Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder de communistische dictatuur » (Néerlandais → Allemand) :

Onder de communistische dictatuur was het erg, maar onder de maffiadictatuur is het oneindig veel erger.

Schon unter der kommunistischen Diktatur waren die Dinge schlecht, aber unter der Mafia-Diktatur ist die Lage noch unendlich schlechter.


Ze zijn een etnisch-culturele gemeenschap die haar tribale traditie koestert en een pan-Europese gemeenschap die in pre-modern en vroeg-modern Europa tot slavernij veroordeeld was, door de fascistische regimes naar uitroeiingskampen werd gestuurd en onder de communistische dictatuur in tot gevangenis omgevormde landen werd opgesloten.

Sie sind eine ethnisch-kulturelle Gemeinschaft, die ihre Stammestradition immer noch in Ehren hält, und eine paneuropäische Gemeinschaft, die im prämodernen und frühneuzeitlichen Europa in der Sklaverei gehalten wurde, die von den faschistischen Regimes in Vernichtungslager geschickt und in den von der kommunistischen Diktatur in Gefängnisse verwandelten Staaten eingeschlossen wurde.


Net als wij kwamen zij als gevolg van een beslissing van de naoorlogse grootmachten in de verkeerde helft van Europa terecht, en beide volkeren hebben flink te lijden gehad onder de communistische dictatuur.

Wie wir wurden sie durch die Entscheidung der Nachkriegsmächte der falschen Hälfte Europas zugeschlagen, und die Menschen in beiden Ländern gingen unter der kommunistischen Diktatur durch die Hölle.


Alle Europese naties hebben gestreden voor vrijheid, vrede en welvaart, maar een aantal onder hen heeft vijftig jaar lang moeten lijden onder een dictatuur, onder vrijheidsberoving en onzekerheid onder het communistische juk.

Zwar haben alle europäischen Nationen für Freiheit, Frieden und Wohlstand gekämpft, doch einige von ihnen mussten unter dem Joch des Kommunismus 50 Jahre lang Diktatur, Freiheitsentzug und Unsicherheit über sich ergehen lassen.


En Ethiopië heeft al genoeg rampen meegemaakt: vreselijke hongersnoden, oorlogen, burgeroorlogen, een communistische dictatuur naar Sovjet-voorbeeld, vervolgens weer een burgeroorlog en afscheidingsoorlog, een grensoorlog, enzovoort. Nu zien we dat er opnieuw een dictatuur ontstaat, terwijl het land in wezen een enorm potentieel heeft: het is een van de oudste onafhankelijke staten ter wereld, het heeft een oud volk met een grotendeels christelijke cultuur, tot voor enkele jaren heeft het nooit te lijden gehad onder koloniale ...[+++]

Äthiopien ist auf dem Weg in eine neue Katastrophe. Dieses Land hat genügend Katastrophen erlebt: entsetzliche Hungersnöte, Kriege, Bürgerkriege, eine kommunistische Diktatur unter sowjetischem Vorzeichen, danach wieder Bürgerkrieg und Sezessionskrieg, Nachbarschaftskrieg usw. Und jetzt sehen wir, es entwickelt sich schon wieder eine Diktatur. Dabei hat dieses Land ein Riesenpotenzial. Es ist einer der ältesten unabhängigen Staaten der Erde. Ein altes, mehrheitlich christlich geprägtes Kulturvolk, das bis auf wenige Jahre niemals unter Kolonialherrschaft zu leiden hatte, das gegen Faschismus und ...[+++]


Onder het communistische regime fungeerden belangengroeperingen (of wat daar toen voor doorging) in werkelijkheid als woordvoerders van de partij en de politieke elite.

Unter dem alten Regime waren die sogenannten wirtschaftlichen und sozialen Interessengruppen reine Sprachrohre der Partei und der politischen Elite.


Anderzijds kan m.b.v. de ervaring op het gebied van ondernemen en ondernemersinitiatieven kapitaal uit de oude naar de nieuwe lidstaten worden gesluisd, waar het een beslissende rol kan spelen bij het inlopen van ontwikkelingsachterstanden en het wegwerken van structurele tekortkomingen (modernisering industrie, opbouw MKB, herstructurering landbouw, ontwikkeling van de onder communistische heerschappij verwaarloosde dienstensector en dergelijke).

Auf der anderen Seite kann mit unternehmerischer Erfahrung und Initiative Kapital aus den alten Mitgliedsländern entscheidend zur Überwindung der Entwicklungsrückstände und strukturellen Defizite in den neuen Mitgliedsländern beitragen, etwa bei der Modernisierung der Industrie, dem Aufbau von kleinen und mittelständischen Betrieben, der Umstrukturierung der Landwirtschaft und der Entwicklung des unter kommunistischer Herrschaft bedeutungslosen Dienstleistungssektors.


Het dringt erop aan, de middelen voor Interreg III in de lopende steunperiode te verdubbelen. Dat zal het mogelijk maken om grensoverschrijdende infrastructuren (bruggen, wegen), die onder communistische heerschappij in verval waren geraakt, snel weer te herstellen.

Er regt an, die INTERREG-III-A-Mittel in der laufenden Förderperiode zu verdoppeln. Dadurch soll der rasche Aufbau grenzüberschreitender Infrastrukturen (Brücken, Straßen), die unter kommunistischer Herrschaft der Zerstörung preisgegeben wurden, ermöglicht werden.


Na de val van het communistische regime van Tsjecho-Slowakije in 1989 begon het land snel met privatiseringen onder relatief gunstige omstandigheden.

Nach dem Zusammenbruch des kommunistischen Regimes der Tschechoslowakei im Jahr 1989 hat das Land unter relativ günstigen Bedingungen rasch den Weg der Privatisierung eingeschlagen.


Na 43 jaar gesloten te zijn geweest onder het communistisch regime, was de Beurs van Boedapest de eerste die heropend werd in Oost- Europa.

Die Budapester Wertpapierbörse, die während der kommunistischen Herrschaft 43 Jahre lang geschlossen war, war die erste, die in Osteuropa wiedereröffnet wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de communistische dictatuur' ->

Date index: 2024-11-28
w