Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder de bezielende leiding stonden » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is een belangrijk teken van onze steun aan en solidariteit met Taiwan dat onder de bezielende leiding van president Ma pragmatische oplossingen heeft gezocht voor het internationale isolement dat het land door de Volksrepubliek China is opgedrongen.

Dies ist also ein wichtiges Zeichen für unsere Unterstützung und Solidarität für und mit Taiwan, das unter der inspirierenden Führung von Präsident Ma nach pragmatischen Lösungen für die internationale Isolation durch die Volksrepublik China sucht.


Verder hebben we 240 verkiezingswaarnemers gestuurd, die onder de bezielende leiding stonden van mevrouw De Keyser.

Darüber hinaus haben wir gehört, dass es etwa 240 Wahlbeobachter unter der großartigen Leitung von Frau De Keyser gegeben hat.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, om te beginnen wil ik mijn waardering uitspreken voor het uitstekende verslag dat mevrouw Wallis heeft opgesteld onder de bezielende leiding van mevrouw McGuinness.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Lassen Sie mich zunächst den ausgezeichneten Bericht würdigen, den Frau Diane Wallis unter der konsequenten Leitung von Frau McGuinness erstellt hat.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik onze collega André Brie bedanken voor zijn verslag, dat ons een goed beeld verschaft van de situatie in Afghanistan en dat goed aansluit bij hetgeen wij samen ter plaatse hebben kunnen zien tijdens ons bezoek in juni, onder de bezielende leiding van Philippe Morillon.

– (FR) Frau Präsidentin, lassen Sie mich zunächst unserem Kollegen André Brie für seinen Bericht danken, der uns zu einer richtigen Sicht der Situation in Afghanistan verhilft, die dem Bild nahe kommt, das wir bei unserem Besuch im Juni letzten Jahres unter der klugen Führung von Philippe Morillon gemeinsam vor Ort machen konnten.


[9] In Frankrijk is het grootste aantal acties uitgevoerd; deze stonden onder leiding van een groot aantal actoren (meestal ngo's) en meer dan de helft ervan vond plaats op lokaal of regionaal niveau.

[9] Frankreich führte die meisten Aktionen durch, die von vielen unterschiedlichen Akteuren betreut wurden (zumeist nichtstaatliche Organisationen), und setzte mehr als die Hälfte davon auf lokaler oder regionaler Ebene um.


De onderhandelingen in het kader van de IGC zijn van start gegaan en de groep van vertegenwoordigers heeft onder de bezielende leiding van Francesco Seixas da Costa uitstekend werk verricht.

Die Verhandlungsdynamik der Regierungskonferenz ist bereits in vollem Gang, und die Vertretergruppe unter Leitung von Francesco Seixas da Costa hat gute Arbeit geleistet.


De delegaties stonden onder leiding van respectievelijk de heer D. Guggenbuhl, hoofd van een eenheid bij Directoraat-generaal Economische Buitenlandse Betrekkingen en mevrouw D. Grybauskaite, directeur Economische Buitenlandse Betrekkingen van het ministerie van Buitenlandse Zaken van Litouwen.

Die Delegationen wurden von dem Referatsleiter in der Generaldirektion Außenwirtschaftsbeziehungen, D. Guggenbuhl, und von dem Direktor für Außenwirtschaftsbeziehungen im Außenministerium von Litauen, Frau D. Grybauskaite, geleitet.


De delegaties van Oekraïne en van de EU stonden onder leiding van de heer Alexander Makarenko, vice-minister van Buitenlandse Zaken van Oekraïne, en de heer Pablo Benavides, directeur bij DG I. Beide delegaties onderstreepten het belang van een uitbreiding en verbetering van de betrekkingen tussen de twee partijen, en van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarover momenteel wordt onderhandeld.

Die Delegationen der Ukraine wurde von dem stellvertretenden Außenminister der Ukraine, Alexander Makarenko, und diejenige der EU von dem Direktor in der GD I, Pablo Benavides, geleitet.


De delegaties stonden respectievelijk onder leiding van de heer D. Guggenbuhl, hoofd van een eenheid in het Directoraat-generaal Economische Buitenlandse Betrekkingen van de Commissie en de heer Priit Kolbre, directeur van de afdeling Buitenlands Economisch Beleid op het ministerie van Buitenlandse Zaken.

Die Verhandlungsdelegationen wurden von Herrn D. Guggenbuhl, Referatsleiter in der Generaldirektion Außenwirtschaftsbeziehungen der Kommission, und Herrn Priit Kolbre, Leiter der Abteilung Außenwirtschaftspolitik des Außenministeriums, geleitet.


De Oekraïnse en de EG-delegaties stonden onder leiding van de heer Olexandr MAKARENKO, vice-minister van Buitenlandse Zaken en de heer Pablo BENAVIDES, directeur bij DG I. Beide delegaties onderstreepten het belang van de ontwikkeling en versterking van de betrekkingen tussen de twee partijen en het belang dat zij hechten aan de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarover thans wordt onderhandeld.

Die Delegationen der Ukraine und der EG waren angeführt von Alexandr MAKARENKO, stellvertretender Außenminister, und Pablo BENAVIDES, Direktor bei der GD I. Beide Delegationen unterstrichen, wie wichtig die Entwicklung und Verbesserung der Beziehungen zwischen beiden Parteien sind und welch hohen Stellenwert sie dem Partnerschafts- und Kooparationsabkommen beimessen, über das derzeit verhandelt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de bezielende leiding stonden' ->

Date index: 2025-02-23
w