Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder de laatste twee situaties vallende » (Néerlandais → Allemand) :

De onder de laatste twee situaties vallende richtlijnen moeten nader worden bekeken.

Die Richtlinien der zwei letztgenannten Kategorien erfordern eine ausführlichere Analyse.


De Commissie stelt voor de onder de laatste twee situaties vallende richtlijnen nader te bekijken. Zij concludeert dat sommige uitsluitingen niet volledig gerechtvaardigd zijn, aangezien zij niet blijken bij te dragen aan de toepassing van specifieke oplossingen die beter zijn aangepast aan de concrete situatie van werknemers.

Die Richtlinien der zwei letztgenannten Kategorien erfordern nach Auffassung der Kommission eine ausführlichere Analyse. Sie kommt zu dem Schluss, dass einige Ausschlussbestimmungen nicht ganz begründet sein könnten, weil sie nicht darauf ausgerichtet sind, spezifische Lösungen zu finden, die der besonderen Arbeitssituation dieser Beschäftigtengruppe besser Rechnung tragen.


De Commissie stelt voor de onder de laatste twee situaties vallende richtlijnen nader te bekijken. Zij concludeert dat sommige uitsluitingen niet volledig gerechtvaardigd zijn, aangezien zij niet blijken bij te dragen aan de toepassing van specifieke oplossingen die beter zijn aangepast aan de concrete situatie van werknemers.

Die Richtlinien der zwei letztgenannten Kategorien erfordern nach Auffassung der Kommission eine ausführlichere Analyse. Sie kommt zu dem Schluss, dass einige Ausschlussbestimmungen nicht ganz begründet sein könnten, weil sie nicht darauf ausgerichtet sind, spezifische Lösungen zu finden, die der besonderen Arbeitssituation dieser Beschäftigtengruppe besser Rechnung tragen.


Bij hun onderzoek naar het functioneren van het Transparantieregister hebben de leden van de werkgroep met vreugde kennisgenomen van de in de laatste twee jaar geboekte vooruitgang wat betreft de dekking van het register als het gaat om de inschrijving van de onder het register vallende vertegenwoordigers van belangengroepen. Momenteel staat naar schatting 75% van alle bedrijfsgerelateerde entiteiten en rond de 60% van de ngo's die ...[+++]

Im Rahmen ihrer Überprüfung der Funktionsweise des Transparenz-Registers haben die Mitglieder der Arbeitsgruppe die Fortschritte begrüßt, die in den letzten beiden Jahren hinsichtlich der Abdeckung der Vertreter relevanter Interessengruppen erzielt wurde. Schätzungen zufolge sind derzeit 75 % aller relevanten unternehmensbezogenen Einrichtungen und etwa 60 % aller in Brüssel tätigen NGOs registriert.


2. Behoudens de algemene voorschriften van de artikelen 7 en 9 en rekening houdend met Richtlijn 2006/141/EG, Richtlijn 2006/125/EG, Richtlijn 1999/21/EG en de technische en wetenschappelijke vooruitgang, in het bijzonder de resultaten van risicobeoordelingen en het voorzorgsbeginsel, wordt de Commissie gemachtigd om uiterlijk op [twee jaar na de datum van inwerkingtreding van deze verordening] overeenkomstig artikel 15 gedelegeerde verordeningen voor de onder artikel 1, lid 1, vallende ...[+++]

2. Die Kommission wird ermächtigt, nach Maßgabe der allgemeinen Anforderungen der Artikel 7 und 9 und unter Berücksichtigung der Richtlinien 2006/141/EG, 2006/125/EG und 1999/21/EG sowie des technischen und wissenschaftlichen Fortschritts, insbesondere der Ergebnisse neuer Risikobewertungen, und unter Beachtung des Vorsorgeprinzips bis spätestens [2 Jahre nach Datum des Inkrafttretens dieser Verordnung] gemäß Artikel 15 delegierte Verordnungen für die unter Artikel 1 Absatz 1 fallenden Lebensmittel zu folgenden Punkten zu erlassen:


Zoals ik al heb aangegeven zal de Raad proberen volgende week al conclusies te formuleren met betrekking tot – onder ander – de genoemde zaken: risicobeheer, melkquota, de overgang naar een systeem zonder melkquota en onder de twee pijler vallende onderwerpen.

Wie ich bereits sagte, wird sich der Rat nächste Woche bemühen, zu diesen und vielen anderen Fragen wie Risikomanagement, Milchquoten, Übergang zur Abschaffung der Milchquoten und der Frage der zweiten Säule Schlussfolgerungen anzunehmen.


D. overwegende dat 2006 het laatste onder de huidige financiële vooruitzichten vallende begrotingsjaar is,

D. in der Erwägung, dass 2006 das letzte Haushaltsjahr im Rahmen der gegenwärtigen Finanziellen Vorausschau ist,


D. overwegende dat 2006 het laatste onder de huidige financiële vooruitzichten vallende begrotingsjaar is,

D. in der Erwägung, dass 2006 das letzte Haushaltsjahr im Rahmen der gegenwärtigen Finanziellen Vorausschau ist,


De werkloosheid bij mensen die niet in Zweden geboren zijn, is de laatste twee jaar gedaald maar is nog steeds meer dan twee keer hoger dan de werkloosheid onder de hele bevolking.

Die Arbeitslosenquote für Ausländer verbesserte sich während der letzten beiden Jahre, ist jedoch immer noch mehr als doppelt so hoch wie die Quote für die Gesamtbevölkerung.


Als met de normale afzet overeenkomende hoeveelheid wordt aangemerkt het gemiddelde van de hoeveelheden waarvoor certificaten met vaststelling vooraf van de restitutie zijn afgegeven tijdens de laatste drie jaren in de laatste twee maanden vóór juli of vóór de maand van toepassing als vastgesteld bij artikel 6, lid 2, onder c), van Verordening (EG) nr. 3290/94.

Eine dem normalen Absatz entsprechende Menge ist der Durchschnitt der Mengen, für die in den letzten drei Jahren während der Monate Mai oder Juni oder des Anwendungsmonats gemäß Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe c) der Verordnung (EG) Nr. 3290/94 Lizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung erteilt worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de laatste twee situaties vallende' ->

Date index: 2020-12-26
w