Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder de communautaire bevoegdheden viel » (Néerlandais → Allemand) :

De „communautaire methode” wordt toegepast op al het beleid dat onder de EU-bevoegdheden valt, met uitzondering van:

Für alle Politikbereiche, die in die Zuständigkeit der EU fallen, gilt grundsätzlich die „Gemeinschaftsmethode“, ausgenommen:


De Raad had het instrument gebaseerd op artikelen met betrekking tot justitiële samenwerking in strafzaken, vallende onder de derde pijler. De Commissie betwistte de wettelijke basis omdat zij meende dat de materie onder de communautaire bevoegdheden viel en werd hierin gesteund door het Europees Parlement.

Der Ratsbeschluss stützte sich auf Artikel der dritten Säule über die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen. Diese Rechtsgrundlage wurde von der Kommission mit der Unterstützung des Parlaments mit der Begründung angefochten, dass diese Angelegenheit in den Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaft falle.


Hoewel ruimtelijke ordening niet onder de communautaire bevoegdheden valt, kan de verordening in deze zin wel een reeks aanbevelingen aan de lidstaten doen toekomen.

Die Raumplanung fällt zwar nicht in die Zuständigkeit der Gemeinschaft, in der Verordnung können jedoch diesbezügliche Empfehlungen an die Mitgliedstaaten ausgesprochen werden.


Het is duidelijk dat de meest doeltreffende manier om deze problemen op te lossen de harmonisatie van het materieel recht inzake erfopvolgingen zou zijn. Deze doelstelling is evenwel uiterst moeilijk te halen en bovendien valt ze niet onder de communautaire bevoegdheden.

Die Angleichung des Erb- und Testamentrechts wäre eindeutig die effektivste Lösung für diese Probleme, doch entzieht sich dieses Ziel der Zuständigkeit der Gemeinschaft.


Zoals wij allen weten is de kaderovereenkomst inzake de betrekkingen tussen de Commissie en het Europees Parlement onlangs gewijzigd: deze overeenkomst maakt het duidelijk mogelijk dat het Parlement, ook op formeel niveau, betrokken wordt bij de onderhandelingen over internationale overeenkomsten op het gebied van de communautaire bevoegdheden, en dit valt zonder meer onder de communautaire bevoegdheden.

Wir alle wissen, dass die Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission vor kurzem geändert wurde. Diese Vereinbarung erlaubt eindeutig, auch auf formaler Ebene, die Einbeziehung, des Parlaments in die Aushandlung internationaler Übereinkommen in Bereichen, die der Zuständigkeit der Gemeinschaft unterstehen, und dieser Bereich fällt mit Sicherheit unter ihre Zuständigkeit.


1. Het programma is erop gericht in het kader van de algemene doelstellingen nog niet door andere financiële instrumenten bestreken maatregelen op het gebied van preventie, paraatheid en gevolgenbeheersing aan te moedigen, te bevorderen en te ontwikkelen; deze maatregelen, die onder andere op alomvattende risico- en dreigingsbeoordelingen zijn gebaseerd, zijn onderworpen aan toezicht door de lidstaten, nemen bestaande communautaire bevoegdheden ter za ...[+++]

(1) Soweit nicht bereits durch andere Finanzierungsinstrumente abgedeckt, soll das Programm im Rahmen der allgemeinen Ziele Maßnahmen zur Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung, die sich unter anderem auf umfassende Bedrohungs- und Risikobewertungen stützen, und die auf die Verhütung oder Verminderung von Risiken im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken ausgerichtet sind, mit der Maßgabe anregen, unterstützen und weiterentwickeln, dass die Aufsicht bei den Mitgliedstaaten liegt und die Gemeinschafts ...[+++]


(4 ter) Wanneer een terrein onder de communautaire bevoegdheden valt, kan de Unie juridisch gezien geen gemeenschappelijke regels goedkeuren via een instrument dat valt onder titel VI van het EU-Verdrag, terwijl aanvullende maatregelen ter verbetering van de justitiële samenwerking kunnen worden genomen krachtens het EU-Verdrag.

4b. Fällt ein Bereich in die Zuständigkeit der Gemeinschaft, ist es rechtlich nicht möglich, dass die Union durch ein Instrument gemäß Titel VI EUV gemeinsame Vorschriften erlässt, während ergänzende Maßnahmen im Hinblick auf eine verbesserte justitielle Zusammenarbeit im Rahmen des EUV ergriffen werden könnten.


De bepalingen van deze richtlijn inzake de andere verplichtingen van de producenten en distributeurs, inzake de verplichtingen en bevoegdheden van de lidstaten, inzake de uitwisseling van informatie en situaties waarin snel optreden geboden is, alsmede inzake de informatieverspreiding en vertrouwelijkheid, gelden voor producten die onder specifieke communautaire voorschriften vallen, indien deze voorschriften niet reeds dergelijke ...[+++]

Die Bestimmungen dieser Richtlinie, die sich auf die übrigen Verpflichtungen der Hersteller und Händler, die Pflichten und Befugnisse der Mitgliedstaaten, den Informationsaustausch und Fälle von Sofortmaßnahmen sowie auf die Verbreitung von Informationen und die Vertraulichkeit beziehen, gelten für Produkte, die unter spezifische gemeinschaftsrechtliche Regelungen fallen, sofern diese Regelungen nicht bereits entsprechende Verpflichtungen enthalten.


(13) De bepalingen van deze richtlijn inzake de andere verplichtingen van de producenten en distributeurs, inzake de verplichtingen en bevoegdheden van de lidstaten, inzake de uitwisseling van informatie en situaties waarin snel optreden geboden is, alsmede inzake de informatieverspreiding en vertrouwelijkheid, gelden voor producten die onder specifieke communautaire voorschriften vallen, indien deze voorschriften niet reeds dergel ...[+++]

(13) Die Bestimmungen dieser Richtlinie, die sich auf die übrigen Verpflichtungen der Hersteller und Händler, die Pflichten und Befugnisse der Mitgliedstaaten, den Informationsaustausch und Fälle von Sofortmaßnahmen sowie auf die Verbreitung von Informationen und die Vertraulichkeit beziehen, gelten für Produkte, die unter spezifische gemeinschaftsrechtliche Regelungen fallen, sofern diese Regelungen nicht bereits entsprechende Verpflichtungen enthalten.


Verdrag van Amsterdam (1997)Het Verdrag van Amsterdam schept de mogelijkheid voor een uitbreiding van de bevoegdheden van de Unie met de invoering van een communautair werkgelegenheidsbeleid, het onder communautaire bevoegdheid brengen van een deel van de aangelegenheden die daarvoor vielen onder de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, de maatregelen die ten doel hebben de Unie dichter bij de burger te bre ...[+++]

Vertrag von Amsterdam (1997)Der Vertrag von Amsterdam erlaubt der Union eine Erweiterung ihrer Zuständigkeiten durch Einführung einer gemeinschaftlichen Beschäftigungspolitik, durch Vergemeinschaftung von Sachgebieten, die zuvor lediglich Gegenstand einer Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres waren, durch Maßnahmen zur bürgernäheren Gestaltung der Union, durch die Möglichkeit einer engeren Zusammenarbeit bestimmter Mitgliedstaaten (verstärkte Zusammenarbeit).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de communautaire bevoegdheden viel' ->

Date index: 2022-06-15
w