Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder de huidige omstandigheden niet erg gepast " (Nederlands → Duits) :

Het is precies om die reden dat ik mij schaar achter degenen die gezegd hebben dat het onder de huidige omstandigheden niet erg gepast is om de handelsovereenkomst met Marokko te continueren.

Genau aus diesem Grund möchte ich mich denjenigen anschließen, die gesagt haben, dass es unter den aktuellen Umständen kaum angemessen ist, das Handelsabkommen mit Marokko voranzubringen.


Onder de huidige omstandigheden zijn de bestaande instrumenten niet langer geschikt voor het beoogde doel.

Unter den derzeitigen Bedingungen erfüllen die bestehenden Instrumente nicht mehr ihren Zweck.


De 17 landen die niet ver genoeg zijn gevorderd in hun ratificatieproces zijn onder te verdelen in verschillende categorieën, en de praktische gevolgen die dit voorstel onder de huidige omstandigheden zal hebben, zijn afhankelijk van de status en de definitieve overeenkomst die wordt gesloten tijdens de herziening van het stelsel van algemene preferenties (SAP):

Die 17 Staaten, die bislang ihren Ratifizierungsprozess nicht vorangetrieben haben, fallen in verschiedene Kategorien, und die praktischen Konsequenzen unter den derzeitigen Bedingungen dieses Vorschlags würden von ihrem Status und dem endgültigen Abkommen, welches im Zuge der Überprüfung des Allgemeinen Präferenzsystems (ASP) vereinbart wird, abhängen:


In het bijzonder zou een aantal inkomstengenererende infrastructuurprojecten die in een situatie zonder crisis financiering uit externe bron zouden hebben verkregen (en daarom niet subsidiabel zijn of niet waren opgenomen in de operationele programma's van de structuurfondsen en het Cohesiefonds voor 2007-2013), maar waarvoor onder de huidige omstandigheden geen financiering is te vinden, er voordeel bij kunnen hebben als zij onder de risicodelingsinst ...[+++]

So könnten insbesondere einige Einnahmen schaffende Infrastrukturprojekte, für die in einer Nicht-Krisensituation Finanzmittel aus externen Quellen bereitgestellt worden wären (und die daher nicht förderfähig sind bzw. nicht in den Programmplanungszeitraum für die Struktur- und Kohäsionsfonds 2007-2013 aufgenommen wurden), für die aber unter den derzeitigen Umständen keine Finanzmittel aufgetrieben werden können, von der Einbeziehu ...[+++]


Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Dit Commissievoorstel is onder de huidige omstandigheden erg belangrijk.

Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftlich (PT) Der Vorschlag der Kommission ist in der Zeit, in der wir leben, von größter Bedeutung.


Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) Dit Commissievoorstel is onder de huidige omstandigheden erg belangrijk.

Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftlich (PT) Der Vorschlag der Kommission ist in der Zeit, in der wir leben, von größter Bedeutung.


Onder de huidige omstandigheden en bij ontstentenis van een duidelijk openbaar belang moet volgens de EDPS overwogen worden of het niet voldoende zou zijn de huidige regelingen voort te zetten, mits:

Unter den derzeitigen Umständen und in Anbetracht dessen, dass eine klare und öffentliche Begründung fehlt, sollte nach Auffassung des EDSB erwogen werden, ob es nicht ausreicht, an den geltenden Regelungen festzuhalten, sofern:


Artikel 1, lid 1, van Protocol 3 bij de Toezichtovereenkomst wil de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA de mogelijkheid bieden om pre-EER-steun die onverenigbaar is met de werking van de EER-Overeenkomst af te schaffen of aan te passen (26) en om steunregelingen en steunmaatregelen die zij in het verleden heeft goedgekeurd maar die misschien onder de huidige omstandigheden niet langer met de werking van de EER-Overeenkomst verenigbaar zijn, opnieuw aan een onderzoek te onderwerpen.

Artikel 1 Absatz 1 des Protokolls 3 zum Überwachungsabkommen soll die EFTA-Überwachungsbehörde in die Lage versetzen, die Aufhebung oder Anpassung aus der Zeit vor der Errichtung des EWR stammender Beihilfen, die mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens (25) nicht vereinbar sind, sicherzustellen und Beihilferegelungen oder Einzelbeihilfevorhaben, die sie früher genehmigt hat, die aber unter neuen Bedingungen möglicherweise mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens nicht mehr vereinbar sind, zu überprüfen.


Bovendien lijkt een vaste lijn van de foutenmarge in de loop der tijd onder wisselende omstandigheden niet erg waarschijnlijk.

Dabei ist es unwahrscheinlich, daß im Zeitablauf die Richtung der Fehlermarge bei sich verändernden Umständen stabil bleibt.


( 48 ) Onder de gegeven omstandigheden kan niet worden gesteld dat de nieuwe eenheid zich op grond van de huidige grote marktaandelen van Alcatel en Telettra op de Spaanse transmissiemarkten in aanzienlijke mate onafhankelijk van haar concurrenten en belangrijkste afnemer kan gaan gedragen .

( 48 ) Unter den geschilderten Voraussetzungen ist nicht anzunehmen, daß die gegenwärtigen hohen Marktanteile von Alcatel und Telettra auf den spanischen Märkten für Übertragungstechnik die neue Einheit in die Lage versetzen, sich in einem spürbaren Masse unabhängig von seinen Wettbewerbern und seinem Hauptabnehmer zu verhalten .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de huidige omstandigheden niet erg gepast' ->

Date index: 2021-08-10
w