Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder de komende voorzitterschappen verder " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zal het komende jaar verder werken aan het actieplan voor de circulaire economie, onder andere met een strategie voor kunststoffen, een toezichtskader voor de circulaire economie en een voorstel voor de bevordering van het hergebruik van water.

Im kommenden Jahr wird die Kommission mit der Umsetzung des Aktionsplans zur Förderung der Kreislaufwirtschaft fortfahren und unter anderem einen Vorschlag für die Wiederverwendung von Wasser, eine Strategie zu Kunststoffen und einen Überwachungsrahmen für die Kreislaufwirtschaft vorlegen.


Verdere initiatieven ter verbetering van gegevensuitwisseling zijn de komende strategie inzake douanerisicobeheer en de veiligheid van de toeleveringsketen met betrekking tot, onder andere, het douanewetboek van de Unie[11], de bepalingen van de nieuwe verordening inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid[12] en het Europees marien observatie- en datanetwerk (EMODnet)[13].

Weitere Initiativen zur Verbesserung des Informationsaustausches sind die künftige Strategie zum Zollrisikomanagement und zur Sicherheit der Lieferkette im Zusammenhang unter anderem mit dem Zollkodex der Union[11], die Bestimmungen der neuen Verordnung über die Gemeinsame Fischereipolitik[12] sowie das Europäische Meeresbeobachtungs- und Datennetzwerk (EMODNET)[13].


In de komende maanden zal daar verder werk van worden gemaakt. De EU blijft ook paraat om alle nodige hefbomen en instrumenten voor een constructieve samenwerking op dit gebied in te zetten, onder meer aan de hand van visumbeleid.

Diese Arbeiten werden in den kommenden Monaten fortgesetzt, und die EU wird auch weiterhin bereit sein, sämtliche Einflussmöglichkeiten und Instrumente zu nutzen, einschließlich der Visumpolitik, um eine konstruktive Zusammenarbeit in diesem Bereich herbeizuführen.


Dit waren mijn drie suggesties, mijnheer Schüssel, en ik hoop dat de Raad, onder uw voorzitterschap en onder de komende voorzitterschappen, dit soort voorstellen wil bestuderen.

Soweit meine drei Anregungen, Herr Schüssel, und ich würde mir wünschen, dass der Rat unter ihrer Präsidentschaft und den nachfolgenden Präsidentschaften sich mit dieser Art von Vorschlägen beschäftigt.


We hechten er ook aan duidelijk te stellen dat een speciale werkgroep, die in het leven is geroepen onder het Nederlands voorzitterschap, zijn werk onder de komende voorzitterschappen zal voortzetten en alle mogelijke gevolgen van een “nee” tegen de Grondwet onder de loep zal nemen.

Ganz klar möchten wir auch sagen, dass eine spezielle Einheit, die unter der niederländischen Präsidentschaft ins Leben gerufen wurde, ihre Arbeit unter den künftigen Präsidentschaften fortsetzen und alle möglichen Konsequenzen eines „Nein“ zur Verfassung genauestens unter die Lupe nehmen wird.


De Raad werkt momenteel aan een aantal thema’s waarover onder de komende voorzitterschappen van Griekenland en Italië mogelijk een conclusie en/of een follow-up bereikt zou kunnen worden.

Zur Zeit arbeitet der Rat an einer Reihe von Punkten, die möglicherweise eine Schlussfolgerung und/oder eine Folgemaßnahme unter den kommenden griechischen und italienischen Vorsitzenden erfordern.


5. verzoekt de Europese Raad de komende voorzitterschappen op te dragen de interinstitutionele dialoog voort te zetten door middel van geregeld overleg met het Europees Parlement, om het bereiken van een vruchtbaar resultaat terzake te verzekeren, bij voorkeur onder het Luxemburgse voorzitterschap;

5. fordert den Europäischen Rat auf, die künftigen Ratsvorsitze anzuweisen, den interinstitutionellen Dialog durch regelmäßige Konsultationen mit dem Parlament fortzusetzen, um einen erfolgreichen Abschluss dieser Angelegenheit – vorzugsweise unter dem luxemburgischen Vorsitz – zu erreichen;


Ik hoop oprecht dat de komende voorzitterschappen hier ook zo tegen aankijken en prioriteit zullen geven aan de gebieden van de agenda van Lissabon waar verdere voortgang noodzakelijk is.

Ich hoffe aufrichtig, dass künftige Präsidentschaften das auch so sehen und diesen Bereichen des Lissabonner Gipfels dort Priorität einräumen, wo weitere Fortschritte erzielt werden müssen.


Deze betreffen het verlagen van het aantal schoolverlaters dat slecht kan lezen met 20% in de komende jaren, een minimumloon van 1000 euro per maand voor fulltimewerk en ontheffing van inkomstenbelasting onder dat niveau, een verdere uitbreiding van de minimumpensioenen, verdere integratie van immigranten en van zorgvoorzieningen.

Sie betreffen die Verringerung der Zahl der Schulabgänger mit geringer Lesekompetenz um 20 % in den kommenden Jahren, einen Mindestlohn in Höhe von 1000 EUR für Vollzeittätigkeiten und keine Besteuerung von Einkommen bis zu dieser Höhe, die weitere Ausweitung des Mindestrentenkonzepts und die verstärkte Integration von Immigranten und von Pflegediensten.


Deze betreffen het verlagen van het aantal schoolverlaters dat slecht kan lezen met 20% in de komende jaren, een minimumloon van 1000 euro per maand voor fulltimewerk en ontheffing van inkomstenbelasting onder dat niveau, een verdere uitbreiding van de minimumpensioenen, verdere integratie van immigranten en van zorgvoorzieningen.

Sie betreffen die Verringerung der Zahl der Schulabgänger mit geringer Lesekompetenz um 20 % in den kommenden Jahren, einen Mindestlohn in Höhe von 1000 EUR für Vollzeittätigkeiten und keine Besteuerung von Einkommen bis zu dieser Höhe, die weitere Ausweitung des Mindestrentenkonzepts und die verstärkte Integration von Immigranten und von Pflegediensten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de komende voorzitterschappen verder' ->

Date index: 2022-02-03
w