Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder de bevolking in heel europa blijkt zeer » (Néerlandais → Allemand) :

Ik moet hier benadrukken dat het cruciaal is dat de nationale autoriteiten niet overhaast informatie geven over een eventuele infectiebron die nog niet is aangetoond door een bacteriologische analyse, aangezien dit leidt tot onterechte angsten onder de bevolking in heel Europa en tevens leidt tot problemen voor onze voedselproducenten die producten verkopen in de EU en daarbuiten.

Ich sollte an dieser Stelle betonen, dass es von äußerster Wichtigkeit ist, dass die nationalen Behörden nicht vorschnell Informationen über eine Infektionsquelle herausgeben, die nicht durch bakteriologische Analysen bewiesen sind, da dies in der Bevölkerung ganz Europas ungerechtfertigte Ängste schüren und unseren Lebensmittelherstellern, die ihre Produkte innerhalb und außerhalb der EU verkaufen, Probleme bereiten würde.


Het enorme pessimisme onder de bevolking in heel Europa blijkt zeer duidelijk uit de debatten die momenteel plaatsvinden in verband met de referenda in Frankrijk en Nederland.

Der gewaltige Pessimismus unserer Bevölkerung ist in den Debatten, die derzeit im Zusammenhang mit den Referenden in Frankreich und den Niederlanden geführt werden, besonders sichtbar geworden.


3. constateert dat vele groeperingen die zich inzetten voor de mensenrechten, kritiek hebben uitgeoefend op het gebrek aan steun van de Pakistaanse leiders, zowel politici als militairen, voor de moedige standpunten van gouverneur Taseer, en is ontzet en zeer bezorgd over de mate van steun onder de bevolking, zelfs onder juristen, voor religieuze onverdraagzaamheid en zelfs moord, zoals blijkt ...[+++]

3. weist darauf hin, dass viele Menschenrechtsgruppen kritisieren, dass der mutige Einsatz von Gouverneur Taseer bei führenden Vertretern sowohl der Politik als auch des Militärs in Pakistans keine Unterstützung fand, und bringt angesichts des starken Rückhalts für religiöse Intoleranz und kaltblütigen Mord in der Bevölkerung, der auf den Demonstrationen zutage trat und sich in der öffentlichen Unterstützung für den Täter selbst durch Juristen offenbarte, seine Bestürzung und große Besorgnis zum Ausdruck; appelliert an die pakistanis ...[+++]


3. constateert dat vele groeperingen die zich inzetten voor de mensenrechten, kritiek hebben uitgeoefend op het gebrek aan steun van de Pakistaanse leiders, zowel politici als militairen, voor de moedige standpunten van gouverneur Taseer, en is ontzet en zeer bezorgd over de mate van steun onder de bevolking, zelfs onder juristen, voor religieuze onverdraagzaamheid en zelfs moord, zoals blijkt ...[+++]

3. weist darauf hin, dass viele Menschenrechtsgruppen kritisieren, dass der mutige Einsatz von Gouverneur Taseer bei führenden Vertretern sowohl der Politik als auch des Militärs in Pakistans keine Unterstützung fand, und bringt angesichts des starken Rückhalts für religiöse Intoleranz und kaltblütigen Mord in der Bevölkerung, der auf den Demonstrationen zutage trat und sich in der öffentlichen Unterstützung für den Täter selbst durch Juristen offenbarte, seine Bestürzung und große Besorgnis zum Ausdruck; appelliert an die pakistanis ...[+++]


3. constateert dat vele groeperingen die zich inzetten voor de mensenrechten, kritiek hebben uitgeoefend op het gebrek aan steun van de Pakistaanse leiders, zowel politici als militairen, voor de moedige standpunten van gouverneur Taseer, en is ontzet en zeer bezorgd over de mate van steun onder de bevolking, zelfs onder juristen, voor religieuze onverdraagzaamheid en zelfs moord, zoals blijkt ...[+++]

3. weist darauf hin, dass viele Menschenrechtsgruppen kritisieren, dass der mutige Einsatz von Gouverneur Taseer bei führenden Vertretern sowohl der Politik als auch des Militärs in Pakistans keine Unterstützung fand, und bringt angesichts des starken Rückhalts für religiöse Intoleranz und kaltblütigen Mord in der Bevölkerung, der auf den Demonstrationen zutage trat und sich in der öffentlichen Unterstützung für den Täter selbst durch Juristen offenbarte, seine Bestürzung und große Besorgnis zum Ausdruck; appelliert an die pakistanis ...[+++]


Tijdens de eerste ronde zijn 32 veelbelovende grensoverschrijdende initiatieven geselecteerd, onder meer projecten voor de coördinatie van een reactienetwerk bij medische noodgevallen over heel Europa, onderzoek naar de vergrijzing van de bevolking en mariene wetenschappen in de Oostzee.

In der ersten Runde wurden 32 viel versprechende grenzüberschreitende Initiativen ausgewählt. Dazu gehören Projekte zur europaweiten Koordinierung der medizinischen Notfallhilfe, Forschungsarbeiten über das Altern der Bevölkerung und Meereswissenschaften in der Ostsee.


Verruiming van het aanbod van satellietdiensten in de Gemeenschap De satellietdiensten waarvan wordt verwacht dat zij het meest van het voorgestelde kader zullen profiteren zijn : - VSAT (Very Small Aparture Terminals) - netwerken van kleine satellietgrondstations die opgesteld staan bij bedrijven : dergelijke netwerken kunnen bestaan uit duizenden satellietgrondstations in uiteenlopende configuraties die heel Europa en zelfs een nog groter gebied bestrijken, en worden gebruikt voor datacommunicatie, zakelijke ges ...[+++]

Bessere Bereitstellung von Satellitendiensten in der Gemeinschaft Es wird erwartet, daß folgende Satellitendienste sehr von dem vorgeschlagenen Rahmen profitieren werden: - VSAT (Very Small Aperture Terminal)-Netze mit kleinen Satellitenfunkstationen auf Firmengeländen: derartige Netze können Tausende von Satellitenfunkstationen in unterschiedlichen Konfigurationen in ganz Europa (und darüber hinausgehend) umfassen; sie werden zur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de bevolking in heel europa blijkt zeer' ->

Date index: 2023-08-06
w