijke waarden binnen dit beperkt kader, maar ook in geval van schending op een gebied dat onder de autonome actiebevoegdheid van een lidstaat valt.

Das bedeutet, dass die Union nicht nur bei einer Verletzung der gemeinsamen Werte in diesem beschränkten Rahmen, sondern auch dann tätig werden kann, wenn die Verletzung im einem Bereich erfolgt, der unter die Handlungsautonomie eines Mitgliedstaats fällt.


Onder industrie- en handelsgebied wordt verstaan de zones die deel uitmaken van een havengebied of eraan grenzen, met name die van de kanalen « du Centre », Nimy-Blaton-Péronnes, Pommeroeul-Condé, Blaton-Aat, van de Dender, de Opperschelde en de Leie, alsook van het kanaal Brussel-Charleroi binnen de grenzen van de provincie Henegouwen, met uitzondering van het gedeelte dat onder de autonome haven van Charleroi ressorteert.

Mit Industrie- und Gewerbegebieten werden die Gebiete gemeint, die sich auf dem Gelände der Hafengebiete oder der angrenzenden Gebiete der Kanäle des Centre, von Nimy-Blaton-Péronnes, Pommeroeul-Condé, Blaton-Ath, der Dender, der Oberschelde und der Lys sowie des Kanals Brüssel-Charleroi innerhalb der Grenzen der Provinz Hennegau befinden, mit Ausnahme jenes Teils des Gebiets, der zu dem Zuständigkeitsbereich des autonomen Hafens von Charleroi gehört.


Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, het gaat mij om de autonome gemeenschappen die onder doelstelling 1 vallen. Ondanks de bevoegdheden van die gemeenschappen bestemt de Spaanse overheid 55% van de middelen van de structuurfondsen voor centrale beleidsvormen, die over het algemeen niet in de onder doelstelling 1 vallende autonome gemeenschappen worden uitgevoerd.

Herr amtierender Ratspräsident, was die Autonomen Ziel-1-Gemeinschaften betrifft, möchte ich sagen, daß sich der spanische Staat, trotz der Kompetenzen der Autonomen Gemeinschaften, für zentralisierte Politikbereiche, die im allgemeinen in den Autonomen Ziel-1-Gemeinschaften nicht zur Anwendung kommen, 55 % der an den spanischen Staat geleiteten Mittel reserviert.


w