Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder de indruk van duidelijk groeiende » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben onder de indruk van duidelijk groeiende belangstelling van het bedrijfsleven, vooral van kleine ondernemingen.

Ich bin von dem deutlich gestiegenen Interesse der Industrie, vor allem der kleinen Unternehmen, beeindruckt.


De richting die wij uit moeten is duidelijk: de totstandbrenging van een eengemaakte markt voor kapitaal van onder af aan, het aanwijzen van barrières en het een na een neerhalen ervan, het creëren van een gevoel van dynamiek en het bijdragen aan het ontstaan van een groeiend gevoel van vertrouwen in het investeren in de toekoms ...[+++]

Die Richtung, in die wir uns bewegen müssen, ist klar: Es gilt, die Kapitalmarktunion von Grund auf aufzubauen, Hindernisse zu erkennen und nacheinander zu beseitigen, eine Dynamik zu erzeugen und die Grundlage für wachsendes Vertrauen in Investitionen in Europas Zukunft zu schaffen.


De richting die wij uit moeten is duidelijk: de totstandbrenging van een eengemaakte markt voor kapitaal van onder af aan, het aanwijzen van barrières en het een na een neerhalen ervan, het creëren van een gevoel van dynamiek en het bijdragen aan het ontstaan van een groeiend gevoel van vertrouwen in het investeren in de toekoms ...[+++]

Die Richtung, in die wir uns bewegen müssen, ist klar: Es gilt, die Kapitalmarktunion von Grund auf aufzubauen, Hindernisse zu erkennen und nacheinander zu beseitigen, eine Dynamik zu erzeugen und die Grundlage für wachsendes Vertrauen in Investitionen in Europas Zukunft zu schaffen.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil u allereerst duidelijk maken dat ik zeer onder de indruk ben van de duidelijke uiting van solidariteit en de oproepen tot het nemen van verantwoordelijkheid van de meeste sprekers.

– Frau Präsidentin, lassen Sie mich Ihnen zuerst sagen, wie beeindruckt ich von der klaren Demonstration der Solidarität und der Einforderung von Verantwortung durch die meisten Redner war.


De Raad moet duidelijk laten blijken niet onder de indruk te zijn van pogingen om de euro te destabiliseren, doordat bepaalde speculanten niet aarzelen misbruik te maken van staten die momenteel in economische en sociale moeilijkheden verkeren.

Der Rat muss deutliche Zeichen setzen, dass er sich nicht von den Versuchen zur Destabilisierung des Euros durch gewisse Spekulanten einschüchtern lässt, die nicht zögern, gegen solche Mitgliedstaaten zu spekulieren, die gegenwärtig wirtschaftliche und soziale Problemen bewältigen müssen.


De EU prijst de bevolking van de Maldiven om het in het algemeen vreedzame en gedisciplineerde klimaat waarin de stembusgang op 8 oktober is verlopen, en is onder de indruk van haar zeer duidelijke democratische gehechtheid aan het verkiezingsproces.

Die EU spricht der Bevölkerung der Malediven, die ihre offensichtliche demokratische Gesinnung eindrucksvoll bewiesen hat, ihre Anerkennung dafür aus, dass die Wahlen am 8. Oktober in einer allgemein friedlichen und disziplinierten Atmosphäre stattgefunden haben.


Ik was de afgelopen weken onder de indruk van de verklaringen van de Commissievoorzitter en zijn duidelijke doel om groei en welvaart tot de kern te maken van zijn strategie voor de komende periode.

In den letzten Wochen haben mich die Erklärungen des Kommissionspräsidenten und sein klares Ziel, im vor uns liegenden Zeitraum das Wachstum und den Wohlstand in den Mittelpunkt seiner Strategie zu stellen, beeindruckt.


Ik ben echter wel onder de indruk geraakt van uw vaardigheden op het vlak van presentatie en communicatie en uw duidelijke toewijding aan een succesvol Europa en een sterke Europese Commissie.

Einen günstigen Eindruck hinterließen aber bei mir Ihre Vortragskunst und Kommunikationsfähigkeit sowie ihr eindeutiges Bekenntnis zu einem erfolgreichen Europa und zu einer starken Europäischen Kommission.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de rechterlijke uitspraak in de zaak tegen Leyla Zana toont duidelijk aan dat Turkije nog niet rijp is voor onderhandelingen over toetreding tot de EU. Niet onder de indruk van de formele hervormingen in Turkije oordeelt de rechtbank als vanouds.

– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Gerichtsentscheidung im Verfahren gegen Leyla Zana zeigt unmissverständlich, dass die Türkei noch nicht reif ist für Verhandlungen über einen Beitritt zur EU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de indruk van duidelijk groeiende' ->

Date index: 2022-09-19
w