Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder de huidige drempel echter » (Néerlandais → Allemand) :

Het totale schadebedrag bedraagt 520,9 miljoen euro, en dat is - of u het nu gelooft of niet - onder de huidige drempel voor het Solidariteitsfonds.

Die Gesamtkosten der verursachten Schäden belaufen sich auf 520,9 Mio. EUR, und dieser Betrag liegt – ob Sie es glauben oder nicht – unter dem bestehenden Schwellenwert des Fonds.


De huidige werkgelegenheid (met ongeveer 224 miljoen werkenden) ligt echter nog steeds onder het niveau van voor de crisis (ongeveer 230 miljoen werkenden in midden 2008) en het werkloosheidscijfer blijft dicht bij de historisch hoge niveaus (10,4 % in april 2014, na een piek van 10,9 % in de eerste helft van 2013).

Jedoch liegen die aktuellen Beschäftigungszahlen (rund 224 Mio. Beschäftigte) immer noch unter dem Vorkrisenniveau (etwa 230 Mio. Beschäftigte Mitte 2008), und auch die Arbeitslosenzahlen bewegen sich weiterhin in der Nähe historischer Höchststände (10,4 % im April 2014, nach einem Höchststand von 10,9 % in der ersten Jahreshälfte 2013).


Haar vergunningsaanvraag werd echter afgewezen op grond dat er op het grondgebied van deze gemeente geen behoefte bestond. Uit een deskundigenverslag van de Oostenrijkse orde van apothekers blijkt immers dat door de opening van een apotheek in Pinsdorf het voorzieningspotentieel van de naburige apotheek (in de gemeente Altmünster) duidelijk onder de drempel van 5 500 personen zou dalen.

Einem Gutachten der Österreichischen Apothekerkammer zufolge hätte die Errichtung einer Apotheke in Pinsdorf nämlich bewirkt, dass das Versorgungspotential der benachbarten Apotheke (in der Gemeinde Altmünster) deutlich unter 5 500 Personen zu liegen kommt.


8. verzoekt de Raad om dringend de bepalingen van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie te wijzigen overeenkomstig de resolutie van het Europees Parlement van 18 mei 2006; herhaalt zijn standpunt dat de EU met de nieuwe verordening voor het Solidariteitsfonds, die onder meer de drempels voor de beschikbaarstelling van middelen uit het fonds verlaagt, beter in staat zal zijn schade ten gevolge van rampen effectiever, flexibeler en sneller op te vangen; dringt er met klem bij de Raad op aan deze verordening niet af te wijzen en ...[+++]

8. fordert den Rat auf, möglichst rasch die Bestimmungen des Solidaritätsfonds der EU gemäß seiner Entschließung vom 18. Mai 2006 zu ändern; bekräftigt seine Überzeugung, dass die neue Verordnung zur Errichtung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union, mit der neben anderen Maßnahmen auch die Schwellen für eine Inanspruchnahme des Fonds herabgesetzt werden, die Union besser dazu befähigen wird, effektiv, flexibel und rechtzeitig auf katastrophenbedingte Schäden zu reagieren; fordert den Europäischen Rat eindringlich auf, diese Verordnung nicht abzulehnen und eine umgehende Überarbeitung der Verordnung zur Errichtung des Solidaritätsfonds der Europäisc ...[+++]


Wijziging van de "de minimis"-regeling, volgens welke de nationale steun onder een bepaalde drempel niet onderworpen is aan de communautaire voorschriften inzake overheidssteun: onverminderd diepgaander economisch onderzoek, is de Commissie voornemens de huidige drempel (30.000 EUR) niet meer te laten gelden voor ondernemingen, maar voor schepen, met een algemeen plafond per onderneming (100.000 EUR).

Änderung der De-minimis-Regelung, nach der die einzelstaatlichen Beihilfen unterhalb einer festgelegten Schwelle nicht den gemeinschaftlichen Vorschriften für staatliche Beihilfen unterliegen: vorbehaltlich eingehenderer wirtschaftlicher Analysen zieht die Kommission in Betracht, die derzeit geltende Schwelle (30 000 EUR) nicht mehr auf das Unternehmen, sondern auf das Schiff anzuwenden, wobei eine Obergrenze pro Unternehmen einzuhalten wäre (100 000 EUR).


27. herhaalt de steun van het Parlement voor geïntegreerde sociale, milieu- en financiële verslaglegging door ondernemingen met ondersteuning van de regelgeving, eventueel met een minimale drempel om onevenredige kosten voor kleine ondernemingen te voorkomen; verzoekt om diepgaand onderzoek naar de tenuitvoerlegging van minimum vereisten voor sociale en milieuverslaglegging in het kader van de aanbeveling van de Commissie betreffende de vermelding van milieuaangelegenheden van 2001, de richtlijn betreffende modernisering van jaarreke ...[+++]

27. bekräftigt die Unterstützung des Parlaments für eine per Verordnung geregelte integrierte Sozial-, Umwelt- und Finanzberichterstattung der Unternehmen, wobei ggf. eine Untergrenze vorzusehen ist, um unverhältnismäßige Kosten für kleinere Unternehmen zu vermeiden; fordert eine eingehende Untersuchung der Umsetzung der Mindestanforderungen für die Sozial- und Umweltberichterstattung im Rahmen der Empfehlung der Kommission von 2001 zur Offenlegung von Umweltaspekten, der Richtlinie von 2003 zur Modernisierung des Jahresabschlusses und der Prospektrichtlinie von 2003, die eine wirksame Umsetzung in allen Mitgliedstaaten und eine Konsult ...[+++]


Aangezien het "3+"-systeem verenigbaar is met het voortbestaan van de huidige drempels van artikel 1, zou een zaak van communautaire dimensie die b.v. slechts in twee lidstaten is aangemeld, via deze drempels toch onder de bevoegdheid van de Gemeenschap kunnen vallen.

Da das „3+-System“ außerdem mit der Beibehaltung der derzeitigen Schwellen, wie sie in Artikel 1 aufgeführt sind, vereinbar ist, könnte ein Zusammenschluss von gemeinschaftsweiter Bedeutung, der beispielsweise nur in zwei Mitgliedstaaten angemeldet wurde, aufgrund dieser Schwellen doch in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen.


Bij voortzetting van het huidige beleid bestaat echter het gevaar dat de drempel van 3% van het BBP tijdens de programmaperiode wordt overschreden.

Falls an der derzeitigen Politik festgehalten wird, besteht jedoch die Gefahr, dass das Defizit irgendwann während des Programmzeitraums die 3%-Marke überschreiten könnte.


2. verzoekt de IGC om een systeem van stemming bij dubbele meerderheid in de Raad in te voeren; indien de huidige drempel voor een gekwalificeerde meerderheid wordt gehandhaafd, zouden de grote lidstaten echter meer stemmen moeten krijgen;

2. verlangt, dass die Regierungskonferenz ein Abstimmungsverfahren mit doppelten Mehrheiten im Rat einführt; stellt jedoch fest, dass die größeren Mitgliedstaaten, falls an der gegenwärtigen Schwelle für die qualifizierte Mehrheit festgehalten wird, mehr Stimmen erhalten sollten;


Onder verzwarende omstandigheden voorziet het standpunt van de Raad echter in meer flexibiliteit door twee verschillende drempels in te voeren: een maximale gevangenisstraf van ten minste drie jaar dan wel vijf jaar naargelang de ernst van het strafbare feit.

Bei erschwerenden Umständen ist im Standpunkt des Rates ein höheres Maß an Flexibilität vorgesehen, indem zwei Schwellenwerte für das angedrohte Strafmaß angegeben werden: Freiheitsstrafen im Höchstmaß von mindestens drei bzw. fünf Jahren (je nach Schwere der Straftat).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de huidige drempel echter' ->

Date index: 2022-03-30
w